Traducción Español: Arigatou iwanaiyo No voy a decir gracias Zutto shimatte oku Lo guardaré dentro de mí para siempre Sayonara ha kagerinai No será un triste adiós Yume no ato shizuka ni oritatsu En silencio, las secuelas del sueño no se desvanecen Ryouteni ha furisosogu kakera wo Sostengo los fragmentos que llovieron en mis manos Itsumademo itsumademo daite Los abrazaré por siempre y para siempre Saiko made waratteru tsuyosa wo La fuerza para seguir sonriendo hasta el final Mou shitteita Ya la conocía Ohayou mezame ha Buenos días, el despertar es Mabushikute kanashii Deslumbrantemente triste Sayonara yurusenai No podría perdonarte por despedirte Bokutachi no yowasa ga yokatta Me alegro de que nuestra debilidad no nos dejara decir adiós Futari ni ha arifureta yasashisa Esta amabilidad rutinaria que ambos tenemos Hana no youni koi no youni utsurou Es oscilante, florece como una flor, como el amor Hikui kumo kaze wo matsu shizukesa Las nubes bajas, la quietud que espera el viento Mou kikoenai Ya no puedo escucharlas Ryouteni ha furisosogu kakera wo Sostengo los fragmentos que llovieron en mis manos Itsumademo itsumademo daite Los abrazaré por siempre y para siempre Saiko made waratteru tsuyosa wo La fuerza para seguir sonriendo hasta el final Mou shitteita Ya la conocía Mou nakanai mou nakanai nakanai... No lloraré más, no lloraré más, no lloraré más...
Ah, i love so much this song ❤ Likely from watch this bgm from Clannad (tomoyo route/after) . Ah, so nostalgic, and remember me with my first lover in my highschool 😢 [R.I.P)