Пікірлер
@lIlIlIlIllIIIl1lllllllllIIIll
@lIlIlIlIllIIIl1lllllllllIIIll 16 күн бұрын
treat 도 되나요?
@황금돌-f2u
@황금돌-f2u 17 күн бұрын
영어 강의보면, 꼭 중간에 내용을 빼고 설명을 하는 것 같습니다 he took his hat off. 문장에서 off가 부사인지 전치사인지... 헷갈리는 사람 많을 겁니다. 영상올린 내용중 he took his hat off영상 뒤에 자연스럽게 명사가 생략 되었다고 하셨는데, 만약 생략 되었다면 , off는 전치사로 인식될 수 있다고 봅니다. 그렇기때문에 영상에서 꼭 he took his hat off가 부사인지 전치사인지 꼭 말해줘야 헷갈리지 않을 것 같네요,
@마리-q5l
@마리-q5l Ай бұрын
이런 쇼츠 많이 만들어주세요 정말 유용하네요
@마리-q5l
@마리-q5l Ай бұрын
영어를 처음 접할때 학교 선생들이 이렇게 가르쳐줬으면 얼마나 좋았을까😢
@jck2570
@jck2570 Ай бұрын
살아 있는 영어 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@jck2570
@jck2570 Ай бұрын
알림설정 완료!!
@Green_Drone
@Green_Drone Ай бұрын
내가 에스파니아를 알게된건 대항해시대 온라인 때문이다. 물론 그게 스페인인 것을 알게된건 그로부터 한참 뒤이다. 어쩐지 스페인어를 에스파뇰이라 하더라...
@shong_shon1234
@shong_shon1234 Ай бұрын
매일매일 두 강씩 보려해요 ㅜㅜ 감사합니다
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv Ай бұрын
제가 더 감사합니다
@impeadreper
@impeadreper Ай бұрын
울 학원에서도 이렇게 외우라네요 ㅎㅎ
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv Ай бұрын
그쵸? 한번 외우면 안까먹어요
@sungchulhong-s1o
@sungchulhong-s1o Ай бұрын
좋은 강의에 감사
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv Ай бұрын
너무 감사합니다
@보라9-l1y
@보라9-l1y Ай бұрын
Thanks 명사 + to 부정사의 주술, 술목과 연결 되네요~
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv Ай бұрын
그쳐 그쳐 감사합니다
@ytsee8768
@ytsee8768 Ай бұрын
오..감사합니다
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv Ай бұрын
저도 감사드려요
@ji-yeonchoi88
@ji-yeonchoi88 Ай бұрын
죄송하지만, Have had 더 이상하게 들려요... ㅠㅠ 저 표현은 느낌이 '지금까지 점심먹어 본 적은 있니? 이렇게 들려요. 제가 미국에 20년정도 살고 있지만 점심먹었니? 를 저런 표현으로 하는건 한번도 듣고 본 적이 아직까지 없어요... did you eat or did you have 가 더 자연스러운거 같아요...
@baikalkim5324
@baikalkim5324 Ай бұрын
가정법 주절에 should가 사용되는 예문을 보고 싶네요.
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv Ай бұрын
제작해 보겠습니다
@카리브-r6x
@카리브-r6x Ай бұрын
선생님 그럼 혹시 'I'm so happy that~' 이 경우는 어떻게 봐야 하나요? that 절이 원인이라 헷깔리네요 물론 이때는 so가 없어도 되고, so 대신 다른 부사가 들어가도 상관없기는 하지만 그래도 비슷한데 다른 이유가 있을꺼 같아서요
@모니카-k3d
@모니카-k3d Ай бұрын
너무 유용합니다 감사합니다 ❤❤❤
@maluchi3
@maluchi3 Ай бұрын
댓글 참 까칠들 하시네.. did you ~ 로 많이 했었는데 have you~도 사용해봐야겠네요
@ikjaeyu
@ikjaeyu Ай бұрын
dyou have lunch yet? 이래야지 영어 되게 못하시네
@tq9717
@tq9717 2 ай бұрын
웃기고 있네.. 쌍팔년도 영어를 가르치냐..
