KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Жазылу
文藻外語大學東南亞學系
1:18:35
2024 ICSEAS: Southeast Asian Studies & Education in Taiwan - The Journey of Prof. Samuel C. Y. Ku
Күн бұрын
2:06
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording - Short Video
Күн бұрын
21:49
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording - Closing Ceremony
Күн бұрын
19:54
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 7
Күн бұрын
5:45
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 6
Күн бұрын
1:13:20
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 5
Күн бұрын
1:16:35
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 4
Күн бұрын
23:23
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 3
Күн бұрын
13:58
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 2
Күн бұрын
14:28
2024 Wenzao Ursuline ICSEAS Video recording 1
Күн бұрын
3:04
越南峴港大學下屬外語大越南語言文化交流報導
2 ай бұрын
32:23
【跟著趨勢、抓住機會】高職甄選入學~多元表現綜整提醒
4 ай бұрын
44:40
【跟著趨勢、抓住機會】高職甄選入學~學習歷程資料準備初探
4 ай бұрын
32:32
【跟著趨勢、抓住機會】好久不見的畢業校友分享(泰語學習心得)
5 ай бұрын
25:35
鞋業產業介紹及勞動部職前訓練-鞋業管理儲備人才課程-推廣說明會(分段3)
5 ай бұрын
12:38
鞋業產業介紹及勞動部職前訓練-鞋業管理儲備人才課程-推廣說明會(分段2)
5 ай бұрын
1:47
鞋業產業介紹及勞動部職前訓練-鞋業管理儲備人才課程-推廣說明會(分段1)
5 ай бұрын
44:39
【跟著趨勢、抓住機會】學長分享~我的印尼實習生活
5 ай бұрын
31:47
【跟著趨勢、抓住機會】甄選入學備審資料準備-初探
5 ай бұрын
37:58
【跟著趨勢、抓住機會】未來鋪路的準備~顧皓宇學長實習、交換分享
5 ай бұрын
9:07
【跟著趨勢、抓住機會】文藻留學夢~印尼心得短分享
6 ай бұрын
52:28
【跟著趨勢、抓住機會】高中申請入學~學習歷程自述&QA
6 ай бұрын
37:57
【跟著趨勢、抓住機會】不要害怕犯錯的快樂學習~泰國交換分享
7 ай бұрын
39:29
【跟著趨勢、抓住機會】不要害怕嘗試新的領域~印尼交換分享
7 ай бұрын
2:19:32
東南亞學系實習交換分享會feat世界臺商聯合總會謝明輝秘書長
7 ай бұрын
0:24
泰國詩納卡寧威洛大學率領師生團隊來訪舉辦初階泰語工作坊
7 ай бұрын
36:13
【跟著趨勢、抓住機會】跟別人走不一樣的路~越南交換分享
7 ай бұрын
1:31:48
Wenzao ICSEAS-Panel
11 ай бұрын
1:39:23
Wenzao ICSEAS-Panel
11 ай бұрын
Пікірлер
@文藻外語大學東南亞學
2 ай бұрын
00:17受訪翻譯:大家好,我名字是豪,來自臺灣。在這裡,各位老師教我們學很多關於越南文化與歷史。我們也去看了峴港一些地方。我們都很喜歡峴港。
@liyunzou5969
6 ай бұрын
What
@文藻外語大學東南亞學
6 ай бұрын
3:55自述需引人入勝~你的故事是什呢 5:21書審上傳注意事項 7:19學習歷程自述怎麼寫 15:04多表現如何準備 24:39自己的生命反思~學習歷程自述範例 28:25自己的動機~結合本系課程規劃發展 33:11結合系上資源~未來的出路 35:39未來出路~新南向人才需求大增 39:24書審資料錯誤範例 40:53誠懇建議
@kayjaig
8 ай бұрын
在很多文章上看見越南國服長衫ao dai 以音譯的方式譯成中文為 奧黛, 懂得越文的人會發覺不很貼切, 因為ao dai 比較準確的發音是"襖曳"。 越南文正確寫法是áo dài 。在越南文字的字母中的頭六個字分別是a b c d đ e ...發現d 字母後面多了一個字母,就是đ 字,d 字用越南語發音是yi,đ 字用越南語發音是di . 所以ai dai 較為正確發音是 "襖曳",這從義譯和音譯都比較貼切。