KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Жазылу
Laoshi-Baitoei
2:33
[PINYIN/LYRICS] 有你在 Whatever (ไม่ให้ก็ไม่เอา) | 赵露思 zhao lu si จ้าวลู้ซือ
Жыл бұрын
3:45
[PINYIN/LYRICS] - màn màn wǒ 慢慢我 |刘思佳 |เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:25
[PINYIN/LYRICS] - Ā lā sī jiā hǎi wān 阿拉斯加海湾 EN |เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:40
[PINYIN/LYRICS] - yòng qíng 用情 EN | เนื้องเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:44
[PINYIN/LYRICS] - rú guǒ ài wàng le 如果爱忘了 - 旺仔小喬 | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:46
[PINYIN/LYRICS] - zuì hǎo de ān pái 最好的安排 - EN | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:32
[PINYIN/LYRICS] - zǒng huì yǒu rén 总会有人 - 向思思 | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:21
[PINYIN/LYRICS] - shì fēi tí 是非题 - 歪歪 |เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
4:15
[PINYIN/LYRICS] - EN wǒ zǒu hòu 我走后 | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:36
[PINYIN/LYRICS] - zhōu xīng xīng ZEALOT 周星星 - 毒药 | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:36
[PINYIN/LYRICS] - hū hū kuài bì zuǐ 户户快闭嘴 - 心之火(原唱:F.R.I.&彭佳慧) | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
2:03
[PINYIN/LYRICS] yǐ jīng yǒu wǒ lā 已经有我啦 - 姚晓棠,黑糖 | เนื้อเพลง พินอิน
Жыл бұрын
3:38
[THAISUB/PINYIN]-tan chuang 探窗 ริมหน้าต่าง | 浮生梦 แปลไทย คำอ่านไทย
Жыл бұрын
4:34
[THAISUB/PINYIN]-gé àn 隔岸 คนละฝั่ง | 姚六一 แปลไทย คำอ่านไทย
2 жыл бұрын
4:09
[THAISUB/PINYIN]-sì jì yǔ nǐ 四季予你 four season for you | 程响 แปลไทย คำอ่านไทย
2 жыл бұрын
3:51
โรงเรียนเพชรพิทยาคม + present
2 жыл бұрын
4:47
[THAISUB/PINYIN]-Shuō yījù wǒ bù zǒule 说一句我不走了 บอกสักคำว่าฉันจะไม่ไป | 阿涵 แปลไทย คำอ่านไทย
2 жыл бұрын
1:10
ร้องเพลงนับเลขภาษาจีน | ภาษาจีนออนไลน์ เหล่าซือใบเตย
3 жыл бұрын
2:41
นับเลขภาษาจีน | ภาษาจีนออนไลน์ เหล่าซือใบเตย
3 жыл бұрын
8:46
สระเดี่ยวจีน 6 เสียง | ภาษาจีนออนไลน์ เหล่าซือใบเตย
3 жыл бұрын
16:37
พยัญชนะจีน 23 ตัว | ภาษาจีนออนไลน์ เหล่าซือใบเตย
3 жыл бұрын
14:17
บทที่ 1 食品 |อาหาร | บทสนทนา
3 жыл бұрын
3:30
[ THAISUB/PINYIN]-yu xi tan 虞兮叹 |闻人听书 แปลไทย คำอ่านไทย
3 жыл бұрын
3:06
[THAISUB/PINYIN]-gai zen me shuo zai jian 该怎么说再见 วิธีบอกเลิก | 胜屿 แปลไทย คำอ่านไทย : เหล่าซือใบเตย
3 жыл бұрын
3:25
[THAISUB/PINYIN]-cuo wei shi kong 错位时空 ไม่ถูกที่ ไม่ถูกเวลา | 艾辰 แปลไทย คำอ่านไทย
3 жыл бұрын
3:55
[THAISUB/PINYIN]-wan an wan an 晚安晚安 ฝันดี ฝันดีนะ | 小三金 แปลไทย คำอ่านไทย
3 жыл бұрын
1:24
[THAISUB/PINYIN]-wo men lia 我们俩|翟潇闻 แปลไทย คำอ่านไทย
3 жыл бұрын
Пікірлер
@Raven675
