Пікірлер
@zacharywallace6164
@zacharywallace6164 Ай бұрын
the last rhyme between 'Albannach' 'seanchaidhean' and 'garbhlaichean' is not with 'bhaile' but with 'ceann-bhaile' pronunced like ceannbhaile or 'ceann(a)bhaile' in the same way Albannach is pronounced Al(a)bannach etc. These long syllables/epenthetic insert vowels into a consonant cluster are their own thing and don't rhyme with similar non-epenthetic sounds. E.g. sgealb rhymes with balbh but not baile, and baile rhymes with talla but not marbh. And in any case the number of syllables (three) would not line up here with 'baile' as there is only one non-stressed vowel (bailE, as Beurla is a stressed world) vs two following each of the rhyming syllables in Albannach, seanchaidhean and garbhlaichean. similarly, the secondary rhyme with ìslich and thill is not with chIAtach (this is a different vowel, not a long Ì) but rather with MÌ-chiatach (pronounced like mìcheatach)
@monicareilly831
@monicareilly831 4 ай бұрын
Hi do you have english translation and origin for this song please??
@theophanial9432
@theophanial9432 4 ай бұрын
I was just going to ask for this!
@jamesdonaghy9143
@jamesdonaghy9143 4 ай бұрын
You missed the letter C out of the alphabet again! A great improvement to a fantastic vid, nonetheless.
@user-ro5we8ij6j
@user-ro5we8ij6j 4 ай бұрын
Tapadh leibh!
@BillyG175
@BillyG175 5 ай бұрын
Thank you❤
@BillyG175
@BillyG175 5 ай бұрын
How do you say Christ has risen
@d.k.7570
@d.k.7570 6 ай бұрын
Is the pronunciation of broad r as an approximant something of the younger generation? Blas na Gàidhlig emphatically says it shouldn't be pronounced like that, but like a velarized tap/flap.
@alyanahzoe
@alyanahzoe 3 ай бұрын
i don't know.
@joshuafrasier7583
@joshuafrasier7583 7 ай бұрын
This series of three videos really helped! It has been an absolute pain finding someone who can explain lenition. THANK YOU!
@jamesestrella5911
@jamesestrella5911 7 ай бұрын
Judging by your pronunciation and some others, many seem to default to schwa vowels. But I don’t know how ubiquitous this is in current Scottish Gaelic, because it isn’t as ubiquitous in current English, compared to Elizabethan/Shakespearean English. I guess I gotta figure this out the old-fashioned way -exposure, albeit more difficult due to the rarity of Gaidhlig and Gaeilge as reference. There’s also the vowel extension no longer found in modern English but commonly found in Japanese, and I don’t know how this plays in current Gaidhlig or other Celtic languages. Once again, the phonology is still all over the place, regardless of the writing. I already know Englishes due to sheer exposure, and have noticed consistent nuances in Japanese, but Gaelic remains an enigma in its phonology thus far.
@melh5737
@melh5737 7 ай бұрын
I’m really benefiting from your videos. Thank you for producing them and sharing the information. I really enjoy the content and style. I have a question about the lenition of /b/ When I hear it said, I think I’m hearing a labiodental sound like /v/ in English. Should 'bh' be said with air coming through the lips or is it a labiodental sound. Thank you 😊
@melh5737
@melh5737 7 ай бұрын
Thank you for introducing me to Kathleen McInnes. What a sublime voice ❤
@ruthhay5879
@ruthhay5879 7 ай бұрын
Great program. I love the song by Tide Lines.
@plixypl0x
@plixypl0x 7 ай бұрын
dè an t-ainm a th’ air an òran sin leis Dotamann?
@user-qz3gp6rs4j
@user-qz3gp6rs4j 8 ай бұрын
Feasgar math! This so beautiful! Could you do more Orthodox Gàidhlig hymns?
@ruthhay5879
@ruthhay5879 9 ай бұрын
Great show as usual
@loriefutrell8264
@loriefutrell8264 9 ай бұрын
Blasta! 😋
@loriefutrell8264
@loriefutrell8264 9 ай бұрын
Your videos are really helpful! Tapadh leat! you're very skilled at speaking & teaching Gaelic!
