Привет Калмыкия с Кыргызстана друзьям Алдар, Мерген, Хату 👋🤝✊️🫂
@викторВладимирович-с7п2 күн бұрын
Это конечно,здорово,иметь такую работу.А как насчет(как у нас,у частника) тоже типа оператор котельной-но+слесарь КИПиА,+слесарь газового хозяйства+слесарь-сантехник,+электрик,+лаборант химанализа+слесарь по ремонту котельного оборудования и тепловых пунктов+дворник+строитель-разнорабочий...у нас не принято.чтобы чел.просто так "отсидел" смену-смотрел или вытирал пыль с манометров.
@OiratErktn4 күн бұрын
Нет войне
@ЛюдмилаИвановна-т1п5 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@Ulyana-Ulaan5 күн бұрын
Поздравляю с заслуженной наградой❤
@МайяИсинова5 күн бұрын
Спасибо за труд. Процветания, успехов, мира!
@lydmilaboldyreva95956 күн бұрын
Вообще не нравится царынский рис.При варке разваливается, невкусный! Придумали, в полупустыне рис выращивать, когда воды нет! Самый засушливый регион России и рис растят...зато нет тех поливных в каждом совхозе где росли все овощи.Краснодарский край и тот страдает от безводья.
@ЛюдмилаИвановна-т1п6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@Дляпабга-т9г6 күн бұрын
А ведь я там был и в 7 ушёл
@Arsgord6 күн бұрын
Уралан!!!
@ЛюдмилаИвановна-т1п6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@ЛюдмилаИвановна-т1п6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@ЛюдмилаИвановна-т1п6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@ЛюдмилаИвановна-т1п6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤
@ЛюдмилаИвановна-т1п6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@Adaibek-w7i6 күн бұрын
Ё мое Калмыкия же есть. Вы походу обрусели уже. Вас вообще не слышно и не видно.
@Jrd-b9w7 күн бұрын
Меня заставили
@OiratErktn8 күн бұрын
Интересно республика хоть билеты этим ребятам оплатила? Фестивали, турниры, фесты, для спортсменов, которые по вечерам идут в бар пиво пить А танцоры дают результат, эти же спортсмены их булили годами А спортики так и будут побеждать в купленных боях и поднимать руку улыбаясь На всяких левых турнирах
@lovelycaine8 күн бұрын
Пусть Дубайский шоколад привезет в Калмыкию(
@ВалентинВалентин-м2э8 күн бұрын
Какой бы контроль властей не осуществлялся, все равно растащат. Пример левокумский водопровод, который орлов запускал лично перед Путиным. Кстати, где сейчас орлов? Пускай возвращает украденные деньги или водопровод.
@davshod54188 күн бұрын
В горячей пустыне не видно, следа скажи, обманщик, когда же вода. Это к Орлову.
@ЛюдмилаИвановна-т1п9 күн бұрын
Наконец - то❤
@НатальяБочкаева-э4о10 күн бұрын
Респект и уважение Любовь Александровна
@ВладимирУбушаев-ж2о10 күн бұрын
3:44 иШумахер менде
@иваниванов-т9ц8ю10 күн бұрын
Хальмг келяр умштн
@МаринаХамаева-к6ю10 күн бұрын
Спасибо за выпуск, отличные стихи
@lotos292311 күн бұрын
В дружбе народов -сила, созидание
@АндрейСахалин-р4ф11 күн бұрын
Да мама очень много сделала для ребенка, только вперёд к заветным целям,что задумали должно у вас свершиться.Молодцы очень дружная семья.Желаю вашей семье крепкого здоровья и силы духа.🔥👍👏🙏🙏🙏
@АльфияРомановская-т3щ12 күн бұрын
Надо оказывать помощь матерям , попавшим в трудную жизненную ситуацию.
