I FEEL SO BAD IM LAUGHING IM HIBIKI WATARU I FEEL AMAZING IM
@suSu-tp6hu3 ай бұрын
3:28
@tidal-fires3 ай бұрын
wataru can canonically mimic voices so he COULD sing all of these
@ガスぅうう4 ай бұрын
久しぶりに聞いたけど、歌唱力お化けコンビやっぱやばいな 畠中さんのビブラート好きすぎる
@VolcanicoD.S.5 ай бұрын
I really hope that there’s enough lyrics for there to be a mama version, not madara, mama
@ЗаяцПогода5 ай бұрын
It's funny "Sora ni~" *Sora-kun shooting star*
@五斂子5 ай бұрын
最近「迷い」「迷った」とかの歌詞多いからあんさんマヨイスターズもやってほしい
@caesard56415 ай бұрын
We are collectively head over heels by Midorikawa Hikaru voice. Damn
@caesard56415 ай бұрын
Bless Midorikawa Hikaru-san 😭
@WataEiWata5 ай бұрын
미치겠네
@lucquinine5 ай бұрын
I love this more than the in-game ver
@iimuffinsaur6 ай бұрын
Its the way i thought even the fine wataru which is actually him was edited on 🤦♀️
@saffron136 ай бұрын
God, I thought only UNDEAD songs advertised Wataru so often 🤣🤣
@Josephinnnn6 ай бұрын
AHABSHSBGZBAJZBSHSBD
@Josephinnnn6 ай бұрын
Amazing
@AngeI_0fSymphony7 ай бұрын
help why did i downlaof thris 😧😧 (i went mental im sk sorru)
@payupatployngam17097 ай бұрын
Why he so cute!
@あかぁあなたやたかたやかなは8 ай бұрын
これかわいすぎる(ひびわた推し)
@orenootoutokawaii8 ай бұрын
グラビが今でも愛されてるのがよく分かるわ、、 外国人ファン多いね、、!
@nova_hime8 ай бұрын
it was one of my first anime!
@justacarbuncle8 ай бұрын
初めてのblでした!!🎉 グラビテイションが大好き💕
@Suzu_mizU9 ай бұрын
0:27 amazingu showtime💅💅💅
@爾雅潮音10 ай бұрын
ささくれ成分たっぷりでありがてぇ…
@12_rinarin11 ай бұрын
おすすめに出てきて見たら爆笑wwwwwwwwwwwww
@FumusLixooooo11 ай бұрын
Enstars but its actually good
@ain496311 ай бұрын
Love him When singing only. The rest ughh i want squish him 😂😂😂
@ain496311 ай бұрын
Mama im scared
@ain496311 ай бұрын
😂😂😂
@kazukideng322311 ай бұрын
me crying when he coughs
@Ih_ySjiMaM16 Жыл бұрын
Ayato sakamaki and shu sakamaki
@sharpB469 Жыл бұрын
OMG
@marshacore Жыл бұрын
Smash 😊😂😂😂
@himeruP Жыл бұрын
1:25 RAINBOW CIRCUSSSSS💥💥💥💥💥💥💥
@himeruP Жыл бұрын
i wont him
@seaturtletears Жыл бұрын
i tried to translate some of this ^_^ I'm still learning japanese & i havent read the vn this song is from so some parts might be innacurate but i tried my best. (i only translated up to the end of the first chorus because i was struggling to transcribe from the video and I couldn't find any written lyrics online). もしこの世界に moshi kono sekai ni if this world 神様といるとするならば kami-sama to iru to suru naraba had a god, 君は今何を願う? kimi wa ima nano o negau what would you wish for right now? 「自分を偽らずに jibun o itsuwarasu ni "i would want live a life 行きたいの」と ikitai no to in which i could be myself without pretense"; あの時の言葉を ano toki no kotoba o the words you said then 風に逃がしかける kaze ni nigashikakeru were lost to the breeze. ねえその疑問に nee sono gimon ni well, if that doubt 何もかも nani mo kamo could be fully 答えられるなら空は kotaerareru nara sora wa quelled, I'm sure the sky きっと晴れるだろう? kitto hareru darou would completely clear up. 理想のこだわり方が risou no kodawari kata ga the way you stick to your ideals あまりにも amari ni mo to the point of exhaustion 可笑しくて月が割れたんだよ okashikute tsuki ga wareta ndayo is so strange it could split the moon in two 綺麗なままじゃいられないんだから kirei na mama ja irarenai ndakara since it can't remain beautiful and tidy, その目で見つめてられると sono me de mitsumeterareru to when you look at me with those eyes, 心乱れてしまう kokoro midarete shimau my heart becomes a mess 焼け切ったりいるつくろそんな生き方 yake kitta riiru tsukuro sonna ikikata this way of life has burned me out, じゃない苦虫を噛み潰して janai nigamushi o kamitsubishite i feel bitter inside [t/n: "nigamushi o kamitsubishite" is an idiom that literally translates to "chewing on a bitter insect"] それでも soredemo that being said, 二人で futari de if the two of us 生きていくというのなら ikiteiku to iu no nara were to live alongside each other, 流れ落ちるアワーグラスの様に nagare ochiru awāgurasu no you ni as though in an hourglass 止めどなく溢れる涙が tomedo naku afureru namida ga our tears would fall, overflowing, 何よりも愛おしい nani yori mo itooshii and it would be a more loveable sight than any other 五冠に載せた go-kan ni noseta placed on the five crowns, [t/n: i think "five crowns" refers to a suit of cards? possibly??] 安っぽい愛という響き yasuppoi ai to iu hibiki the sound of our cheap love resounds, (惑わされず) (madowasarezu) (don't be deceived) 怖がらずに kowagarezuni but don't be afraid to 傍に居て遅れ hata ni ite okure stay here with me 誰にも dare ni mo i won't let anybody, (誰にも) (dare ni mo) (anybody) 逆様にはさせない saka-sama niwa sasenai turn it upside down 永遠に eien ni for eternity, (永遠に) (eien ni) (for eternity) 逆様にはさせないんだ saka-sama niwa sasenai nda i won't let anybody turn it upside down この手を握りしめだから kono te o nigirishime dakara for as long as we're holding on to each other's hands 一人じゃない hitori janai we're not alone 一人じゃない hitori janai we're not alone (本当に) (hontou ni) (truly,) 一人じゃないんだ hitori janai nda we are not alone