Para el "how is your city like" no se usa el how se usa el what
@squidleyskidley3 күн бұрын
So does realizar mean like check something off your list?
@squidleyskidley3 күн бұрын
Thank you!
@squidleyskidley3 күн бұрын
This is so helpful! Please more micro lessons like this! I’m an RN and use my broken Spanish every single day at work
@smilingdalia1113 күн бұрын
«¿Sos hijo del vidriero?» Pregunta que se realiza para decirle irónicamente a otra persona que se corra del lugar en el que esta.
@micahwilliams18267 күн бұрын
Can i hire you? how much do you charge per hour?
@OvercometheBarrierNow5 күн бұрын
Hey! there! You can enter the link in our video and bio for Spanish classes! Or copy the url from our video description for more info!
@yeniferrincon-n8n7 күн бұрын
Hablas muy bien ❤️🩹❤
@OvercometheBarrierNow5 күн бұрын
Thank you!
@JuanMoreno-wo5yb3 күн бұрын
@@OvercometheBarrierNow Me gusta su acento: el sonido de “Futuro Simple” me encanta!! I wish they didn’t teach voy a (infinitive verb) first … It would be better to know Futuro Simple right away! ❤
@Jair-201312 күн бұрын
Si neta
@mimiux438912 күн бұрын
Aquí no solo se aprendió español, también inglés 👀
@EvelynJoy13 күн бұрын
Seguir
@OvercometheBarrierNow13 күн бұрын
Muy Bien! 👏🏼👏🏼
@AlexisDy-sj9jb16 күн бұрын
Es correcto decir también "cuántos dineros" o no? No puede usar cuántos para sustantivos incontables?
@OvercometheBarrierNow13 күн бұрын
Hmm... la palabra "dineros" en plural suele ser mas que nada de uso coloquial y a penas. La forma mas correcta universalmente es usarla en singular, y por ende "cuanto" tambien ☺
@squidleyskidley16 күн бұрын
Super helpful! I love the micro lesson idea
@OvercometheBarrierNow13 күн бұрын
Thank you!! We are glad you find it helpful!! ✨
@JuanMoreno-wo5yb3 күн бұрын
@@OvercometheBarrierNow They call these gerunds too, gerundios (maybe)? iendo & ando something like that… Ud es muy buena maestra ❤
@Francisco-gx2kn17 күн бұрын
Aquí en España le decimos auriculares no audífonos😅😅los audífonos se meten dentro de las orejas 😅😅
@Francisco-gx2kn17 күн бұрын
El último es una mochila😅
@OvercometheBarrierNow13 күн бұрын
😯 Buena observación!!
@Francisco-gx2kn12 күн бұрын
@@OvercometheBarrierNowgracias ☺️☺️ el primero es un teléfono móvil 😅😅 aunque hay gente que dice móvil 📱 solo 😅😅un saludo desde Galicia 🎉❤
@Rexonita18 күн бұрын
Yo haciendo el test, ya hablando español por que soy nativa: UFFF Dificil 🤑🤑
@rodrigolujan679519 күн бұрын
Conectar
@Caidem2001Ай бұрын
ahora en español
@Jeferson1500_xdАй бұрын
Hola
@OvercometheBarrierNowАй бұрын
Hola!
@AltaroRitmerZaxmerАй бұрын
Yes. But I usually watch Spanish videos. Because I usually use Immersive Translate to help me translate video subtitles in real time for and then understand and memorize Spanish words and expressions gradually.
@rocksatty1562Ай бұрын
Muy bien😊
@INSANEPOSTS123Ай бұрын
thank you
@طالبالعلم-و9تАй бұрын
How can I take individual Spanish lessons through this channel?
@OvercometheBarrierNowАй бұрын
Hi there! for more info on our classes please go to try.octb.us
@طالبالعلم-و9تАй бұрын
👏👍
@ElkataklismoАй бұрын
Justo cuando casi repruebo inglés 😂 Gracias
@طالبالعلم-و9تАй бұрын
👏👍
@AhmedYassine-de9nz2 ай бұрын
ENGLISH or SPEAKING
@sherrypac2 ай бұрын
Cuidate
@OvercometheBarrierNowАй бұрын
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
@marcosmarin78012 ай бұрын
En Paraguay tambien vosean
@JoelMunizVilla2 ай бұрын
This video gives encouragement to those who seek to divide the Spanish language into something more than its simple dialects, it seeks to divide and confront Hispanics around "a silly Byzantine discussion"! There is no better Spanish dialect (they are all good and worthy!), that is a dirty lie and Anglo-Saxon strategy and part of the Spanish “black legend” to divide us and sow dissension and discord among Spanish speakers!
@AJ04RPTR2 ай бұрын
Jajaja senks
@sleeplessnesses2 ай бұрын
Context: zancs 😂😂😂😂
@ManiS-mi6hj2 ай бұрын
You should teach spanish class
@OvercometheBarrierNow2 ай бұрын
We do! check our video description, and our youtube channel!
@giaric412 ай бұрын
A caval' donato non si guarda in bocca! Old italian say.
@IzanconGabi86762 ай бұрын
Soy español
@ignaciodecaso88442 ай бұрын
Me encantó, quiero aprender más con vos!
@1dering13 ай бұрын
You mean spanish spoken in many places of Argentina and Uruguay but somehow called rioplatense? Hmm tell me more.
@طالبالعلم-و9ت3 ай бұрын
¿Este profesor es de origen español?
@OvercometheBarrierNow3 ай бұрын
She is a native latin american tutor.
@طالبالعلم-و9ت3 ай бұрын
What is the name of this parameter?
@owoflux60253 ай бұрын
xD soy Mexicano pero a cada rato veo de estos pq me falta vocabulario en Español, la ironia...
@CantWords3 ай бұрын
Btw in English we almost never use "Seldom" anymore, we almost always use "Rarely" in this context
@Manuel-c1o2d3 ай бұрын
Que haces?
@williamruy93503 ай бұрын
¿Por qué le haces ese daño a la gente? Eso es igual que imponer el lenguaje inclusivo.
@ferhatbrahim68163 ай бұрын
Hola
@AmazingArtisticSpidey3 ай бұрын
Muchas Gracias 🙌🏽🤩🤟🏽☝🏽❤️🔥
@ahuman78824 ай бұрын
Thanks! ❤️
@devilinthebelfry72924 ай бұрын
And Ciao lol, my Uruguayan and Italian family both say ciao.
@clarencehammer35564 ай бұрын
I used to have a book of Spanish idioms and a couple of them that I like very much are “A otro perro con ese hueso” and “Cuando las ranas críen pelo”.
@clarencehammer35564 ай бұрын
Although I understand “voseo” it would be hard for me to get accustomed to using it myself. The pronunciation of the “ll” and “y” is very strange to my ears. I’m sure there must be a lot of unfamiliar vocabulary as well. I have heard of Lunfardo but I got the idea that Lunfardo is actually a different language. Recently I have been watching some Dreaming Spanish videos with Agustina and I understand her very well. Sometimes on Saturdays I watch the live broadcasts of the services from Claudio Freidzon’s Rey de Reyes church.
@Nathan00at78Uuiu5 ай бұрын
when you say "to perfect your spanish", "perfect" is pronounced differently than saying "that was perfect". and we give speakers no ques that it is pronounced differently. yikes.
@hectorruelas50265 ай бұрын
They mean way diferent things, in México, the one of the “sin hueso” would mean something like “you like male reproductive parts a lot” and would probably be an “Albur” or an innuendo