Thanks a lot for this video! I especially appreciate that it is all in Japanese, without distracting explanations in another language. 👍👏
@makijapalesson4 ай бұрын
とてもうれしいコメントありがとうございます!これからも日本語だけで動画を作ります😝
@kakashibroken81245 ай бұрын
すごい。私にとってそれはとても重要です。ありがとうございました。❤
@makijapalesson5 ай бұрын
よかった!嬉しいです☺️頑張ってくださいね!
@thinhtranvan12755 ай бұрын
すみません。how about の. 日本の、日本が。it not the same rule. ありがとうございます
@Seccom_Masada4 ай бұрын
Good question. In general, particles do not change the accent of the preceding noun. However, in the case of "odaka + no", the preceding noun is often heiban-accented. The word "nihon" in your question has a nakadaka accent, but when followed by the particle "no," it becomes heiban-accented. This is one of the rare cases where the preceding noun becomes heiban-accented in the "nakadaka + no" case, the other known example being "kinou (昨日)".
The best lessons on pinch accents ever! Thanks you! (こと もの ため) These words change their pitch accents according to the word that goes before it. Would you make a video on this topic in the future?
@makijapalesson2 жыл бұрын
Thank you very much for your great compliment! Next, I'm planning to make a video of the pitch accent of the い-adjectives, but I'm a little busy right now, so I can't make it yet. I will do my best to create it as soon as possible, so please look forward to it!