AND HERE COMES NUMBER 13,MR. ALT COMING FRON THE THREE-POINT LINE RIGHT NOW OH,SHIT THAT NIGHA'S DEAD OH MY FUCKING GOD.NIGGA.RAHHH🦅🦅🦅
@YaumaraReyesAmaroКүн бұрын
Perder cuando se quiere duele pero la vida debe seguir,al menos se vivió.
@rutberbs62262 күн бұрын
beautiful song
@Clofftai2 күн бұрын
te amo
@isaigarcia89742 күн бұрын
Letra completa: Sola Dea Poena terrae motus Error humanus Preces Clamorque Preces Clamorque Pauci resistentes Cum levatus Cum sive carmine Fatum invitans ruira sive paradisus Sola Dea fatum novit
@isaigarcia89742 күн бұрын
Letra completa: Sola Dea fatum novit Habitavit Dormivit Caelo missus rex Sola Dea fatum novit Caelo missus rex Poena terrae motus Error humanus Cujus fructus foris Cujus verbum clavis Calamitas excitata ab imo Cum haustus est fremitu Cum levatus est carmine Fatum invitans ruira sive paradisus
@isaigarcia89742 күн бұрын
De las bandas sonoras más potentes de los videojuegos y películas, se lució el maestro Uematsu mezclando la orquesta, latín y rock/metal
@ajotafandubs2 күн бұрын
No será la mejor película, pero cierra de forma espectacular el arco de Cloud
@ajotafandubs2 күн бұрын
Al fin alguien se digna a traducir esta joya 🔥
@illinoisrangel18695 күн бұрын
Me da paz. Está canción ❤❤
@lgp205 күн бұрын
hermosa
@noctis_esqvl6 күн бұрын
GRACIAS 🫂
@elxauma256 күн бұрын
@@noctis_esqvl De nada, cielo 🫂
@Mr.Gamera7776 күн бұрын
I'M GONNA HIT YOU WITH SONIC SPEEEEEEEEEED🗣️🗣️🔥🔥🔥
@mr_longinus95226 күн бұрын
Buenas Xauma, me presento soy Mr.Longinus, un Modder de Sonic 06 que está haciendo un mod llamado Retranslated JP-ES que su motivo es retraducir el juego de japonés al español, mi motivo para hablarte es sobre si pudieras darme tu permiso para usar tu traducción de las canciones de 06, ya que me gustaria utilizarlas para ponerlas en los creditos de cada historia en Retranslated JP-ES, perdón si te estoy molestando en algo y que tengas un bonito día
@elxauma256 күн бұрын
@@mr_longinus9522 Sí claro, sería un placer para mí poder aportar mi granito de arena en algo relacionado con el mundillo de Sonic, siempre y cuando des el crédito apropiado, claro está. Y si necesitas ayuda con algo más, cuenta conmigo, no sé mucho japonés pero mi sueño es llegar a trabajar de traductor oficial, cualquier experiencia cuenta. Ánimo con el proyecto y que vaya bien
@AlexSmith-tp7xu9 күн бұрын
Man, who knew black doom's line "you are a WARRIOR, a DESTROYER" was a call back
@ChefiLuna10 күн бұрын
Mate y Rayo McQueen
@danielalucero894210 күн бұрын
Hermosa canción! 🥹❤️
@Vyonis-t6f12 күн бұрын
Buen video
@JorgeRamsesBeltranmartinez13 күн бұрын
Adoro life ls a highway
@soslanroseft475016 күн бұрын
Esto si es música 😊
@Doncangrejo77718 күн бұрын
Amy es otra de mis favvvvv
@carlosalfonsocruzvillalobo69921 күн бұрын
No ma. Qué buena rola.
@elxauma2521 күн бұрын
¿Podrías decir que estás, "fascinado"? (pun intended)
@c44m_021 күн бұрын
Siempre ha sido de mis favoritas, me encanta :D
@Andres-pb3om22 күн бұрын
Este tipo de temas tienen de capacidad de trascender generaciones Yo que naci buen tiempo despues de este tema me lo vengo encontrando
recuerdo que estaba escuchando musica para mimir desperte y tenia este temazo de fondo
@elxauma2524 күн бұрын
Que buen despertar, así uno se levanta con ganas
@KasaneRandallSN26 күн бұрын
¡¡Excelente cover!! No creí que se pudiera hacer un cover en español de esta canción pero ustedes me cerraron el hocico. XD
@elxauma2525 күн бұрын
¿Podría considerarse cover? Es una canción oficial de la película
@KasaneRandallSN25 күн бұрын
@elxauma25 Técnicamente si es un cover, porque no es un doblaje oficial de la canción original, pero independientemente de eso, está bastante bien hecha, muchas felicidades y éxito para su canal, insisto, me callaron la boca al hacer una versión al español de una canción que creía casi imposible de doblar. :DD
@elxauma2525 күн бұрын
@@KasaneRandallSN He buscado y sí, tienes razón con lo de que es un cover, al menos eso creo, y muchas gracias por tus palabras 🫶
@sr.brayan3pro23426 күн бұрын
Ng+2 se lo compré al vendedor por solo 1000 de Ergo. Cine.
