kaze ni tsubomi yurasu furawā sora wo mi agete dreamer mada tsumetai asa no hikari ni namida no ato ni sotto purēyā shinji tsudzukete believer itsu no manika tomatta mama no egai ta yume no tsudzuki o jibun rashiku mayoi komu kotae o sagashi samayō hibi na no ni kokoro ga mata sekasunda nē hayaku tsure tette mita koto nai basho e aoku somare yume o sakebe doko made datte ikerudarou machi gatte tsuyo gatte hami dashite mo subete wo watashi ni kaete kyō mo nayande sugita night & day tsunaida shunkan o atsumete koko janai doko ka e atarashī kisetsu wa sugu soko da kuchi guse ni natta mō ī ya dake do same nai fever yukkuri to mata tachi aga rou nobashita te no sukoshi saki kotae ga sotto ukan de haji kete ku sore demo mada ikitainda nando datte zenshin de todoke to negau nda shiroku ukabu kumo ni nosete yume wa tsudzuku sō shinjite fumidashite tsumazuite koron datte itsu no hi ni ka waraeru tte ashi o narase mune ni kizame kakegae no nai hibi o koete doko made ikeru darou atarashī tsugi no kono ippo de aoku somare yume o sakebe doko made datte ikeru darou machigatte tsuyo gatte hami dashite mo subete o watashi ni kaete sā tobita tou ima tabida tou tsunaida shunkan o atsumete koko janai doko ka e atarashī kisetsu wa sugu soko da kokoro ni utsu shita sora wa ao ku aoku
The stars are shining brightly, twinkling brightly Without even one time ever being dishonest I am living my life following my heart's desires In a small apartment with just 6 tatami mats We gathered there with little space between us Talking about a future that didn't have answers Until the birds started singing Once in a while I vaguely remember all of those things while living in the obvious present I hope that somewhere out there you are still smiling Just like back then, without ever changing Come back again Let it all out Running ahead with all of our might So that our passion doesn't ever fade away The stars are shining brightly, twinkling brightly Without even one time ever being dishonest I am living my life following my heart's desires Crying out at the world, always out there getting lost It felt like that was who we were and I felt like maybe I could hear your voice in the distance Since back then, every time I've felt dispirited I wanted to pick up the phone and call you But as I held my phone in my hand with the tightest grip It just fell out, "Now isn't the right time" Light up my life Hold your head high Hope for that day that we meet again Set it aside, so we can laugh and talk again On nights when the stars all burn out, when you cannot see them You're the one who takes the place of all of the signposts Pointing the way forward is the way you're moving my heart Even if it becomes nostalgic and old Please don't ever disappear All the time that we spent together was so natural On the way home across the railway tracks The theme song from some time ago was playing "Can I do my best? Although I guess that it's not all pretty words" On that night there were only five stars in the sky The path was illuminated by a pale light I still remember the beating of my heart We are all shining brightly, twinkling brightly Even as we're learning of the gentle untruths Even if this wasn't the future that we had wanted It's so painful, it's so painful Ah, but even then, let's live through it So that we can meet here again The stars are shining brightly, twinkling brightly Without even one time ever being dishonest I am living my life following my heart's desires Crying out at the world, always out there getting lost It felt like that was who we were and I felt like maybe I could hear your voice in the distance