Ай бұрын
เป็นเพลงเกี่ยวกับความรู้สึกของฌ้อปาอ๋อง แม่ทัพที่แข็งแกร่งที่สุดในประวัติศาสตร์จีน ก่อนการพ่ายแพ้ให้กับศัตรู และความโหยหาโศกเศร้าต่อคนรักนางสนมของเขา
@Meila-qy1fy
Ай бұрын
เมื่อก่อนชอบฟังเพลงอ่านความหมายพร้อมกับดูเอ็มวีไปด้วยมันเจ็บดี
@Meila-qy1fy
Ай бұрын
กลายเป้นว่ากลับมาหาเอ็มวีไม่เจอละ😂
@minepannii
Ай бұрын
เหมือนกันเลยค่ะ หาไม่เจอเลย
@Meila-qy1fy
Ай бұрын
@@minepannii นั้นสิเขาลบเอ็มวีไปหรอเราเคยเก็บเอาไว้อยุ่ในบั้มเพลงจีนที่ชอบ เพลงกลายเป้นว่าหายไปตอนไหนไม่รุ้
@Thanapon-18
24 күн бұрын
จบแบบตับพังไหม
@Meila-qy1fy
24 күн бұрын
@@Thanapon-18 ตามอีโมจิเลยค่ะ🥹
@aboutme24
2 ай бұрын
จะต้องทำยังไง ให้รักเราเป็น ยังที่คนอื่นหวัง😢
@Wynnie_Wennuan
3 ай бұрын
เพจนี้แปลได้สละสลวยมากค่ะ
@chamcom224
7 ай бұрын
Thank you for remix the pretty clip of princess & her beloved servant 😢😢😢🥀❣️
@chanidapanya-ai7161
10 ай бұрын
cáng jìn xīn kǒu de cì 藏 进 心 口 的 刺 ฉาง จิ้น ซิน เขา เตอ ซื่อ หนามที่ซ่อนอยู่ในใจข้า bù wǎng xún yě rú cǐ 不 枉 寻 也 如 此 ปู้ หวาง สุน เหย่ หรู สื่อ อย่าถามเลยว่ามาจากที่ใด chén mò yǒu shí zuì hòu yīn nǐ fàng sì 沉 默 有 时 最 后 因 你 放 肆 เฉิน โม่ เหย่า ฉือ ซุ่ย ฮ่าว ยิน หนี่ ฟ่าง ซื่อ ความเศร้าไม่ปราณีข้าเมื่อเจ้าจากไป nóng mò nán zhān xīn shì 浓 墨 难 沾 心 事 โหนง โม่ หนาน เจิน ซิน ฉือ ยิ่งสัมผัสกับมันข้ายิ่งหนักใจ hán yè zěn jì xiāng sī 寒 夜 怎 寄 相 思 หาน เย่ เสิ่น จี้ ซาง ซือ ค่ำคืนนี้ความหนาวมาเยือน chén mò yǒu shí niàn xiǎng yǒu shí 沉 默 有 时 念 想 有 时 เฉิน โม่ เหย่า ฉือ เนี่ยน ส่าง เหย่า ฉือ บางครั้งก็เงียบงันบางครั้งข้าก็ต้องการเจ้า shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī 谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期 ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป zěn nài hé wú rén liáo jiě qíng duàn zhī shí léng nuǎn zì zhī 怎 奈 何 无 人 了 解 情 断 之 时 冷 暖 自 知 เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย ฉิง ต้วน จือ ฉือ เหลิง หน่วน ซื่อ จือ ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้ shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī 谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期 ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si 怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思 เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหลา เจี่ย หว่อ ซิน ซือ มีเพียงข้าที่รู้ว่ามันเจ็บปวดเพียงใด cáng jìn xīn kǒu de cì 藏 进 心 口 的 刺 ฉาง จิ้น ซิน เขา เตอ ซื่อ หนามที่ซ่อนอยู่ในใจข้า bù wǎng xún yě rú cǐ 不 枉 寻 也 如 此 ปู้ หวาง สุน เหย่ หรู สื่อ อย่าถามเลยว่ามาจากที่ใด chén mò yǒu shí zuì hòu yīn nǐ fàng sì 沉 默 有 时 最 后 因 你 放 肆 เฉิน โม่ เหย่า ฉือ ซุ่ย ฮ่าว ยิน หนี่ ฟ่าง ซื่อ ความเศร้าไม่ปราณีข้าเมื่อเจ้าจากไป nóng mò nán zhān xīn shì 浓 墨 难 沾 心 事 โหนง โม่ หนาน เจิน ซิน ฉือ ยิ่งสัมผัสกับมันข้ายิ่งหนักใจ hán yè zěn jì xiāng sī 寒 夜 怎 寄 相 思 หาน เย่ เสิ่น จี้ ซาง ซือ ค่ำคืนนี้ความหนาวมาเยือน chén mò yǒu shí niàn xiǎng yǒu shí 沉 默 有 时 念 想 有 时 เฉิน โม่ เหย่า ฉือ เนี่ยน ส่าง เหย่า ฉือ บางครั้งก็เงียบงันบางครั้งข้าก็ต้องการเจ้า shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī 谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期 ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป zěn nài hé wú rén liáo jiě qíng duàn zhī shí léng nuǎn zì zhī 怎 奈 何 无 人 了 解 情 断 之 时 冷 暖 自 知 เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย ฉิง ต้วน จือ ฉือ เหลิง หน่วน ซื่อ จือ ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้ shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī 谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期 ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si 怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思 เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย หว่อ ซิน ซือ ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้ shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī 谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期 ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si 怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思 เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย หว่อ ซิน ซือ ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้ shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī 谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期 ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si 怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思 เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย หว่อ ซิน ซือ ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้
@Zhangxinmei09
10 ай бұрын
ขอบคุณค่าา มีคำร้องด้วย💜
@seesaibb4997
Жыл бұрын
ขอบคุณมากๆครับ หามานานมากกกกกกกก เพลงนี้
@wawamobile6147
Жыл бұрын
我想念你,อีปอบPen。 😢😢
@chaleechiangrai4784
Жыл бұрын
ชอบมากครับ
@Pond_06
Жыл бұрын
❤️
@Pond_06
Жыл бұрын
🥰
@nava5425
Жыл бұрын
ช้วยแปลเพลง问星海นี้ไห้หน่อยได้ไหมครับ ผมชอบมากแต่หาคำอ่านกับคำแปลไทยไม่ได้เลย
@pakinwuthanasri
Жыл бұрын
ชอบนี้มาก แฟนชอบฟัง พอเราฟังก้ชอบ แต่ทางบ้านแฟนบอกให้เลิกกับเราเพราะฐานะคนละระดับ พอห่างกันก็ยังเก็บเพลงนี้ในความทรงจำ พอเปลี่ยนมือถือจำชื่อเพลง ไม่ได้จนเจอคนเปิดเพลงนี้เลยเข้าไปถาม อย่างน้อยก้มีเพลงนี้ยุในความทรงจำถึงจะคิดเค้าก้ตาม 😭😭😭😭
@ยืนยังเซ-ธ9ง
Жыл бұрын
ชอบบบบบ
@Moszasperm..
