英語圏用の歌詞貼っとく Lyrics A passing shower in an unfamiliar town, you were worried about your wet heels that day Your profile, hiding your youth, I can still remember the words we exchanged some time ago Let me feel the cinema from the start You whisper, the quiet final scene Your bare toes that I held, today I watched them swaying slightly, absent-mindedly If you want to play a slightly sad woman, how about a scene? My love song for you Let me feel the cinema from the start You whisper, the quiet final scene On the beach in the afternoon, just waiting for the twilight With steps that we had almost forgotten A story that overlaps with the short memories we took Let me know the end, the waves will sweep away Let me feel the cinema from the start You whisper, the quiet final scene I gave myself over to the cinema until the end Goodbye with a cut of fake laughter Let me feel the cinema from the start You whisper, the quiet final scene
@deparisdeparis5 ай бұрын
J’arrive à me connecter à la mélodies et a la vibration j’ai envie de verser des larmes ,à jamais et pour toujours dans mon cœur
@おそ-i8u6 ай бұрын
この子役さん 10歳ぐらいと仮定して、現在 … 45歳前後か … 時間を感じる
@竜蔭島亥来6 ай бұрын
実は響子さんて結構ヤな女w。高橋留美子はそこが凄い。男に都合のいい女像なんか描かないから。
@高田春雄6 ай бұрын
いい声 いいメロディー いい歌やなぁー
@deparisdeparis7 ай бұрын
Rien n’arrive pas hasard il ont bercé mon enfance avec maison ikkoku .quel chef d’œuvre ❤,beaucoup de respect
@alphaousmanediallo74772 ай бұрын
Idem🎉😢🎉
@deparisdeparis7 ай бұрын
Cette musique de maison ikkkoku à une sonorité différente pour moi .on dirais une melodie venant de l’ère Edo,ou du Japon féodal .cest une musique intertporel ,après ma vie je me souviendrai de cette musique