Ó Sílvia, porque é que nunca respondes aos meus comentários aos teus vídeos. É por uma questão de privacidade, de defesa da tua integridade, então compreendo perfeitamente. Se não for por isso acho que não é lógico, mas aceito e desejo que tenhas montes de visualizações.
@withsilvia5 күн бұрын
@@sergiocarvalho8872 Olá Sérgio, provavelmente não vi os seus outros comentários, às vezes ficam "perdidos" entre outros...
@sergiocarvalho88724 күн бұрын
@withsilvia Não tem problema! Agradeço o seu comentário e, como já o disse, desejo o maior sucesso para o canal que, pelo que me é dado ver, não tem as visualizações que merece. Mas somos assim, preferem ver canais sobre futebol e ofender tudo e todos, desde a nossa mãe, pai... até ao resto da família. Eu gosto de futebol, mas não suporto clubismos doentios. Um beijinho (respeitoso) e sucesso, saúde e tudo de bom para o novo ano!
@sergiocarvalho88724 күн бұрын
@withsilvia see you soon 😉
@paulomendes95246 күн бұрын
Muito bom❤
@sumon51406 күн бұрын
Boam
@sergiocarvalho88726 күн бұрын
Olá Sílvia, sou português de Lisboa e adoro esse esse "r" retrofllectido das jovens do Porto. Tenho visto muitos vídeos teus e acho interessantíssimos para melhorar o inglês ( rusty) de compatriotas teus, além dos destinatários estrangeiros ( principal objetivo) e só honras a beleza e sonoridade da nossa língua. Posso ser teu seguidor? Eu sei que este vídeo já tem meses e que provavelmente não chegarás a atender/ ver o seu conteúdo.Mas não faz mal algum tentar que recebas a devida notificação... Beijinho!
@Αντώνης-υ3ζ14 күн бұрын
Pára com o abuso do "tu" por tudo e por nada. O "tu" já está subentendido pela conjugação verbal. Não é necessário referi-lo constantemente, sob pena de soar mal e pouco fluente.
@cjnge682819 күн бұрын
eu acho estranho por esta moça ter imigrado tão pouco tempo, e panhar um sotaque estranho, que fala estrangeirado, acho que ela nunca gostou de ser portuguesa ,mas é fácil, pode mudar- se de vez, para outro país...
@withsilvia19 күн бұрын
@@cjnge6828 🤣🤣🤣🤣🤣 é o sotaque de quem fala várias línguas há vários anos. Hoje em dia, falo pelo menos duas línguas diferentes diariamente e convivo com muitos estrangeiros, dou aulas de Português, pelo que tenho de falar mais lentamente do que o habitual e articular as palavras melhor. Mais do que ser Portuguesa eu gosto de ser uma cidadã do mundo e gosto de partilhar a cultura e língua Portuguesa ou não trabalharia precisamente com isso - todos os dias do ano, esse é o meu trabalho! Já agora, acho que quis dizer "emigrado" ...
@cjnge682819 күн бұрын
@withsilvia há tanta gente que fala tantas línguas, mas nunca esquecem o seu português, porque têm orgulha da sua nacionalidade, mas você já confessou que não gosta sua, e tem todo o direito de mudar para onde quizer, que não fará falta nenhuma ao país...gente assim...não conta...
@withsilvia19 күн бұрын
@@cjnge6828 E não responderei mais ao seu discurso de ódio. Feliz 2025.
@helenapatricio567817 күн бұрын
@@withsilviasilvia acho q não foi nada agradável ou sensata a maneira com respondeu à pessoa q lhe escreveu o comentário acima, não sabe se ele teve oportunidade de estudar e não preciso emigrar p ter uma mente aberta como referiu. Sigo a sua página mas... Tem q concordar q tem mto sotaque estrangeirado, neste aspeto os brasileiros dão 10/0 a Portugal pq não perdem tão facilmente a essência deles. Vem mal ao mundo? Claro q não! Mas não fosse a maneira sarcástica como respondeu até passava ao lado.