Жыл бұрын
หาเจอจนได้😊 หลงเข้าแล้ว❤
@phennaphaphonphakdee4322
Жыл бұрын
อ่านง่ายมากเลยค่ะ ขอบคุณมากนะคะ
@1120มนฤทัยพูลวงษ์
Жыл бұрын
❤️
@1120มนฤทัยพูลวงษ์
Жыл бұрын
❤️❤️❤️
@ZANEZERO
Жыл бұрын
เนื้อเพลงแค่ท่อน prehook ถึง hook ( เนื้อมันเยอะ เลยเอาแค่อยากที่จะร้องพอ55555 ) Prehook หว่อ เหย่ เสี่ยง ป่า น่า เซีย ฉาง ฉี่ หลาย ตี๋ เหม่ย ห่าว ถ่ง ถ่ง เฟิน เก่ย หนี่ หยี ป้าน Hook หว่อ ซู่ เจอะ ยี่ เอ๋อร์ ยี่ เอ๋อร์ ซาน ยี เอ๋อร์ ยี ซาน ชี พ่าน หม่าน หม่าน เตอะ ฉี่ ฮาน เหยี่ยน เฉิน จง หมี ม่าน ฉี ไกว้ เจิ่น เมอะ จิ้ว เจ้อ เมอะ เสี่ยง เหย้า เกิน หนี่ ถาน ยี่ ฉ่าง เลี่ยน อ้าย หว่อ ซู่ เจอะ ยี่ เอ๋อร์ ยี่ เอ๋อร์ ซาน ยี เอ๋อร์ ยี ซาน ชี พ่าน ม่าน ม่าน เปี้ยน หย่ง ก่าน ยี่ ฉี่ ซุ้ย เฉิง ตาน หยี ฮ่าน สัว โหย่ว เตอะ หยี เชี่ย เฟิน เก่ย หนี่ หยี ป้าน
@Pond_06
Жыл бұрын
❤️
@Pond_06
Жыл бұрын
ชอบฟังที่สุด
@kamonlak_1905
Жыл бұрын
ในที่สุดก็หาเจอ ขอบคุณที่แปลนะคะ!!
@BbBb-cr9cg
Жыл бұрын
ตั้งแต่ฟังเพลงจีน ก็ไม่ฟังเพลงไทยอีกเลย
@TtWw-sy3so
Жыл бұрын
ฟันเพลงนี้บอย่มากชอบ
@plengnonthagon5799
Жыл бұрын
เพลงนี้สอนให้รู้ว่า เขาไม่รักก็ต้องปล่อย😢 เห็นรูปปกแล้วหนักใจ
@exouenoulavong3503
Жыл бұрын
😇😇😇
@chuanchuan5720
Жыл бұрын
ปี 2030 แล้ว ใครยังฟังอยู่มั่ง
@Love_Syndrom
Жыл бұрын
มีค่ะ555 ติดอยู่กูซูมา 4 ปี พลิกหน้าอ่านนิยาย+เปิดเพลงประกอบวนไป
@Nail.C-IV
Жыл бұрын
กว่าจะหาเจอขอบคุณครับที่แปลเพลงดีๆให้เข้าใจ❤
@TonSang26
Жыл бұрын
Good night 晚安❤
@zazabow8099
Жыл бұрын
nǐ zài zuǒbiān wǒ jǐn kào yòu dì yī zhāng zhàopiàn bù tài gǎn qīnmì de shǔyú wǒmen liǎ de liǎnpáng tài tiānzhēnle píngguǒ yīyàng dài tián de xiūsè tài duō gǎnchù yǐ bùtóngle shìjiè biànle háishì wǒ gǎibiànle jiā zài shūběn zhè xiàngcè huáluò de zhàopiàn ràng wǒ biàn chénmò tài jiǔtài jiǔ shìfǒuguòle tài jiǔ wàngle wàngle kāishǐ zěn kāishǐ de hē zuìle xiǎo hé biān chàngzhe gē yǒngyuǎn ài nǐ shì wǒ shuōguò méiyǒu méiyǒu zài méi shéi néng yǒngyǒu xiàng nǐ xiàng wǒ kū hé xiào dōu dǒngdé zài chùmō wǒ xīndǐ cángle hǎojiǔ nà zuì róuruǎn de jiǎoluò