@Лидия-ы7и12 күн бұрын
Чужие люди плачут,нянечки, а матери родные бросают Совсем сердца нет у этих недоматерей
@zayanatsebekova187412 күн бұрын
Моя самая Сильная,Мудрая,Добрая Подружка!!!❤
@ГалинаДорджиева-з8х12 күн бұрын
Баира ты очень мужественная, терпеливая,любящая мама, дай бог тебе и твоему ребенку здоровья, радости идите к цели и не останавливайтесь вы добьетесь всего, у тебя очень умный ребенок 🙏🙏🙏
@user-sp7rw7fd9f12 күн бұрын
Слёзы!!!Есть ещё настоящие женщины на нашей Земле!!!И это не зависит от национальности!Никогда не пойму женщин,которые бросают своих детей!!!Конечно,есть такие"матери",которым нельзя доверять детей,но это скорее исключение из правильного образа жизни.Но,к сожалению,это явление наблюдается сейчас всё чаще...Женщины,опомнитесь!Любите своих детей!!!Любых - больных,от нелюбимых мужчин - это ВАШИ ДЕТОЧКИ!!!😢😢😢
@zinaidanokhaeva628613 күн бұрын
Легенда!!!Валентина ,спасибо🙏💕 вам здоровья🙏🙏🙏❤❤❤
@Nataly_Nasreddinova13 күн бұрын
Всегда интересовало, что потом делают с пищевыми подношениями?
@Nataly_Nasreddinova13 күн бұрын
Интересно.
@kalmbazarstepnjk85713 күн бұрын
Короче, кто "водяные деньги" стащил и когда вода нормальная будет?
@УильямДефо-э2е13 күн бұрын
түрлері кішкене қазаққа келеді екен
@ЭрдниБасангов14 күн бұрын
Буду вести селекцию калмыцкой породы новую породу вывести хочу
@Van_Helsing-q3n15 күн бұрын
Такое ощущение что калмык , чего то боится 🤔🤔🤔
@tajimon257415 күн бұрын
А эти калмыки говорят на калмыцком ? Имена и фамилии все русские, язык тоже утерян. Воюют на стороне России против Украины, стали типичными путиноидами, без рода и племени.
@АлексейАгуев15 күн бұрын
Как непрофессиональноподаютматериал... Горе журналисты😂
@МарияБадмаева-м7л15 күн бұрын
Баира Молодец, Удачи в дальнейшем Творческом развитии! Так держать❤💋🙏👍💐🙋♀️
@olybgd143815 күн бұрын
Я стой школы, очень хорошая школа темболее Наталья Мочхаевна
@МарленМалайсаринов15 күн бұрын
Этот народ потерял язык имена, русские поглатили
@Акер-ю7д15 күн бұрын
Древнеегипетский язык относят к афразийской семье языков, которая в свою очередь иногда включается в более общее образование - ностратическую макросемью языков, объединяющую индоевропейскую, картвельскую, уральскую, дравидийскую и алтайскую семьи. Мне удалось найти, что сравнительно схожие слова с калмыцкими существовали в Древнем Египте. Предлагаю калмыцким, бурятским, монгольским историкам и филологам, взглянуть на египтологию с точки зрения монгольских языков. Перед монголоведами могут открыться новые исторические пласты древнемонгольской культуры! ПРОИСХОЖДЕНИЕ МОНГОЛЬСКОГО ЧИСЛИТЕЛЬНОГО ТYМЭН (10 000) ОТ ТАВАН (5) егип. Dba "пятый" = "палец" > "десять тысяч" калм. Тав//Тавн "пять" > Түмн "десять тысяч" Тав//Тавн (калм.- 1) числ. пять; в сложн. пяти≈; при глаголах пять раз. 2) пятёрка (оценка знаний). 3) числ. пятью. 4) в сочет.: олн тавн - множество) Пять - Тав (монг.яз.). Корневая основа - тап. Отсюда тувинское "таптаар", русское "топать", тувинское/монгольское "табан-таван-таман" - нога или стопа - пятипалая конечность (кстати, табан в значении "перевал" означает конечность горы). Т.е. все животные, с кем имел дело человек, и он сам тоже, имеют пятипалые конечности (копыта - сросшиеся бывшие пальцы). Их главный отличительный признак - пятипалость - приобрело значение числительного "тап-таб-тав". Источник - группа "Төөгү. История Тувы". Тавг (калм.- 1) стопа, ступня. 