PR. CARLOS JUNIOR | MARCOS 8
39:59
3 жыл бұрын
Пікірлер
@felipes_Ev
@felipes_Ev 15 күн бұрын
Heresia é o que o pastor Elias defende, que Deus não morreu na cruz, Nestório que defendia está doutrina, e ela foi condenada pelo Concílio de Éfeso. A doutrina da unidade das duas naturezas não deixa dúvida a pergunta, quem morreu na cruz? Jesus Cristo, Deus encarnado...
@neimar_reflexoterapeuta
@neimar_reflexoterapeuta Ай бұрын
Elias Soares é melhor!
@rosejanesousa4625
@rosejanesousa4625 Ай бұрын
Amém glória Deus
@jairoprates4300
@jairoprates4300 Ай бұрын
Essas traduções atuais são horríveis, estão distorcendo a originalidade das palavras
@profaadrianafarias
@profaadrianafarias Ай бұрын
Gosto da ARC, NVI e King James. Mas tenho admirado a NAA.
@ariveltoargolo5310
@ariveltoargolo5310 Ай бұрын
Se toda vez que um crente em Cristo morrer ele for imediatamente para o céu, então, em vez de chorar, deveríamos soltar fogos e nos alegrar, afinal, ele foi para o céu. Mas não é isso que acontece. Se para ir para o céu, temos que morrer, ninguém vai querer ir.
@sammuca4410
@sammuca4410 Ай бұрын
Toda biblia que removeu as 7000 vezes que o tetragrama com o nome de Deus YHVH, não é confiável. Toda biblia que acrescenta textos expurios onde não existem nos originais, não é confiável. Tendo em mente isso a TMN é uma das melhores, além de ter a linguagem atualizada.
@elienayphilipe7926
@elienayphilipe7926 2 ай бұрын
Um dia prego com essa graça e conhecimento.
@LucianoBispo-q7o
@LucianoBispo-q7o 2 ай бұрын
E a tnm,feita pelos profetas de betel?
@lyncolndasilva
@lyncolndasilva 2 ай бұрын
Hô glooooooriaaaaa, obg meu Rei Jesusssss. Te amo Senhor.
@sandrareginafariacadete3356
@sandrareginafariacadete3356 2 ай бұрын
Eu tenho e amo NTLH.
@robsonpinheiro307
@robsonpinheiro307 2 ай бұрын
a melhor disparado é a tradução do novo mundo e as piores são as almeidas.
@marceloquerino
@marceloquerino 2 ай бұрын
Pastoral, Palavra Viva, Jerusalém, ARC Pastoral porque é a única que não esconde as raízes politeístas dos patriarcas e tem boas notas explicativas (dependendo do livro). Exemplo: Gn 35, 1 o Deus que apareceu para Jacó foi El e é aasim que está na Bíblia Hebraica, e em Gn 20,13 está "deuses" pois a palavra utilizada foi elohim seguido de verbo no plural. Traz também El Shaddai, etc. Porém, traduz o tetragrama para Javé. Já a Palavra Viva traz o tetragrama (YHWH) em todas as suas ocorrências como na Biblia Hebraica e tambem El, El Shaddai e traduz elohim para deuses quando assim é. A diferença entre a Pastoral e a Palavra Viva é o tetragrama e as notas. Jerusalém porque também é bem fiel ao texto, porém meio que traduziu o Tetragrama também. Mas tem ótima fidelidade aos textos. ARC porque sempre a leio para comparar as traduções corretas, mas tanto ela quanto a maioria das traduções protestantes não trazem boas traduções de alguns trechos. Também leio a NAA, ACF, NVI, etc. Mas meio que uma vez ou outra alguma coiisa se perde, mas uma complementa a outra.
@joelmirbarreto5832
@joelmirbarreto5832 2 ай бұрын
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🙏🙏
@elinato7155
@elinato7155 2 ай бұрын
Eita glória 😊
@andconsca3287
@andconsca3287 3 ай бұрын
Na minha opinião a melhor tradução é a TNM - TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO, produzida pelas Testemunhas de Jeová!!! ❤❤❤
@elvessouza6615
@elvessouza6615 3 ай бұрын
Esse elias suares e meio doidão fala de mais calma homem 😂
@elvessouza6615
@elvessouza6615 3 ай бұрын
Jesus morreu sim para nos salvar,, estuda a bíblia, pedido a Deus q vc entender ,,
@ApenasWlad
@ApenasWlad 3 ай бұрын
Que pena... Mutolaram o texto de Salmos 83:18... "Cujo nome é Senhor"! Ô, Sayão! Substituir um nome por um pronome é tenso! Desculpa ai, mas "Senhor" nunca foi nome e voce sabe disto! Deixasse ao menos o tetragrama, já que nao queremnusar o nome de Deus como é conhecido no nosso idioma!