@SangHun121
@SangHun121 2 ай бұрын
설명이 더 헷갈린다 ㅋㅋ😊
@asura3744
@asura3744 2 ай бұрын
아무리 문법이 맞고 어쩌고 해봐야 발음이 너무 구리면 못알아 먹습니다 영어 가르치는 유튜버중에 발음을 가르친다면서 너무 한국식으로 과하게 굴려서 웃겨죽을뻔한 적이 있었는데 그 이래로 가장 웃기는 발음이였습니다. 너무 이상하게 굴리시네요 런치뿐 아니라 그 전부터 발음이 전체적으로 너무 이상합니다
@sowonlee3358
@sowonlee3358 2 ай бұрын
근데 명사를 전치사와 같이 붙어서 해석해야 된다는건 너무 일부분 아닌가요..I studied English in the classroom. 가령 이런 문장에서 English 와 in 을이어서 생각하진 않잖아요. . 정확히 말하면 명사와 전치사가 이어지는 그러한 명사 시리즈를 외워야 하는 거 아닌가싶습니다 .
@승자야놀자
@승자야놀자 Ай бұрын
뉘앙스를 이해해야함
@jaehoonlee8029
@jaehoonlee8029 2 ай бұрын
1950년대의 생각을 가지고 계시군요.
@chow-zz6nv
@chow-zz6nv 2 ай бұрын
발음에 R 과 L 에 발음을 똑똑히 했으면,혼동하시네요? 그머리 모양이 주책이네? 어린머슴아도 아니고? 한국남자 머리특징, 잘생겼으면 이마가훤히 보이게 이마가 드러나고, 못생길수록 앞머리가 속눈썹까지 덭혀져 자기자신은 잘됐다고 생각했겠지만 어석한것이 먼저눈에 띠여 역효과적인것을---?
@rodrigopark7225
@rodrigopark7225 2 ай бұрын
이 양반 L 과R발음을 구별을 못하네...
@jinxiu5393
@jinxiu5393 2 ай бұрын
발음이 !!!! 영~~~~
@youngbaesuh9295
@youngbaesuh9295 2 ай бұрын
이눔 완전 영어를 곡해하고 있네.... 괜한 걸 시비거네. 강의 접으시게!
@압바-r4z
@압바-r4z 2 ай бұрын
미국 현재인들에게 강장 많이 들은 표현은 have you ate 이었고, 그 질문을 하는 시간 때문에 lunch, morning란 말은 잘 쓰지 않았습니다. 그리고 왜 lunch를 왜 runch라고 해요? 뭐하는 분인지는 모르지만 라쿤이란 단어 한번 말해주세요. 이 컨텐츠로 돈 받겠다고 유료까지 개설하다니..ㅎㅎ 재밌네요
@leesara2307
@leesara2307 2 ай бұрын
뭔 개소리야 번역기 돌려봐도 점심 먹었어 맞고 다 그렇게 이해하는데..너만 아니니
@ltlkf-ir2vm
@ltlkf-ir2vm 2 ай бұрын
이건 -- 이렇습니다. 먼저 @딥$스& 이야기를 하겠습니다. 이들이 피씨 이전에 무얼 들고 나왔냐면, 차별금지법을 들고 나왔습니다. 언뜻 보면 좋은뜻 같지만 아주 교묘하고 악랄합니다. 차별금지법을 핑계로 결국 어디까지 왔냐하면 그와 그녀의 구분을 없앴고(군사 심리전을 펼치고 있는 것임.) 여자화장실에 트렌스젠더 남자가 출입할 수 있게했고, 자신이 남자라도 여자라고 믿고 말하면 여자로 인정해야 하고, 동성애를 퍼뜨리고(원래 카자리안의 특성), 초교에서 성교육과 동성애를 교재까지 만들어 가르치며, 이번 올림픽인가 성전환 여자선수가 등장했습니다. 피시도 마찬가지입니다. 수많은 자료를 여기서 일일이 나열할 수는 없으나.. 이건 %딥#스들의 술책입니다. 이 두가지만 해도 현존사회를 엄청나게 파괴할 수 있는 괴력을 가지고 있어요. 이들의 사회파괴 공작은 끝이 없습니다. 이건 논쟁거리가 아닙니다. 술책일 뿐입니다. 페미니즘은 데이비드 록펠러가 구상했습니다. 행동부대격 총책은 조지 소로스가 자금을 이행하고. 페미니즘으로 노린건 여자를 가정밖으로 끄집어 내서 남편혼자 벌어도 가정이 유지되던 경제를 여자까지 두명이 벌게 하지만 임금(돈가치)은 그대로입니다. 