@loriefutrell8264
@loriefutrell8264 9 ай бұрын
Tapadh leat--I really like your videos! I'm learning Scottish Gaelic on my own & through an online immersion course--your resources are really helpful. Thank you for sharing them with us!
@PaulO-rr1gz
@PaulO-rr1gz 9 ай бұрын
Glè mhath! Tha a-huile caileag veil air mo eaglais cuideachd 😊
@lil1cain
@lil1cain 10 ай бұрын
Is fiú a lua go bhfuil rím idir deireadh na focla "púca" "dúnadh" srl i gcuid d'Éirinn ar a laghad toisc go ndeirtear "dúnadh" ar nós gur "dúna" a bheadh ann (más ea an ainmbhriathar atá ann, seachas an saorbhriathar), agus cloistear dom gur "dúna" atá ag an bhfear úd a chanann an t-amhrán san.
@speddoc1
@speddoc1 10 ай бұрын
I a second-generation Scot raised in America. How can I study Gaelic?
@RaghnaidAnnaNicGaraidh
@RaghnaidAnnaNicGaraidh 10 ай бұрын
My biggest recommendation for classes is the online classes at Colaisde na Gàidhlig, which is based in Nova Scotia (Canada) - gaeliccollege.edu/learn/online-learning/aga-online-learning/. I also recommend getting in touch with An Comunn Gàidhealach Aimeireaganach (acgamerica.org/) to see if there are any groups or meet-ups near you.
@whiskeyvictor5703
@whiskeyvictor5703 10 ай бұрын
I've been working with Old Irish (Sengoidelc) for about sixteen years now, and with Scottish Gaelic on-and-off since the mid-1980s, and would like to get a Masters in Celtic Studies (or a similar title). Do you know of any universities in the UK/Repub. of Ireland that offer such a graduate program?
@CuchulainAD
@CuchulainAD 7 ай бұрын
NUI Maynooth in Kildare in Ireland has an old Irish course.
@RobertLanard
@RobertLanard 10 ай бұрын
Thank you for the great explanation and the details about the meaning of the words!
@bernardmolloy6241
@bernardmolloy6241 11 ай бұрын
Very interesting video. In my honest view, the remaining Celtic language of Scotland should just simply be called “Scottish”. “Scottish-Gaelic” / “Scots-Gaelic” just makes little sense + is such an unnecessary mouthful. As a “Scot” + a “Gael” originally meant the exact same thing. Also the language isnt necessarily just a form of Gaelic. There are many traces of Scotlands other 2 Celtic languages within it, i.e., Pictish + Cumbric. Also, the language was also at one time known simply as “Scottish”. Therefore Scotlands 2 main national languages should simply be called:- - Scottish (Celtic language) - Scots (Anglic language) Furthermore, the strong Cumbric + Pictish traces, substratums, syntaxs + words within the language should be made more known + those parts of the language, be part of the main standard of use. In the language itself too, I feel it would make so much more sense to call it something like “Albannaig”, to highlight that the language is not just Gaelic. I would do similar with the Irish language + officially name it as “Éireilge” + Manx officially as “Mannig”. Still referring to these 3 languages in each of their native tongue as “Gàidhlig”, “Gaeilge” + “Gaelg” just doesnt work, is too confusing + outdated.
@DrewFolta
@DrewFolta 11 ай бұрын
VT is Vermont! many Scottish Americans in them hills
@xotan
@xotan 11 ай бұрын
An simiúil ar fad. Tapadh leibh! Bhain mé an-taitneamh as an gclár seo.
@pio4362
@pio4362 11 ай бұрын
Wonderful video! The biggest difference you may find is that many Irish L2 speakers (all over the internet) don't tend to speak with an authentic Gaelic accent, but instead with an awful English one which, if that weren't bad enough, Irish-Americans then come along tragically assuming it to be the authentic one for the language. You'll also notice some of the Irish spelling was bastardised in the mid 20th century spelling reform, making it appear divergent from the Scottish which better retains the original orthography. An Irish native speaker will converse with a Scottish speaker with few problems. If he/she also knows the pre-spelling reform, he/she will read Scottish very well.