@ApenasWlad
@ApenasWlad 3 ай бұрын
A NVI está de parabens! Tirou o texto FALSIFICADO de 1ª João 5:7 omde diz o Pai, a Palavra e o ES são um! Agora vou ver se ao menos repuseram o nome de Deus, pois as demais tiraram e substituíram por um PRONOME DE TRATAMENTO, mitilando o texto de Salmos 83:18 Cá entre nós... "Cujo nome é Senhor" chega a ser uma agressão a inteligência!
@kruguerocaipiraadventista3838
@kruguerocaipiraadventista3838 3 ай бұрын
ACF, ARA,NAA,NVI❤
@marcelorefiwski9548
@marcelorefiwski9548 3 ай бұрын
NÃO RECOMENDADA: Tradução do Novo Mundo, produzida e utilizada pelas Testemunhas de Jeová. Usavam colchetes com inserções para entendimento; na nova atualização tiraram os colchetes e deixaram todas as inserções. Ou seja, expúria do início a última folha!
@Ronny.1986
@Ronny.1986 3 ай бұрын
Que maravilha de palavra 🙌
@gilmarjunior7700
@gilmarjunior7700 4 ай бұрын
Qual é melhor: As Bíblias usadas durante quase um milênio (baseadas no texto tradicional) - ACF, BKJ 1611, etc. OU As Bíblias que apareceram no final do século 19 (baseadas no Texto Crítico) - NVI, NAA, ARC, ARA, etc. Se dizemos que a primeira opção é inválida, fazemos de Deus mentiroso, pois Ele disse que preservaria Sua Palavra (Ele não permitiria que tivéssemos uma Bíblia que, segundo os "estudiosos", foi toda alterada). Esses caras já pararam pra pensar que os textos mais antigos simplesmente estão errados: faltando versículos e recopiados de forma errada? Esses manuscritos foram um prato cheio para os estudiosos que já andavam desconstruindo a Bíblia desde o século 18... Vejam os frutos dessas árvores. Quem defende o texto tradicional e os que defendem o texto moderno ("mais antigo")...
@prleandro
@prleandro 22 күн бұрын
Você quer falar em frutos? Toda a tradição Reformada no Brasil e nos EUA, por exemplo, está alicerçada no Texto Crítico. Igrejas, seminários, editoras. Por outro lado, aqui no Brasil pelo menos, muitos defensores do texto recebido usam das obras da carne para sua "defesa" e ensinam outras pessoas a reproduzirem este comportamento, sem conhecimento de crítica textual. Mentem, ofendem etc. Por que o TR não consegue gerar frutos cristãos e sim discórdias e semeadura de contendas entre irmãos?
@ClaudeilsonLurucka
@ClaudeilsonLurucka 4 ай бұрын
Deus morreu? 😂😂😂😂 Mds 😂😂😂😂. Eita erro dá 😂😂😂😂.. agr vou te chamar de herege 😂😂😂😂😂😂😂
@solangecosta2014
@solangecosta2014 4 ай бұрын
A melhor é a Tradução Brasileira.
@averdadeliberta2
@averdadeliberta2 4 ай бұрын
Inclusive fiz uma abordagem sobre o tema da imortalidade da alma e do inferno de fogo... Provando que essas doutrinas são pagãs.... Mas são pregadas como verdades bíblicas nas igrejas!
@averdadeliberta2
@averdadeliberta2 4 ай бұрын
Parabéns ao canal e pela iniciativa... Sejam bem-vindos também ao meu canal... Onde faço uma exposição bíblica... Tem certeza que todos irão gostar!
@viasemfim4692
@viasemfim4692 4 ай бұрын
Discordo das respostas, pós eu creio que tudo que João viu é verdadeiro se não fosse , a Bíblia seria uma mentira. Eu tenho visões e sonhos que se tornam reais
@OripesCarlos
@OripesCarlos 5 ай бұрын
A Bíblia é um problema para ela mesma, 🤔 é necessário urgentemente rever os conceitos dos Biblistas ao decodifica-la😩
@tonnnunesoficial
@tonnnunesoficial 5 ай бұрын
É sério isso ? Precisa estudar a História da Escrita. Mais uma teoria fantasiosa sem fundamento.
