Пікірлер
@UmukoyiboCollazo
@UmukoyiboCollazo 3 күн бұрын
Классно, что есть такие книги для изучения языков! Я тоже учусь английскому в скаенг, много практикуюсь и читаю в оригинале, это прям кайф🔥
@foreignread
@foreignread 27 күн бұрын
🎻"Передайте мне скрипку и садитесь поближе. Ведь теперь у нас осталась неразрешенной только одна проблема - как мы будем убивать время в эти темные осенние вечера. Draw your chair up and hand me my violin, for the only problem we have still to solve is how to while away these bleak autumnal evenings.”
@Ясный-ч5й
@Ясный-ч5й 28 күн бұрын
Спасибо за такой хороший сайт!. Очень ценно!..
@firuzapashaeva2360
@firuzapashaeva2360 Ай бұрын
Спасибо ❤
@Petra-9
@Petra-9 Ай бұрын
О, круто, мне понравилось
@user-svetlana123
@user-svetlana123 Ай бұрын
Простите)- я не успеваю за переводом😢 - сначала английский.. Потом русский.. Не успевается😔а жаль, ведь мы хотим научиться🤷
@itsnotgoodbye2208
@itsnotgoodbye2208 Ай бұрын
Можно же скорость уменьшить на 0,75 или даже на 0,5,так можно не только успевать читать, но и повторять😊
@ОльгаБердникова-о7р
@ОльгаБердникова-о7р Ай бұрын
Благодарю за прекрасное прочтение и перевод. Такой формат отлично подходит для тренировки английской речи на слух, а русский перевод помогает увеличить словарный запас. В дороге или за домашними делами замечательное чтение на слух))❤
@UZLANER
@UZLANER Ай бұрын
Класс! Давно мечтал о таких книгах с параллельным аудио-переводом. Поскольку учу английский, но из-за специфики работы читать не могу, только слушать. Спасибо вам огромное и удачи.
@li918
@li918 Ай бұрын
Господи, как же ужасно звучит английская речь! А ведь мне очень нравился этот язык в школе, и легко поддавался..
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
После того как был украден драгоценный камень графини Моркар, подозрение пало на бывшего преступника. ... "- Меня зовут Шерлок Холмс. “My name is Sherlock Holmes. Моя профессия - знать то, чего не знают другие. It is my business to know what other people don’t know.” - О том, что мне нужно, вы ничего не можете знать. “But you can know nothing of this?” - Прошу прощения, но я знаю все. “Excuse me, I know everything of it." ... "Кроме того, нынче праздники, надо прощать грехи. Случай столкнул нас со странной и забавной загадкой, и решить ее - само по себе награда. Besides, it is the season of forgiveness. Chance has put in our way a most singular and whimsical problem, and its solution is its own reward."
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
Вайолет Хантер предложили должность гувернантки в одном из поместий Хэмпшира. Однако работодатель поставил перед ней неожиданное условие: чтобы получить работу, ей необходимо было коротко подстричься. Вайолет обратилась за советом к Шерлоку Холмсу. ... - Во всяком случае, в любое время дня или ночи шлите телеграмму, и я приду вам на помощь. “But at any time, day or night, a telegram would bring me down to your help.”
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
По просьбе жены покойного Холмс берётся за расследование дела об убийстве, которое произошло в квартире, расположенной над опиумным притоном.🧐 ... "Никогда в жизни не доводилось мне видеть ничего подобного. Лицо сползло с арестанта, как кора с дерева. Never in my life have I seen such a sight. The man’s face peeled off under the sponge like the bark from a tree." ... - Вы наделены великим талантом, Уотсон, - сказал он. - Вы умеете молчать. Благодаря этой способности вы незаменимый товарищ. “You have a grand gift of silence, Watson,” said he. “It makes you quite invaluable as a companion. Однако сейчас мне нужно с кем-нибудь поболтать, чтобы разогнать неприятные мысли. ‘Pon my word, it is a great thing for me to have someone to talk to, for my own thoughts are not over-pleasant. Представления не имею, что я скажу этой милой женщине, когда она встретит меня на пороге. I was wondering what I should say to this dear little woman to-night when she meets me at the door.”