2) лапа. 3) нижняя плоская сторона напр. копыта лошади) Дава (калм.- перевал; уулын дава горный перевал) Дабан, или даба, означает по-монгольски «перевал». Түмн I (калм.- ү-түмн парн. множество, бессчетное количество; үүдн уга герт ү-түмн церг загадка в юрте без дверей множество войск (тарвсин ясн семечки в арбузе)) Түмн II (калм.- 1) десять тысяч; нәрхн Зеердәр нәәмн түмн адуһинь көөхәр һарв Джангар он выехал на своём Рыжко, чтобы организовать угон восьмидесяти тысяч табунов 2) тьма, бесчисленное множество; кесг түмн улс тьма народу) Dba - палец, цифра 10000 Коростовцев М. А. Введение в египетскую филологию. - М.: ИВЛ, 1963. - 280 с. В заключение этого раздела следует подробнее остановиться на иероглифе, обозначающему цифру 10 000. Его история проливает свет на происхождение египетской системы числительных. Общеизвестно, что система счета первобытных народов в ряде случаев связана с рукой. Прямое указание на существование счета по пальцам мы имеем в некоторых египетских религиозных текстах. Подобный способ счета должен был выработать прочную ассоциацию между определенными числами и определенными пальцами. Однако в египетском языке для обозначения 10 000, т.е. числа, которое пальцами передано быть не может, применялся иероглиф, изображающий палец. Возникает вопрос, как и почему это могло произойти? Здесь мы подходим к понятию предельного числа, отлично освещенному Л. Леви-Брюлем на основании данных языков Меланезии. В своей работе Л. Леви-Брюль приводит наблюдения Кодрингтона: «Слово, первоначальное значение которого мы не можем установить, но которое выражает предельное число, естественно, увеличивает свое численное значение по мере развития счисления и обозначает большее число, чем раньше. Так например, в Сабо слово tale, или sale, значит 10, а на островах Торресова пролива 100. Это, несомненно, одно слово в обоих случаях. Некогда в Менгоне слово tini могло означать 3 - крайний предел местного счета, на островах Фиджи оно значит 10, а в языке маори - 10000 ... Слово tar в некоторых языках означает "много", в других - 10, а в третьих - 1000». На такое же явление указывает и Н. Я. Марр: «Самое число "десять", а следовательно и "пять" одно время означало "много". В свою очередь с развитием производства и расширением человеческого горизонта мышления это "много", очевидно, в свое время перешедшее на 10, постепенно переходило на 100 на 1000 и 10000». В свете приведенных фактов ясно, что египетское количественное числительное Dba - 10 000 прошло подобный же путь развития. Доказательством тому служит и текст в кенотафе Сети I в Абидосе, где говорится о пятом часе ночи. Как правильно указал Л. Борхардт, обративший внимание на этот текст, написание слова «пятый» знаком пальца свидетельствует о том, что такое обозначение существовало в глубокой древности и не было еще забыто во время написания текста, т.е. в XIV в. до н.э. Не менее убедительные доказательства представляют данные других семито-хамитских языков, близких к египетскому: египетское Dba "палец" = 1000 = dubw (в хауса) египетское Dba 'палец' = 10 = tamun (в беджа) = toban (в сомалийском) = taban (в афар)
@Акер-ю7д15 күн бұрын