세금은 두배로 걷을 수 있게 됩니다. 그대신 가정이 무너지고 아이들이 방치되고 맙니다. 여자들을 위한게 전혀 아닙니다. 이들은 늘 핑계거리를 앞세우고 복선을 깔고 일을 처리합니다. 그 속에는 심리전이 들어 있습니다. 차별금지법, 피씨주의, 페미니즘 등..모두 복선을 깔고 있는 악마같은 술책이자 심리전입니다. 딥스를 학습하지 않으면 연결이 안됩니다. 저절로 일어난 사회현상이 아니라 이들이 모두 공작하고 만든 플랜에 의해서 벌어진 일입니다. 트럼프는 최근 공개적으로 딥스를 없애겠다고 말합니다. 이들은 실재하며, 다행히도, 수많은 아군의 피해와 희생위에 붕괴중입니다. 콜.오.나만 해도 그 이전에 많은 심리전으로 길들였습니다. 사스 메르스 원숭이병원체, 에이즈 등등 .. 가짜 조류독감으로 수많은 가축들을 몰살하고 잔뜩 공포에 길들이고 나서 콜오나가 진짜인것처럼 믿게 했죠. 결국 백신으로 수많은 사람이 죽고 병들었습니다. 모두 심리전으로 길들이고 공격했습니다. 콜오나 세균은 아직까지 병원체를 보여주지 못했습니다. 전세계 어느정부도... 질병관리청에 보여달라고 해보세요 못보여줍니다. 없으니까... 우리는 속고 있는겁니다. 한글로 켐트레일 검색요청.. <--- 미세먼지가 아닙니다 독극물을 마시고 있습니다. 이때문에 수많은 치매환자가 발생했어요. 켐트레일은 송과체를 파괴하고 사람들의 머리를 희미하게 만듭니다. brain fog.그래야 이들이 인류들을 더 잘 통제할수 있는 술책입니다. 불소도 마찬가지. 갑론을박하게 해서 논의가 슬그머니 사라지게 해 놓고 계속 살포하고 집어 넣습니다. 불소치약도 마찬가지 원래 화학물질입니다. 코카콜라 비법이 바로 불소투입이라서 못밝히는 겁니다. 제발 딥스에 대해서 스터디하세요.
@김승희-b2q3d
@김승희-b2q3d 2 ай бұрын
애구항상 아리까리 했는데 이해가 됩니다 ❤❤❤감사합니다
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv 2 ай бұрын
저도 감사해요
@smseol6507
@smseol6507 2 ай бұрын
오. 그렇군요. 확실하게 이해가 됩니다. 감사합니다 꾸벅
@kwansikbae8313
@kwansikbae8313 2 ай бұрын
명쾌한 설명 감사합니다.
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv 2 ай бұрын
저도 감사드립니다 ^^
@Userkeepgo1238
@Userkeepgo1238 2 ай бұрын
미국에 있을때 이 know에 대해서 궁금한 상황이 있었는데 미국인이 이야기를 그 차이를 안알려주고 시비조로 이야기하더군요. 진짜 그 사람을 아냐? 이런식으로..영어선생님이었는데 그 차이를 이야기 안해주고. 그러더군요. About 이라는 전치사가 진짜 중요한 어휘인데 그 의미를 알게되서 감사합니다
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv 2 ай бұрын
댓글 넘 감사합니다 맞아요 원어민들은 잘 안알려주더라고요
@KF-21N
@KF-21N 2 ай бұрын
좋은 강의 항상 감사합니다
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv 2 ай бұрын
넘 감사해요 힘이 됩니다
@Uyrnaes4202
@Uyrnaes4202 2 ай бұрын
일견 타당한 것 같지만 Did you have~?를 써도 전혀 문제되지 않음. 대화는 맥락이란 게 있음. 맥락으로 다 이해하는 것임. 그래서 생략도 많이 일어나고 있음. 그리고 심지어 한 두 단어로도 대화가 되는 것임. 원래 외국어는 맥락을 모르면 제대로 번역이 안 되는 것임.