@ruthhay5879
@ruthhay5879 Жыл бұрын
Great selection of music. Thanks for an interesting show
@letusplay2296
@letusplay2296 Жыл бұрын
9:16 I've always heard this called "school Irish" and to me, who is also a non native speaker who learned at a Gaeilscoil, but still cares about pronunciation, I also don't like the kind of accent your describing
@letusplay2296
@letusplay2296 Жыл бұрын
Ba chóir níos mó aontacht a bheith idir na Gael, go cinnte
@Judesmood118
@Judesmood118 Жыл бұрын
This was so interesting! Thank you for sharing your expertise :)
@Bernaren60
@Bernaren60 Жыл бұрын
B’fhéidir gurb é an fáth nár fhorbair an Ghaeilge idirdhealú t/v nárbh teanga na cúirte ríoga ná na gcúirteanna uaisle í an Ghaeilge in Éireann, mar gheall ar choilíniú na tíre go luath agus toisc go raibh sí faoi cheannas mionlach na n-uaisleachtaí eachtracha.
@brianboru7684
@brianboru7684 11 ай бұрын
The Irish had their own nobility descended from High Kings like O'Neill, O'Connor and MacMurrough and Gaelicised Anglo-Norman nobles like Fitzgeralds and Burkes who gradually lost prestige after 1500s.
@Bernaren60
@Bernaren60 11 ай бұрын
@@brianboru7684 Táim ag caint faoi teanga na cúirte ríoga.
@iamreiver
@iamreiver Жыл бұрын
Irish fada Scottish stràc
@ceilidhdancer28
@ceilidhdancer28 Жыл бұрын
Loved It!!! You pointed the vowls that I heard/read and wondered if it was following the rhyme scheme. Awesome!! ❤❤
@Ensign_Cthulhu
@Ensign_Cthulhu Жыл бұрын
In short, different enough to have their own particular spelling, grammar, intonation and vocabulary; similar enough to be mutually intelligible.
@dun_sidhe112
@dun_sidhe112 Жыл бұрын
leftist madwoman.
@bonniejohnstone
@bonniejohnstone Жыл бұрын
Christ is Risen! One of our Parishioners (Aiden) found your Channel and passed around the link. I’m delighted! When you chant, tears run down my face. I’m listening to the language of 3 sets of great grandparents from the Hebrides and Highlands. (I’ve been to Mull Monastery which is now on Iona also.) Our Parish of 350+ mostly converts in Loveland Colorado, celebrate St. Andrew’s Feast Day, and some wear their Tartans to Liturgy.
@bonniejohnstone
@bonniejohnstone Жыл бұрын
☦️
@Ozarkorthodox
@Ozarkorthodox Жыл бұрын
Happy Bright Week!
@nthmost
@nthmost Жыл бұрын
Hah! I also tried to use sibh with seandoine in Ireland and just didn’t get a reply or any other indication that i was in error. Fortunately my approach to language learning is very much scattershot, and so i also tried just using tú and didn’t perceive that i’d given disrespect. Either way, though, I’m grateful that you just resolved that for me, the fact that there’s not really a formal use for sibh.
@ceilidhdancer28
@ceilidhdancer28 Жыл бұрын
Psst.... I moved, but Kaniva's still nice to stop for driving break
@alicemilne1444
@alicemilne1444 Жыл бұрын
Fàilte air ais!
@ruthhay5879
@ruthhay5879 Жыл бұрын
Good to see you back!
@MichaelSmallman
@MichaelSmallman Жыл бұрын
go hanmhaith!
@birch2766
@birch2766 Жыл бұрын
I have a Gaelic question. What's the difference between saying, "'S ann _____ a tha iad" and "'S e ____ a th' annta"? They seem to both say the same thing, "They are ____". Thank you.
@ruthhay5879
@ruthhay5879 Жыл бұрын
Thank you. Very interesting. Looking forward to next week.
@ruthhay5879
@ruthhay5879 Жыл бұрын
Great show
@ruthhay5879
@ruthhay5879 Жыл бұрын
Great great aunt, btw
@ruthhay5879
@ruthhay5879 Жыл бұрын
Great choice of music