Древнеегипетский язык относят к афразийской семье языков, которая в свою очередь иногда включается в более общее образование - ностратическую макросемью языков, объединяющую индоевропейскую, картвельскую, уральскую, дравидийскую и алтайскую семьи. Мне удалось найти, что сравнительно схожие слова с калмыцкими существовали в Древнем Египте. Предлагаю калмыцким, бурятским, монгольским историкам и филологам, взглянуть на египтологию с точки зрения монгольских языков. Перед монголоведами могут открыться новые исторические пласты древнемонгольской культуры! ab, abu; мн.ч. abe (шумер.- отец, предок) ab, abi (шумер.- дед) Abut (др.егип.- праотцы, бабушки и дедушки, предки, родственники) Аbut (др.егип.- семья, родство) Аав, ав (х.-монг.), abu (стп.-монг.) 'папа, папенька, папаша, батя; отец, родитель'; аба (бур.) 'отец, папа, батюшка'; аав [аава] (калм.) '1) отец, папа, 2) дед, дедушка'; соответствуют тюрк.: др.-тюрк. aba, apa 'отец'; aba 'мать'; apa '1) старшая родственница, старшая сестра, 2) мать'; aba 'прародитель; предки'. Баавай (х.-монг., диал.), babai (стп.-монг.) 'батюшка, отец, папа'; баабай (бур.) 'отец, папа', 'дед, дедушка', 'предок, праотец' (редко), 'божество, дух-хозяин (например, горы (шаман.))'; (мухор., джид.) 'старший брат, старшая сестра', (сел.-цонг., бич.) 'старшая сестра'; баав [баава] (калм.) '1) батюшка; 2) Баав (мифический праотец калмыков)', (дербет.) '1) отец, папа, 2) дядя', (торгут.) '1) мама, 2) тетя (по отцовской линии)'; соответствуют др.-тюрк. baba 'отец'. Баба, тюрк. - «отец», титул исламских шейхов. Абу, Абу аль, Абу-ль, Абуль, Абу-л (abū, араб. أبو; или abū'l), также «аби» (форма родительного падежа) - арабское слово «отец»; часть арабского имени (кунья), означающая «отец того-то». Соответствует еврейскому «Аб». Традиция собственных имён с «абу» или «аби» у семитских народов весьма древняя, встречается в именах, выбитых на древнеегипетских памятниках. Евреи произносят слово «абу» как «аб» или «аби» (в греческом написании «ав» и «ави»), отсюда Авимелех (отец царя), Авессалом (отец мира, покоя) и прочие. Этимология термина «аббат» Это слово имеет арамейские корни, однако переложенные на латинский лад. «Або» - означает не что иное, как отец. В раннем христианстве, когда люди посвящали себя Богу, они группировались вокруг умудренного опытом члена общины, который и наставлял их в учении, держании постов и прочих монастырских правилах. agsw (др.егип.- упряжь) Akhc (копт.- пояс. agesew (др.егип.- аgsw) bAgsw, bgsw (др.егип.- кинжал) Агслhн (калм.- оснащение, вооружение) Агсх (калм.-1) вооружаться; церг агсх вооружить армию; б) уст. привешивать к поясу (лук и колчан); саадг, хуйг тоотан бүстән агсад фольк. привешивать к поясу колчан и футляр с луком. 2) обеспечивать, снаряжать; вооружать) Агсулх побуд. от агсх. Агсрһ (ойрат.- aqsarγa, aqsurγa - палица, тяжелая дубина, с утолщенным концом) Агсуурга (калм.- агсурһ колчан для стрел) Агсага (калм.- агсһ - колчан) Агсарга (уст.калм.- агсрһ - кушак для ношения лука и стрел, т.е. пояс на который навешивался колчан, налучник; кожаный кушак с бляхами, портупея поясного ремня) bgs (др.егип.- быть плохим, капризным) бугзадх (калм.- сердиться, дуться, гневаться) бугзһр (калм.- упрямый, капризный) бугзих (калм.- упрямиться, капризничать) ksn (др.егип.- быть утомительным, трудным) көшх (калм.- уставать, утомляться; удан гүүһәд көшх утомиться от длительного бега) көшсн (калм.- уставший, усталый; көшсн күн усталый человек) tug (др.егип.- to be clothed, dressed - быть одетым, одетый) Tug (шумеро-аккад.- ткань, сукно; одеяние из материи) Sisikty [Сисикту или Цицикту] (аккад.- "бахрома, кисть") туг (шумер.