@withsilvia16 күн бұрын
@@helenapatricio5678 Boa noite Helena, leio o seu comentário com respeito, porque também se dirigiu a mim com respeito e sim, aceito a sua crítica e opinião. Obrigada por a partilhar comigo. Realmente poderia ter reagido de uma melhor forma, no entanto também nem sempre é fácil quando nos atacam, nos desafiam e nos julgam pouco nos conhecendo, como nos comentários que referiu, que também não foram agradáveis. Quanto ao sotaque, não é realmente assim tão fácil gerir a mistura que tenho, se ouvir bem eu tenho mais é uma mistura de sotaque nortenho e algarvio ao mesmo tempo, nem é uma questão de país, mas sim de regiões, assim como inglês, e ainda mais o facto de falar nos vídeos e com os meus alunos de forma mais lenta do que me é natural, articulando as sílabas o mais aberto possível e escolhendo muitas vezes palavras que sei que eles entenderão melhor. Tenho muito bom ouvido, por isso apanho sotaques facilmente 😊 hoje em dia já não posso evitar mais não mistura-los. Mais uma vez agradeço o seu comentário, tentarei fazer melhor numa próxima vez. Boa noite.
@anke505821 күн бұрын
Muito obrigada pelo belo vídeo, Silvia! Muito gentil! E que tempo lindo vocês têm! Vivo na Alemanha, na fronteira belga e holanda, e sinto muita falta da luz e do sol. Desejo um bom e feliz ano 2025!!!
@withsilvia21 күн бұрын
@@anke5058 Imagino que sim, eu também já vivi várias anos na Bélgica e não foi fácil, no final estava muito deprimida com o tempo 😝😝 Feliz 2025 🎉✨🥂
@lievehaest717722 күн бұрын
Sou belga, falo neerlandês e estou a aprender português. A situação inversa, então
@withsilvia22 күн бұрын
@@lievehaest7177 eheh, é verdade!! 🎉🎉
@marlieshofbauer180022 күн бұрын
Parabens🎉
@thesmithsmaf22 күн бұрын
Que ótima entrevista e como é interessante ouvir mais sobre sua jornada para quem você é hoje. Algumas partes me fizeram refletir também, especialmente a necessidade de procurar maneiras de ter conversas mais aprofundadas com pessoas nativas. Tudo de bom para 2025 Sylvia.
@withsilvia22 күн бұрын
@@thesmithsmaf Tudo de bom para ti também 🚀 2025!!!
@mohamedsaleem-927122 күн бұрын
Like the way you spoke it's mesmerizing
@mohamedsaleem-927122 күн бұрын
🎉❤
@mohamedsaleem-927122 күн бұрын
Muito obrigado to learn Portuguese madam🎉
@withsilvia22 күн бұрын
Bons estudos!
@mohamedsaleem-927123 күн бұрын
Hi
@withsilvia23 күн бұрын
Olá!
@SolEcossistemasАй бұрын
nao aconselhamos nada de nada !!!!
@withsilviaАй бұрын
@@SolEcossistemas 🤣🤣🤣🤣 you have a hateful soul, just because I wrote a bad review about your store now you are stalking me 🤣🤣🤣🤣 that's so bad!
@pawewodarczyk2049Ай бұрын
O português brasileiro è fantástico, mas eu prefiro o português europeu, porque são semelhanças de som entre esta língua e a minha língua nativa que é polaco 😊 Este episódio é ótimo! Obrigado Silvia! 😊
@withsilviaАй бұрын
@@pawewodarczyk2049 Olá bom dia! Sim, vai sair um episódio no próximo ano sobre o que disseste, a ligação entre o polaco e o português europeu! Mas só daqui a alguns meses :)
@CarlosAlberto-t7d13 күн бұрын
Vocês Portugueses entendem bem o Brasileiro?
@bangbang100francis6Ай бұрын
Sorry, forgot to say this in my last comment just for anyone that might read my last comment and then point it out i am well aware that other dictatorships and other places in europe but with salazar, it's different, because it's not really talked about or known about outside of portugal.