@lucianobispo4226
@lucianobispo4226 5 ай бұрын
A tnm
@rubencouto
@rubencouto 6 ай бұрын
Se me é permitido, partilho aqui um artigo que escrevi sobre opções de tradução da Bíblia que não honram o texto original, enviesam o entendimento do mesmo e acabam por contribuir para alimentar tradicionalismos extrabíblicos: vidaemabundancia.blogspot.com/2024/07/traducoes-e-tradicoes.html
@noeldeluz
@noeldeluz 6 ай бұрын
Eu estaba nese dka ele profetizou a pandemia
@mj7006
@mj7006 6 ай бұрын
As que não publicam o Nome de Deus JEOVÁ (NOME DE DEUS EM PORTUGUÊS )Por que ocultar o Nome do Autor da Bíblia?Substituir por SENHOR?Ele deixou o nome dele centenas de vezes na Bíblia porque quer que as pessoas saibam seu NOME!Infelizmente muitas traduções no velho testamento ocultam o nome de Deus e isso é um erro seríssimo!
@GislaineRosendo
@GislaineRosendo 6 ай бұрын
Minha versão favorita é King James atualizada
@cicerobelisario6211
@cicerobelisario6211 6 ай бұрын
A ACF é a melhor tradução em todos os aspectos! Segundo a BKJ !
@geovanadomingosdasilva6606
@geovanadomingosdasilva6606 6 ай бұрын
😢😢🙌😖
@professorlc
@professorlc 7 ай бұрын
Acredito que o ideal seria ter todas as versões/traduções existente no Brasil e fazer um estudo compartivo entre ambas.
@RobertoCarlos-kr2ee
@RobertoCarlos-kr2ee 7 ай бұрын
Esse argumento é mais perdido do que agulha no palheiro. Jesus foi para o céu na sexta feira? Kkkk
@evandrojessica6866
@evandrojessica6866 27 күн бұрын
Em João 17 diz que o Pai e Jesus são 1. Logo se a alma dele morreu e foi para o céu foi para o pai. Ainda que Jesus não tinha subido ao céu ainda mas, pelo fato de estar com o pai já estaria com Deus e portanto estaria com Ele também.
@marcosdm33
@marcosdm33 7 ай бұрын
Claro qua a minha é a melhor né!
@BrunoBarreto.
@BrunoBarreto. 7 ай бұрын
Gostaria de saber se a NVI está em domínio público, pois queria usar em vídeos. Alguém pode me ajudar?
@Luciano-um9ii
@Luciano-um9ii 7 ай бұрын
Eu gosto de usar a Bíblia de Jerusalém e a Bíblia do Peregrino.
@angelbor19
@angelbor19 7 ай бұрын
A de Jerusalém é muitíssimo boa.
@nielrodrigues6085
@nielrodrigues6085 7 ай бұрын
Incrível saber disso,poucos tem o privilégio de saber que Deus está sempre trabalhando.Amém
@denivaldocleberson295
@denivaldocleberson295 7 ай бұрын
Para a Bíblia existir ela foi transmitida viva voz e depois pela tradição da igreja dos apóstolos a sucessão apostólica e depois pelo magistério da igreja dos apóstolos a Santa igreja católica apostólica romana
@denivaldocleberson295
@denivaldocleberson295 7 ай бұрын
A verdadeira tradução boa e autêntica e a que vem a luz da madre igreja católica apostólica romana.