@nitrout9627 күн бұрын
Que lastima que no sea tan popular :(
@BlackRaisonDetree16 күн бұрын
Es lo que la hace especial! ;)
@nitrout9616 күн бұрын
@BlackRaisonDetree ojalá sea más conocida
@baileyyazuldragonis116927 күн бұрын
Escucho esto momento después de la muerte de mi perro
@elxauma2527 күн бұрын
Siento oír eso, siempre es duro perder a un miembro de tu familia, humano o no
@baileyyazuldragonis116927 күн бұрын
@elxauma25 gracias
@gabrieldubarry943428 күн бұрын
Me encantó tu traducción Amigo. Admiro tu trabajo. Te va otra petición, Brighton Rock de Queen si no es problema. Saludos!
@elxauma2528 күн бұрын
@@gabrieldubarry9434 Muchas gracias por tus palabras 🫂, y hasta febrero o cerca de ahí no la podré subir, primero quiero terminar todo FFX y Xenoblade Chronicles
@gabrieldubarry943428 күн бұрын
@elxauma25 no te hagas drama. Voy a estar esperando si. Tomate tu tiempo. Saludos!
@elxauma2522 күн бұрын
@gabrieldubarry9434 Hay un pequeño problema, el video no puedo subirlo por el copyright. A lo mejor te lo puedo pasar por algún otro lado.
@gabrieldubarry943421 күн бұрын
@@elxauma25 Bueno. Si no te deja subirlo, te pido otra canción entonces, Stealing que también es de Queen. No te pido que me pases personalmente porque el punto es que todos puedan verlo a la traducción. Si no te genera problema obviamente.
@MutantsInDisguise29 күн бұрын
Thus songs resonates with me!
@FerdjaDg29 күн бұрын
Pocas personas les intereso esta canción de la película, no me arrepiento de ser una
@dennisjimenez5199Ай бұрын
Lo siento
@elxauma25Ай бұрын
por?
@dennisjimenez519928 күн бұрын
Por nada, estaba ebrio
@elxauma2528 күн бұрын
xdxdxdxd, pronta recuperación de la resaca
@emeraldring11 күн бұрын
Que esto sea lo único escrito en los comentarios es simplemente increíble
@elxauma2511 күн бұрын
@emeraldring ¿Por qué? xdxdxd, ¿ahora me dirás que tú también lo sientes? xdxd
@eldr.lecheslordprime8365Ай бұрын
El único que traduce bien el “you will be”
@elxauma25Ай бұрын
¿A qué parte en concreto te refieres? (Y me acabo de dar cuenta de un fallo que cometí, cachis)
@eldr.lecheslordprime8365Ай бұрын
@@elxauma25en “only you know if you’ll be together tonight” o sea tú sabes que estarán o estaréis juntos, si buscas otros con traducción todos lo hacen con estarán o sea como si fuera “we will”
@elxauma25Ай бұрын
@@eldr.lecheslordprime8365 ah, ya veo que dices, y supongo que la gente se puede llegar a confundir si en la misma frase ponen un "you" (de vosotros) y un "we", gracias por el dato
@eldr.lecheslordprime8365Ай бұрын
@@elxauma25 un chingo de gente se confunde
@elxauma25Ай бұрын
Ahora me has dado curiosidad, voy a ver otras traducciones
@fernandoesver.4379Ай бұрын
De las mejores canciones de Shinedown, de paso teniendo uno de mis videoclips favoritos en general.
@Any_th1ng_elseАй бұрын
lloro
@mrHotWheelsxdАй бұрын
Que temazo 🏎️🛻🚗🚘🚒9️⃣5️⃣⚡
@felielgoatАй бұрын
Al accidente el rayo McQueen
@godzillacreepyАй бұрын
que buena canción
@FlizBvАй бұрын
Tremenda referencia en Sonic 3 🗿
@beatriz7984Ай бұрын
😢😢😢❤❤❤🌹🌹🌹
@ChefiLunaАй бұрын
Música para mis oídos
@delamuertellevamealainmort2854Ай бұрын
Simplemente hermoso, pero me pregunto como seria con la saga god of war, la mayoria es griego antiguo y nordico vikingo
@elxauma25Ай бұрын
Pues ahora que lo has dicho me ha entrado la curiosidad. Hay una cuenta en YT que ya las ha subido pero no sé qué tan acertadas son, puedo mirar pero capaz me toca aprender griego antiguo para sacar algo xdxd.
@xlKarinxlАй бұрын
❤❤❤
@erickbernardomachado-celay9634Ай бұрын
La verdad no recordaba que está canción sonaba en Transformers pero igual los que hicieron las canciones le saben a la música
@dpp1900Ай бұрын
10
@fernylunaxdАй бұрын
[2:50-3:04] la parte donde más me identificó, siempre seré la espectadora 💔
@elxauma25Ай бұрын
0:00 Versión Normal 0:38 Valefor 1:15 Ifrit 1:55 Ixion 2:32 Shiva 3:10 Bahamut 3:47 Yojimbo 4:26 Ánima 5:05 Tribu Ronso 5:43 Yunalesca 6:22 Toda Spira 7:02 The Sending
@cipo_canallaАй бұрын
Alguien sabe en que parte de la película sale? me re suena la canción y no me sale lpm
@elxauma25Ай бұрын
@@cipo_canalla Creo que no aparece en la peli, puede que sea más una canción promocional, aunque no he visto la versión en latino y no me acuerdo si sale en la española