@bangbang100francis6Ай бұрын
Olá Tudo bom i'm listening to this unstarting to understand a little bit more portuguese, as I go along and understand a bit more sometimes it gets me thinking about what you're talking about, I think it's incredible that there was a dictatorship in europe the holy brilliant ended after salads are in the seventies and it's not really talked about enough and in my opinion, more work has to be done to make this coming knowledge actually in my opinion of course as always Muito obrigado E Boa noite . I'm up listening to this in 06:35 in the morning i need to start doing this much earlier.Bad habits die hard.
@withsilviaАй бұрын
@@bangbang100francis6 06:35? Are you waking up or going to bed ? 🤣 .. Yes thank you for pointing it out: it's indeed crazy how recent this dictatorship was and it feels at the same time so distant (because generations like mine only hear about it and never lived it) and at the same time so close because you see that it still influences Português culture and mindset enormously..
@bangbang100francis6Ай бұрын
Yes, it's because I have a real problem with sleeping actually lately, i've been going to bed up ridiculous times and waking up at ridiculous times i'm not seeing much sunlight and that is very bad for your mental health.When you're not getting a need vitamin D it's good to talk about it, and hopefully I can reach out to other people that may have a similar issue as always Boa noite e obrigado meu amiga🇵🇹🇵🇹🙏🏻🙏🏻🙌🏻🙌🏻❤️❤️
@ogator8642Ай бұрын
Obrigado por esta palestra. Ambas as pessoas falaram lentamente em comparação com muitos outros falantes, por isso foi fácil para mim compreender-vos a ambos. Quando estou em Portugal, encontro muitos brasileiros e consigo perceber quase no mesmo instante em que começam a falar, por isso mudo o meu “bom dia” para “bom djia”.
@withsilviaАй бұрын
@@ogator8642 ahahah bom djia, boa tardji e boa noitxi 😄😄😸😸
@anke5058Ай бұрын
Penso que ambas as variantes da língua portuguesa soam bem. Para mim , como aluna, ambos não são muito fáceis de entender, mas com um pouco de prática funciona. Uma vez que gostaria de viajar por Portugal por um longo período de tempo, naturalmente gosto mais da variante europeia 😊
@withsilviaАй бұрын
@@anke5058 olá Anke, obrigada por partilhar a tua opinião 😘 bons estudos!!
@thesmithsmaf2 ай бұрын
Este é um vídeo muito interessante e instigante. Concordo muito com o vosso conteúdo, especialmente com o último ponto. Penso que também há muita confusão e, para ser honesto, muito discurso inútil sobre o que é ser “fluente”. Para mim, a palavra “fluente” não é útil, nem o foco na rapidez com que este ou aquele professor/curso o pode tornar “fluente”. É realista que agora, aos 50 anos, nunca serei capaz de compreender/aprender todas as nuances, referências culturais e históricas da vida portuguesa. No entanto, estou há seis meses na minha viagem pela língua portuguesa e estou a gostar imenso. É um desafio, mas o que é a vida sem objectivos que nos impulsionem? O meu objetivo é simplesmente ser conversador, curioso e contribuir para a minha nova comunidade. Boa sorte a todos.
@withsilvia2 ай бұрын
@@thesmithsmaf obrigada pelas palavras! O objectivo é a tua mensagem passar e entender a mensagem do outro. Não precisa de ter uma estrutura perfeita... Mas vai certamente contribuir para a tua integração em Portugal e com a comunidade à tua volta. É uma mais valia para ti, para a tua vida e também para os outros à tua volta
@bangbang100francis62 ай бұрын
Olá tudo bem Minha irmã Te é Volte Estou muito entusiasmado É Estou muito contente a feliz
@withsilvia2 ай бұрын
@@bangbang100francis6 🥳🥳🥳🥳
@thesmithsmaf2 ай бұрын
What a lovely conversation and what a nice guy, thank you for this content Silvia
@withsilvia2 ай бұрын
Indeed a super guy! Obrigada por ouvir! Don't miss any of the other episodes ☺️
@thesmithsmaf2 ай бұрын
Isto é brilhante - não sabia que havia vídeos para acompanhar os podcasts - o vosso tutor é excelente!!!