@alb-iw4cg
@alb-iw4cg 7 ай бұрын
Tenho preferência pela Almeida Revista e Corrigida 1969. Algumas coisas me incomodam nas traduções mais recentes, exemplos: No trecho de I Paulo aos Coríntios que diz "se não tiver caridade, nada serei" virou "se não tiver amor, nada serei". A preocupação com os cacófatos: Quando Jesus diz "homens de pouca fé" mudaram para "homens de pequena fé". Só porque soa como "homens de po café". "Ali se fez um milagre" poderia parecer para quem ouve "Alice fez um milagre", mudam para "naquele lugar se fez um milagre"
@Publicador381ativo
@Publicador381ativo 7 ай бұрын
Todas as Traduções do "texto crítico" são boas! As Traduções do texto "receptus" tem "muitas " adulteracoes! Pra apoiar a trindade. Veja algumas:👉 ---------------------------------- Textos adulterados em diversas traduções para apoiar a trindade Vejamos uma lista breve de adulterações trinitárias: 1 Timóteo 3:16:- ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: "“DEUS foi manifestado em carne"; FORMA CORRETA: “ELE foi manifestado em carne"; Mateus 24:36:- ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: “Mas daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos do céu, mas unicamente meu Pai.”; FORMA CORRETA: “Acerca daquele dia e daquela hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, NEM O FILHO, mas unicamente o Pai.”; João 3:13:- ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: “Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, QUE ESTÁ NO CÉU.”; FORMA CORRETA: “Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem”; Apocalipse 1:10, 11:- ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: “Eu fui arrebatado no Espírito no dia do Senhor, e ouvi detrás de mim uma grande voz, como de trombeta, Que dizia: EU SOU O ALFA E O ÔMEGA, O PRIMEIRO E O ÚLTIMO…” FORMA CORRETA: “Por inspiração, vim a estar no dia do Senhor, e ouvi atrás de mim uma forte voz, semelhante à duma trombeta, dizendo: “O que vês, escreve num rolo…” 1 João 5:7, 8:- ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: “Pois há três que dão testemunho [no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que testificam na terra]"; FORMA CORRETA: “Porque são três os que dão testemunho: o espírito, e a água, e o sangue, e os três estão de acordo.”; 1 João 5:20- ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: "por que estamos em Jesus Cristo seu Filho, que é o único Deus verdadeiro; e Ele é a Vida eterna." ;(Bíblia Viva) FORMA CORRETA: “. . . e nós estamos em união com aquele que é verdadeiro, por meio do seu Filho, Jesus Cristo. Esse [i.e. "aquele que é verdadeiro"] é o verdadeiro Deus e a vida eterna.”; Habacuque 1:12 ADULTERAÇÃO TRINITÁRIA: "... meu SENHOR, o meu Santo? NÓS NÃO MORREREMOS...“ FORMA CORRETA: "Jeová, o meu Santo? AQUELE QUE NÃO MORRE?“ Agora vejamos brevemente uma das traduções mais antigas do Novo Testamento - o Copta Saídico.Segundo o texto Copta em G. Horner, The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, vol. III (Oxford: Clarendon Press, 1911-1924) pp.2-4.1:1 ϨΝ ΤЄϨΟΥЄΙΤЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝϬΙΠϢΑϪЄ, ΑΥѠ ΠϢΑϪЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝΝΑϨΡΜ ΠΝΟΥΤЄ. ΑΥѠ ΝЄΥΝΟΥΤЄ ΠЄ ΠϢΑϪЄ "No princípio existia a palavra, e a palavra existia com o Deus, e a palavra era um deus.“ Um dos mais respeitados Dicionários, The Anchor Bible Dictionary, diz o seguinte a respeito das mais antigas traduções da Bíblia para o idioma Copta:“Visto que a [Septuaginta]e as [Escrituras Gregas Cristãs] foram traduzidas para o Copta durante o 3º Século Era Comum, a Versão Copta é baseada nos [Manuscritos Gregos] que são significativamente mais velhos do que a vasta maioria das testemunhas existentes [ainda em existência]”.... ENTENDERAM!?
@silassilvadossantos4647
@silassilvadossantos4647 8 ай бұрын
a NVI introduziu um personagem ficticio nas Escrituras. Unicórnio nao existe.
@FRANCISCODEASSISMACIELNO-ys3wm
@FRANCISCODEASSISMACIELNO-ys3wm 8 ай бұрын
Manuscritos do mar morto é cheio de erros de crenças próprias modificadas dos textos originais de Moisés e outras escritas posteriores desde quando todos os livros de Moisés foram queimados nas primeiras invasões de Israel e isso ficou só gravado na cabeça de alguns sacerdotes que depois de vários cativeiros reescreveram tudo de novo maís com certezas nunca 100% iguais os originais de Moisés, pior os do mar morto escrito por essênios que nunca foram sacerdotes levitas, uma ceita de crenças inventadas por eles mesmos na época do domínio romano sem Deus os ter revelado, como esse professor ainda cita manuscritos do mar morto como base pra se saber os originais de Moisés e até os posteriores reescritos por várias vezes por sacerdotes levitas depois dos cativeiros, essênios só usaram algumas palavras dos originais outras eles plantaram na tentativa de mudar um Deus pra libertar eles da escravidão romana e isso não aconteceu, então manuscritos de mar morto foram escritos só meias verdades outras modificadas inventadas não serve como base de originais