@leejinsung6355
@leejinsung6355 2 ай бұрын
얘 지금 뭐하니. 미국은 와 봤니???
@sanghyunjeong119
@sanghyunjeong119 2 ай бұрын
아저씨 Lunch 말하면서 계속 R발음 하니까 듣는 내내 어색해요. 난 첨에 무슨말 하는지 잠시 생각했는데 그래도 바로 알았지만 미국사람들 아마 어리둥절할거에요.
@stephenjeon6870
@stephenjeon6870 2 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ 발음이
@dugwons40
@dugwons40 2 ай бұрын
외국인에게, "밥 먹엇나?" 매우 당황스러운 질문으로, 울 정신적 허기(굶주림) 슬픈 역사: 고려, 몽골 침략까지 ~, 저들 키우는 개(dog)가 먹다 토한걸 "물로 헹궈 먹엇다." 기록이, 최근, 35년간 일본 식민 지배, 척취, 수모도~! 울 동네 "밥 먹었나?" 질문 없습니다. 미국 모든 인민에게 먹거리는 국가(정부)에서 무한 책음을, 다만, 집은 아님,
@llcJBang
@llcJBang 2 ай бұрын
?
@김성호-r2w
@김성호-r2w 2 ай бұрын
발음????
@Dukhyun
@Dukhyun 2 ай бұрын
L과 R을 구별해 발음해주시면 좋겠어요
@한성곤-h4e
@한성곤-h4e 2 ай бұрын
무슨 언어가 이렇게 복잡하게 따져서 이야기를 해야한다면 이 언어가 문제가 많다고 봐야지... 무슨 철학적인 의미의 단어도 아니고. 너무 복잡하게 생각해야하나...
@김짱구-e5b
@김짱구-e5b 2 ай бұрын
그건 한국어도 똑같아 공부해
@alexbayan8302
@alexbayan8302 2 ай бұрын
실생활에서 Did you have your lunch (today)? 라고 하는 것 아무 문제가 없음.
@yongsukchoi5002
@yongsukchoi5002 2 ай бұрын
Lunch 를 runch 라고 발음하시는 걸 보고 짐짓 놀랐습니다. 발음 공부 좀 하셔야 겠네요.
@SLee-vb6qm
@SLee-vb6qm 2 ай бұрын
영어를 가르치겟 다는 사람 발음이. 와 정말 형편없네요
@journeypark0213
@journeypark0213 Ай бұрын
한번 실수 한거 같은데 그냥 넘어가시죠..누구나 실수는 할 수 있잖아요
@araby33
@araby33 2 ай бұрын
댓글들 보이깐 참 어둡쟎게 미국 구어체 쓰는거 보고 달려들 드네요. 영어의 본질을 아주 정확히 설명 해 주셨습니다. Did you have lunch? 는 그 자체로 존립할 수 없은 틀림 문장입니다. 단 미국에서는 뒤에 today가 무의식적으로 생략되어 구어로 널리 쓰인 것 뿐입니다.
@Dreamingcrane
@Dreamingcrane 2 ай бұрын
강의를 참 재미없게 하시네요.
@araby33
@araby33 2 ай бұрын
본인이 모르니
@sonate2000
@sonate2000 2 ай бұрын
우와
@오유림-t4n
@오유림-t4n 2 ай бұрын
감사합니다.
@raccoonenglishtv
@raccoonenglishtv 2 ай бұрын
댓글 감사합니다 ^^