@withsilvia2 ай бұрын
Yes you can choose between watching on KZbin or listening on Spotify/Apple Podcasts 😀😀
@Mike-hf9jz2 ай бұрын
Concordo e obrigado. Há um video para os fotógrafos? Por exemplo, sou um fotógrafo e vou visitar Porto o próximo ano.
@withsilvia2 ай бұрын
@@Mike-hf9jz Olá Mike, não tenho a certeza se entendi a tua pergunta... ☺️ O que queres dizer exactamente? Se há um vídeo no meu canal direcionado a fotógrafos/fotografia?! 🤔
@Mike-hf9jz2 ай бұрын
@withsilvia Se calhar os melhores locais do Porto para visitar e fotografar, também com alguma história sobre esses locais.
@schwepYou2 ай бұрын
Obrigada! Acho que o teu episódio é fácil de ouvir para mim. Vou continuar a acompanhar.
@withsilvia2 ай бұрын
Bem-vinda! 💪🏽💪🏽🥳🥳🥳
@jobio22 ай бұрын
Concordo totalmente com a tua afirmação sobre a importância do estudo sistemático da gramática. Os professores, programas ou apps, que recomendam os "seus sistemas" para aprender uma língua com menos esforço dizem mentiras! Para a maioria dos adultos não é possível aprender na maneira como uma criança. Para mim uma boa estratégia é ler pequenas histórias com atenção especial para os construções gramaticais que eu estou a aprender. (Por exemplo, durante um mês eu prestava muito atenção para os usos diferentes dos tempos verbais, num outro mês focava-me nos complementos diretos ou indiretos e a posição deles.) Encontrar os conceitos gramaticais num contexto de uma história ou outro texto mais longo ajuda muito em compreender o uso correto deles e finalmente desenvolver uma intuição para a língua. Enquanto adulto tudo isso não é possível sem esforço!
@withsilvia2 ай бұрын
@@jobio2 incrível esforço para, como tu disseste, "desenvolver uma intuição" da língua 💪🏽💪🏽💪🏽🔥🔥🔥 e o esforço da frutos, como vejo pela forma que escreveste tão bem este texto
@jobio22 ай бұрын
Obrigado, Silvia. Estou no meio do quarto ano da aprendizagem. Mas o primeiro ano não foi muito eficaz por causa do erro numero 1. No primeiro ano tive material em portuguêse de Portugal e o do Brasil, o que trouxe mais confusão e não ajudou nada para compreender. A melodia do português do Brasil pode ser mais facil de compreender, O.K., mas a pronúncia para mim e menos logica e mais dificil de entender (dia = "dschia", gente = "gentschi", Brasil = "Brasiu" ...!?). É verdade que algumas pessoas de Portugal recomendaram-me começar com o português do Brasil. Mas na minha experiência esse é disparate se quiseres aprender o português europeu. Mais uma vez concordo completamente contigo, Silvia!
@CarlosCosta-cz3hb2 ай бұрын
Já entendi os 3 erros pois gatotigrecarneiro etc e português não igual ao latino bipolar etc...
@pinkdahlia.blueiris2 ай бұрын
thank you! :)
@withsilvia2 ай бұрын
De nada!
