try this one: this green island like a boat, does softly in moonlight float. oh lassie so does your face that hangs on my memory's lace oh let my serenades sweep through your window amid the tender zephyr's flow, oh let my fond heart whisper in your ears like an ever-singing stream so dear the coconut's shadow covers my ardor not the charming moonlight only brightens my heart the island's night being so tranquil oh lassie why are you yet so still?
@wilsontsao49682 жыл бұрын
自我感覺良好 糟蹋原曲
@趙正龍-p1t3 жыл бұрын
瞎翻譯 爛透
@a23332323323 жыл бұрын
綠島是指台灣島
@donalue3673 жыл бұрын
是台灣東部一個附近海上的小漁村。
@0324cchn3 жыл бұрын
Sweet voice, good English meaning to the origin.
@kwonmj7323 жыл бұрын
这样按照中文歌词翻译的英文歌,唱起来很不顺畅。何不另外填英文歌词,让音乐更容易流传!!!
@sunnychan46832 жыл бұрын
..
@sunnychan46832 жыл бұрын
.
@sunnychan46832 жыл бұрын
.
@honeylin37403 жыл бұрын
沐浴在古文的春風
@honeylin37403 жыл бұрын
聲音真美
@honeylin37403 жыл бұрын
😍😍😍😍😍😍😍😍👍👍👍👍👍👍🏼💘
@honeylin37403 жыл бұрын
優秀!
@honeylin37403 жыл бұрын
好強!😲😳
@alextan5243 жыл бұрын
this song does not lend itself to english singing hehe...