@Madi_Madali
@Madi_Madali Ай бұрын
В детстве мне запомнилось это австралийское словечко "сооee", кроме Конан Дойла я встретил его и у Жюля Верна в "Детях капитана Гранта" в главе, повествующей о встрече с австралийскими аборигенами. Лет семь назад, разговорившись с австралийскими старушками-туристками, употребил это слово. Старушки были одновременно в восторге и недоумении откуда мне известно это слово. Сегодня заглянул в Вики, а там: The word "cooee" originates from the Dharug language of Aboriginal Australians in the Sydney area. The call was used by Aboriginal people to communicate with another person at a distance. 'Coo-ee' was typically expressed as a long loud call ending on a shrill rising inflection on the 'ee'. The call was later adopted by the colonial settlers and was widely used as a signal, especially in the bush. It means "come here" and has now become widely used in Australia as a call over distances. The expression "within cooee" has developed within Australian as slang for "within a manageable distance". It is often used in the negative sense (i.e., "you're not even within cooee", meaning not close to or, a long way off). Another example would be: "They realised they were lost and there was no-one within cooee". It is also use in the abstract (e.g., "How much do you think they spent redoing this place?" "Oh, I don't know, five thousand dollars?" "You're not even within cooee-twenty-five thousand!".
@brahbrah2780
@brahbrah2780 Ай бұрын
Superbe.
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
Молодая женщина обращается за помощью к Холмсу, когда вспыльчивый отчим помещает ее в ту же комнату, где при загадочных обстоятельствах погибла ее сестра.🐛 Ага! Как хорошо, что миссис Хадсон догадалась затопить камин. Ha! I am glad to see that Mrs. Hudson has had the good sense to light the fire. Я вижу, вы очень продрогли. Присаживайтесь поближе к огню и разрешите предложить вам чашку кофе. Pray draw up to it, and I shall order you a cup of hot coffee, for I observe that you are shivering.” - Не холод заставляет меня дрожать, мистер Холмс, - тихо сказала женщина, подсаживаясь к камину. “It is not cold which makes me shiver,” said the woman in a low voice, changing her seat as requested. - А что же? “What, then?” - Страх, мистер Холмс, ужас! “It is fear, Mr. Holmes. It is terror.” ... Ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек!.. Ah, me! it’s a wicked world, and when a clever man turns his brains to crime it is the worst of all. ... - Не засните - от этого зависит ваша жизнь. “Do not go asleep; your very life may depend upon it.
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
Шерлок Холмс разгадывает коварный план, который поначалу кажется безобидной шуткой, разыгранной над рыжеволосым мужчиной.👔 ... - Что вы собираетесь делать? - спросил я. “What are you going to do, then?” I asked. - Курить, - ответил он. “To smoke,” he answered. - Это задача как раз на три трубки. Я прошу вас минут пятьдесят не разговаривать со мной. “It is quite a three pipe problem, and I beg that you won’t speak to me for fifty minutes.”
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
Когда Шерлок Холмс получает срочную просьбу о помощи от молодой женщины, Элис Тернер, он прерывает отпуск доктора Ватсона, и они отправляются в путь. Элис хочет, чтобы Холмс оправдал ее друга детства Джеймса Маккарти, которого она очень любит и который был обвинен в убийстве своего отца, Уильяма Маккарти. Она убеждена в его невиновности и считает, что обвинение в убийстве частично связано с его отказом раскрыть, о чем они с отцом спорили в день убийства старшего Маккарти.🤔
@foreignread
@foreignread Ай бұрын
Шерлок Холмс сталкивается с равным себе противником, когда король Богемии нанимает его, чтобы он забрал нескромную фотографию американской актрисы и певицы Ирен Адлер.👠 ... - И в самом деле загадочно, - заметил я. - Как вы думаете, что все это значит? “This is indeed a mystery,” I remarked. “What do you imagine that it means?” - У меня пока нет никаких данных. “I have no data yet. Теоретизировать, не имея данных, - значит совершать грубейшую ошибку. It is a capital mistake to theorize before one has data. Незаметно для себя человек начинает подгонять факты к своей теории, вместо того чтобы строить теорию на фактах. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.
@ЗлатокудраяФеяФея
@ЗлатокудраяФеяФея Ай бұрын
Здравствуйте!Очень толковое чтение:небольшими частями текста,что улучшает понимание и запоминание.Продолжаем!!!!
@eskenanashkin141
@eskenanashkin141 Ай бұрын
а что это за прикол, во время произнесения английской речи показывать русские титры?
@СветаПетрова-г9д
@СветаПетрова-г9д Ай бұрын
Зачем распыляться туда и сюда. Ведите канал ТОЛЬКО на английском) и всем будет хорошо.
@alexeyshutov4562
@alexeyshutov4562 Ай бұрын
Тупая музыка всё очень сильно портит. Да и формат неудобный.
@Элла-щ7л
@Элла-щ7л Ай бұрын
Спасибо большое!
@Марина-г6п1в
@Марина-г6п1в Ай бұрын
Благодарю за английский,который я почти понимаю 😊. Замечательный формат! Подписалась со второй минуты. Моё!!!
@ilyaprokopiev2626
@ilyaprokopiev2626 3 ай бұрын
Спасибо за прекрасную книгу! Ваш канал стал приятным открытием для меня