- одежда) túg, tu (шумер.- ткань, сукно; одеяние из материи) túg-íb-dù, túg-ní-dùn-dù, túg-ní-lal (шумер.- шерстяное одеяние) túg-me-zé-er-ra (шумер.- лоскутья, тряпье) túg-ní-lám (шумер.- праздничное одеяние, платье) túg-tar (шумер.- короткий ('ткань, сукно' + 'резать') túg...ùr (шумер.- приносить жертву, совершать жертвоприношение) Ухо (шумер.- муштуг//geštug, букв. одеяние слуха) Туг (калм.- знамя, флаг) Тугин (калм.- знамённый; тугин цацгуд бахрома знамени) Цацг (калм.- 1- кисти, бахрома. 2бот.- головка, соцветие) Цацгта (калм.- с бахромой, с кистями) HHy (др.егип.- поиск, искать, отсутствующий) Хәәх (калм.- искать, разыскивать; разведывать (о геологической партии); арһ хәәх изыскивать возможности; көөсән күцдг, хәәсән олдг посл. кто ищет, тот всегда найдёт (букв. если преследует - настигает, если ищет - находит); сә хәәх а) желать добра кому-л.; б) стараться помочь кому-л.; күүнә му хәәх а) искать у кого-л. плохое; б) стараться насолить кому-л. ◊ сәәһән хәәх умереть, отправиться на тот свет) Хәәхе (Хайху) (ойрат.-1) искать, разыскивать, выслеживать; разведывать. 2)перен.- стараться) Хайх (монг.- искать, посылать на поиски, производить розыск, разведывать, производить разведку) Представляется, что выражение m-ht mn bjk hr srh следует переводить как "после того, как сокол был установлен на (своем) троне". Такой вариант был предложен еще Масперо (191, с. 302). Готье трактует эту фразу - "после того, как сокол отправился в место отдыха". imy xt - следующего за временем. m-ht - после, затем. xtw (xtiw) - «те, кто следует за», «сопровождающие», «спутники» (Wb. III: 344). Согласно мифу об Осирисе, так называли тех божественных существ, которые следовали за богом Сетхом, - сподвижников Сетха, помогавших ему совершать злодеяния против Осириса и Хора. От прямой речи остался только знак h (плацента). Хөөт (калм.-1- последующий, следующий; будущий. 2- послед у женщин) Хөөнәс (калм.- после, сзади, за)
@Акер-ю7д15 күн бұрын
Древнеегипетский язык относят к афразийской семье языков, которая в свою очередь иногда включается в более общее образование - ностратическую макросемью языков, объединяющую индоевропейскую, картвельскую, уральскую, дравидийскую и алтайскую семьи. Мне удалось найти, что сравнительно схожие слова с калмыцкими существовали в Древнем Египте. Предлагаю калмыцким, бурятским, монгольским историкам и филологам, взглянуть на египтологию с точки зрения монгольских языков. Перед монголоведами могут открыться новые исторические пласты древнемонгольской культуры! Wdf (др.егип.- задержка, быть вялым, с опозданием, быть слабым от ран) Удх (калм.-1- медлить, мешкать, задерживаться. 2- замедляться, затягиваться) Удах (калм.- замедлять, затягивать) Удан (калм.-1) 1- медлительный; мешкотный. 2- затяжной, длительный, продолжительный. 2) 1- медленно, вяло. 2- долго, длительно) Ударльг (калм.- медлительный, нерасторопный, вялый) Бух, Бухис (др.егип.- бык, бычок) Бух, Бухс (калм.- бык, быки) Ха (др.егип.- ложное филе) HAt (др.егип.- лоб, передняя часть животного, нос коробля, авангард армии) Хопеш (др.егип.- передняя нога бычьей туши употребляемая в ритуале оживления) Ха (калм.- передняя нога туши) Халх. хаа, бур., калм. ха, хаа передняя часть туши: десять передних рёбер, плечевые и лучевые кости, лопатки и (иногда) верхняя часть передних ног; верхняя часть передней ноги; калм. верхняя часть руки от плеча до локтя. Би (др.