@สมพรผ่องใส-ด6ฒ
Жыл бұрын
เหมือนหลานจ้านเลยน่าจะมีเว่ยอิง
@Pond_06
Жыл бұрын
🙂
@haphap-xj8wq
Жыл бұрын
ซับสวยมากก
@dilshadhkhan9931
Жыл бұрын
I feel very lonely,i am single boy 20 years old .I was lost my girlfriend i still miss her so much and forever
@Pond_06
Жыл бұрын
❤️
@cctv990
Жыл бұрын
cool
@cctv990
Жыл бұрын
ชอบฟังมาก
@cindyotone3872
Жыл бұрын
ฉบับ original ใครเป็นคนร้องเพลงนี้คะ ชอบมากค่ะ
@Pond_06
Жыл бұрын
❤️
@ซูเชาร่า
2 жыл бұрын
เจอสักทีเพลงนี้ขุดหามาตั้งนานในที่สุดก็หาเจอ
@chutchai20102010
2 жыл бұрын
เพลงนี้ใครร้องครับ อยากเห็นหน้าหรือดูmvมาก ขอบพระคุณจริงๆ หลงรักเข้าแล้ว
@JK-de8tg
Жыл бұрын
+1 ครับ
@Nail.C-IV
Жыл бұрын
+2 ครับ
@มายด์มะขามเปียก
Жыл бұрын
魚閃閃 Yu shanshan น่าจะคนนี้นะ
@JuNXCAGO4899
Жыл бұрын
@@มายด์มะขามเปียก ผมว่าไม่ใช่ครับ Yu Shan Shan เขาแค่Cover อันนี่ผมแต่เดาเอา😂😂
@tonyyang5890
2 жыл бұрын
คำสาบาน เวอร์ชั่น ไทย พื้นดินทราย ต่างแยกสลาย ดวงตะวัน จันทรากลับเปลี่ยนเลือนลาง จะมีใครสักคนที่ไว้ใจยามสับสน ย่างก้าวข้ามดิ้นรน ต่อโชคชะตา โลหิตไหลรินแดงฉาน ท้ายสุดแล้ว แค่เพียงพิรุณพัดผ่านไป *นำโลกสู่รักนิรันดร์ การจากลา ครั้งนี้ ยากแสน หยาดหยดน้ำตารินไหลลง นัยน์ตาเศร้าหมอง ร่วมเมามายชำระจิตใจให้เย็น ลมปัจฉิมพัดพา ผ่านค่ำคืนหนี เฝ้าเมามายจนแสงตะเกียงริบหรี่ลง **กังสดาลเสียงเเห่งทุกข์ ดังก้องไปสี่ทิศ หลอมความตาย ความปวดแสน โลหิตหลั่งไหลริน ยากลืมเลือนเรื่องความหลัง ทิ้งมันไปอย่างไร ชั่ววิญญาณข้าจะหลับไหล ไร้ห่วงหา ***โกลาหลทัพศึกฮั่น ย่างก้าวใต้แสงจันทร์ ทั้งชีวิตนี้ข้า ปล่อยวางความเศร้าทุกข์คลาย ยากลืมเลือนเรื่องความหลัง ทิ้งมันไปอย่างไร ชาติภพหน้าแค่ข้าได้เคียงคู่เจ้าไป
@kxmmixy
2 жыл бұрын
ขอถามนะคะ เพลงประกอบซีรี่ย์อะไรหรอคะ🥺
@laoshi-baitoei9491
2 жыл бұрын
มู่หลานค่ะ เวอร์ชั่นภาพยนตร์ค่ะ
@maraldaramdorj7200
2 жыл бұрын
Thank you very much! I searched the pinyin of this song for soo long!
@ล้านนาไทย-ณ1ฌ
2 жыл бұрын
เราชอบมากครับ..ขอบคุณ
@kimfasungjuthafa700
2 жыл бұрын
ขอบคุณนะคะ
@amaneechela2458
2 жыл бұрын
เข้าใจง่ายมากเลยยย
@jikajee1174
2 жыл бұрын
ชอบมากๆ