@DamirNisic2 ай бұрын
Concordo 100%… Acho que sou muito relevante porque falo 6 línguas… O meu objetivo não é falar como nativo, mas ser entendido, conseguir falar com os nativos etc… então, aprendo porque o processo de aprendizagem deixa-me feliz… Comecei com o português brasileiro porque viajei para o Brasil e tenho uns amigos lá, mas agora o meu português, especialmente a pronúncia é totalmente europeu… Acho que consigo usar os dois, mas prefiro o europeu ❤️
@withsilvia2 ай бұрын
É fantástico que consigas utilizar e distinguir os dois 👍🏽👍🏽👍🏽
@ruufbailey45262 ай бұрын
Tens razão totalmente. Já tenho aprendido português ha um ano. Na verdade, passou a ser precisamente um ano ontem desde que eu comecei a aprender português em força. Claro que me sinto mais confortável agora comparando ao ano passado, mas é pena que não utilizei a oportunidade quando pude especialmente durante o meu projeto curto em Lisboa. Não é nada mais útil além da imersão ao país em que essa língua é falada. Agora só preciso de alcança-lá ao mais alto nível do empenho, paciência e esforços árduos. Eu comecei a aprender no 45, não era pera doce
@withsilvia2 ай бұрын
@@ruufbailey4526 verdade, não é realmente pera doce 🍐!! Mas é possível! Força a boa sorte, continua a aproveitar todas as oportunidades para melhorar
@williammeyer96062 ай бұрын
Não preciso de falar como um nativo. Falar fluentemente ou mesmo só muito bem, já seria perfeito para mim 😊
@withsilvia2 ай бұрын
@@williammeyer9606 Obrigada William! O importante é a mensagem passar e a outra pessoa entender, mesmo com erros de gramática! ☺️
@williammeyer96062 ай бұрын
@@withsilvia sim e entender tudo o que outras pessoas dissem
@withsilvia2 ай бұрын
@@williammeyer9606 🔥🔥🔥🔥
@ogator86422 ай бұрын
Concordo plenamente com as suas três “regras”. Mas há uma certa ironia. Estou a aprender português europeu há cerca de 4 anos. Gostava de ter sabido o que disse neste vídeo há quatro anos. MAS, há quatro anos, não teria sido capaz de compreender o que disse. Obrigado pelo vosso trabalho árduo. Considero as vossas aulas muito, muito úteis.
@withsilvia2 ай бұрын
@@ogator8642 Olá! Pois é, mas nunca é tarde. Se estudas Português há 4 anos com certeza já estás a falar bem o suficiente para passar as mensagens que queres e conversar, pelo menos, um pouco. Continua, força! Em rumo aos teus objetivos!
@davejohnstone13592 ай бұрын
Bem-vinda de volta! Concordo com todos os pontos. Especialmente a língua brasileira. É tão fácil confundirmo-nos. Muito obrigado.
@withsilvia2 ай бұрын
@@davejohnstone1359 obrigada a ti por ouvires e seguir o podcast. 👍🏽😁
@kamenkokasikovic24992 ай бұрын
Há alguns dias escrevi um textinho sobre a aprendizagem duma língua estrangeira, comparando-a com o risco de tirar fios em alguns casos. Essa pequena tentativa literária fez-me lembrar duma outra reflexão minha sobre o meu estudo de português, que nesse caso eu tinha comprado com a arte nobre das nossas caras-metades de torcer lençois. Bem, sei que alguns de vocês agora estão a rir, mas permitam-me explicar a vocês a semelhança entre as tecnologias de torcer os nossos lençóis e a aprendizagem duma língua estranha e complicada. Então! Um lençol recém-lavado, ou molhado, está embebido em água. Uma lavadeira experiente vai espremer muita água desse lençol com algumas operações hábeis de torção. Uma façanha grande, mas não se pode livrar de toda a água. Apesar de todos os nossos esforços, diremos que cerca de vinte por cento da água teimosamente deixe no nosso lençol. Para secar este resto temos de recrutar o sol, um bom ventinho, possivelmente quente, ou qualquer boa máquina de secar roupa. A mesma coisa acontece com a aprendizagem de uma língua estrangeira. Podemos aprender sozinho, na escola ou no curso, com os nossos amigos ou professores e, apesar da nossa grande inteligência, vamos “espremer” talvez oitenta por cento do conhecimento da “nossa língua”. O resto, que é o pesadelo para cada um estudante ambicioso, sabem na ponta da unha só os nativos. Então, para secar o nosso lençol de idioma completamente, temos de pegar a estrada para o país onde se fala a “nossa língua” para continuar a torcer.
@portugaliaalamaria2 ай бұрын
Olá, Sílvia! Obrigada pelo seu ótimo vídeo 😊. É de que zona portuguesa?
@withsilvia2 ай бұрын
@@portugaliaalamaria Olá! De nada. Eu sou de perto do Porto, mas vivo no Algarve agora.