егип.- духовное «Я», душа сохранившая свою индивидуальность, личность) Би (калм.- я, индивидуальность, личность) Икер, Акер (др.егип.- львы близнецы Шу и Тефнут, либо пара львов с именами вчера и сегодня) Икр (калм.- близнецы, двойня) Иукерт, Аукерт (др.егип.- некрополь, царство мёртвых) Үкәр-т (калм.- могила, кладбище, могильник) Шенти (др.егип.- набедренная повязка) Шантг (калм.- трусы) Hbsw (др.егип.- одежда) Hbs (др.егип.- одевать) Хбсуи (др.егип.- одевает) Хувц//Хувцн (калм.-1- одежда. 2- обмундирование) Хувцлх (калм.-1- надевать, одеваться. 2перен.- приобретать, закупать одежду) Хубцасун (транслит. с тод бичг - одежда) Хубсаһан (бур.- одежда) Хубсалха (бур.- одеваться) Ṯrm (др.егип.- подмигивать, моргать) иероглиф путы для скота, огласовка - Ч. Чирм (калм.- миг; мгновение; нүд чирм зуур - в один миг, в одно мгновение; нүд чирмх хоорнд - в мгновение ока) Чирмх (калм.- мигать, подмигивать) Чирмехе (ойрат.- мигать, подмигивать; моргать) Уа (др.егип.- верёвка) Уат (др.егип.- височная мышца, букв.- верёвка) Уат (др.егип.- шнур, связка) Уаа (др.егип.- длинная свеча из стебля тростника, в который продет, как шнур пропитанный жиром фитиль) Уяа (монг.- завязка, веревка; привязь) Уйаа (ойрат.-1- завязка, привязь. 2- шов, строчка) Уйя//Уя (калм.-1) завязка; привязь. 2) верёвка; шнур. 3) шов, строчка) Swmnw (др.егип.- стрела) Сумун (монг.- стрела) Сумн (калм.- стрела) Srwh//Srwx (др.егип.- заботиться, выхаживать, лелеять, лечить, лечение) Асрх (калм.- 1) ухаживать, заботиться күүкд асрх - ухаживать за детьми. 2) быть милостивым (сострадательным, милосердным). 3) приносить, приводить, подводить; асрҗ өгх - приносить (приводить) для кого-либо; чаңһ күч-көлсн диилвр асрдг - напряжённый труд приносит победу; терүнүр мөр асрҗ өгв - к нему подвели коня. 4) как вспом. гл. показывает направление действия к себе, в свою сторону, либо же совершение действия для себя, в свою пользу; бийүрн дуудҗ авад асрх - воспитывать, приютив у себя) Asur (ойрат.- ‘заботиться’; Asurxu - причастие будущего времени) Классификация монгольских языков по лексикостатистическим данным Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» Грунтов Илья Александрович Мазо Ольга Михайловна дерево, tree modun МА modun (П: 237); ССМ modun (H: 110); ХЮ modun (HY: 75); мог. modun (W: 163); халха mod(on) (БАМРС II: 335); орд. mudu(n) (DO: 473); бур. modon; ойр. modon (Т01: 234); дун. mutun (Т61: 129); бао. mutomurtor (N: 445); даг. modd; н.-брг. mod; ст.-брг. mod; олт. mod; хамн. modun; хош. mod; калм. modn. В ряде языков данный корень стал обозначать 'древесину', ср. канцзя murtun (S99: 293); хуцзу modd, modu (N: 445); минхэ motu (N: 445); мог. modun 'wood' (R: 33b), modu, mudun (W: 172b) 'wood, wooden stick', (Ligeti 1964: 45) 'лес, древесина'. Модун (уст.калм.- дерево) Мод//Модн (калм.-1) 1- дерево; лес (также строительный); древесина. 2- палка, посох, трость. 3- полено, дрова. 4- каркас, остов. 5- домино. 2) деревянный, дощатый) Трость - изделие, всякая ручная палка или посошок пешехода, чисто обделанный, или в оправе, знак различия и отличия, позднее ортопедический инструмент для создания дополнительной опоры при ходьбе. Трость имеет долгую историю. Изначально функцию опоры и защиты человека выполняла палка, затем - посох. Древний Египет md - палка, трость. mdw - жезл (детерминатив ht - ветка > дерево, древесина, лес) mdw - посох. mdww - посохи.