@portugaliaalamaria2 ай бұрын
@@withsilvia Obrigada! Sim, já achei ter ouvido o sotaque do norte (o ditongo "ou") na sua fala. 😀
@withsilvia2 ай бұрын
@@portugaliaalamaria ahahah sim com certeza. O meu sotaque tem mudado muito por viver no Sul e falar várias línguas, mas ainda uma base do Norte sim
@JosephConrad-gj3he2 ай бұрын
(désolé d'écrire en français mais je crois que tu peux très bien me comprendre et je suis incapable d'écrire en portugais) - Ce petit mot pour te dire que je suis totalement d'accord avec toi. C'est plus ou moins vrai pour toutes les langues, mais particulièrement pour le portugais qui présentent des difficultés spécifiques.
@withsilvia2 ай бұрын
@@JosephConrad-gj3he olá Joseph. Est tu en train d'apprendre le Portugais? Est ce tu a pû bien comprendre la vidéo ?
@bangbang100francis63 ай бұрын
Olá tudo bem Sílvia I'm actually men in portuguese, and I enjoy listening to your Videos I think from what I understood That you won't be continuing on youtube And this video was a couple of months ago I think Oley just discovered this channel, and I think this is really sad I hope you are ok Muito obrigado pela ajuda a tudo Cuida tá
@withsilvia3 ай бұрын
@@bangbang100francis6 Olá, bom dia!! Yes I took a break on KZbin, but I will soon comeback. On the 27th October, 6pm Lisbon time, I will release the first new episode of this next season. 💪🏽💪🏽
@dotmavriq4 ай бұрын
Checking this podcast out! Seems good!
@withsilvia4 ай бұрын
@@dotmavriq hopefully you will find plenty of interesting videos that help you with learning Portuguese and more about Portugal's culture at the same time. Enjoy!!!! 🤗🤗🤗
@dotmavriq4 ай бұрын
@@withsilvia I feel like I have nailed the culture quite well at this point. Dating a native since almost 8 years. Now living in Alcabideche (I am from Sweden) since October. I know a loooot of words but haven't gotten around to speaking casually even though I'm probably upper end of A1 to A2 in concrete proficiency. I need to learn to get comfortable with the language, you know?
@withsilvia4 ай бұрын
@@dotmavriq yes I know! My best tip is that confidence comes through practice! Like anything else...as more as you do it, the easier it gets. So take any chance you get to speak 🗣️
@ScouseFuturePoliglot6 ай бұрын
Obrigado! Não há conteúdo suficiente deste tipo em português europeu. Estou muito feliz por ter encontrado este canal.
@withsilvia6 ай бұрын
Que bom!!! Aproveita os vídeos. Depois do Verão vou trazer videos novos!!
@jobio27 ай бұрын
Cá para mim este episodio é o mais fascinante dos teus podcasts! Obrigado para explicar quem foi Fernando Pessoa e para apresentar cinco poemas dele. São muito lindos. Com certeza não percebi todos os detalhes mas percebi suficiente para identificar-me com os pensamentos dele e para gostar dos poemas.
@withsilvia7 ай бұрын
Sim é um poeta muito particular! Eu identifico-me mais com Álvaro de Campos. Obrigada pelo feedback!!! 😊
@jobio27 ай бұрын
A conversa lembrou-me da minha aprendizagem da lingua portuguesa: comecei com portueguês do brasil há 4 anos mas depois de perceber as diferenças tenho continuado com portueguês europeu. Gosto de passar muito tempo em Portugal e também visitei Cabo Verde. MAS ACIMA DE TUDO: como também sou alemão, eu cometo os mesmos erros: uso incorreto de algumas preposições e confusão dos verbos ser/estar ou dos tempos perfeito ou imperfeito…😀😃Mas mesmo assim os portugueses compreendem-nos! ❤
@withsilvia7 ай бұрын
Que bom!!! Fico muito feliz em saber do teu progresso! Que bom exemplo 😊💪🏽💪🏽💪🏽💪🏽
@ilirkatragjini33958 ай бұрын
we miss you !
@withsilvia8 ай бұрын
Obrigada! I am super busy yet excited with launching my first online course for beginners so at this moment I have zero time to come up with new episodes but I will return after summer 🌞🌞⛱️⛱️!!! 🙏🏽🫶🏽