ماهي أمريكا سبب اللي بلدك فيه 🤣🤣 بس مش عارفة أقول إن كلامك غلط😢
@زينبعلي-ق9ث Жыл бұрын
منو يتبرع يترجملنا 🙂
@krar____2004 Жыл бұрын
كلا كلا أمريكا
@krar____2004 Жыл бұрын
تميم عميل غربي
@krar____2004 Жыл бұрын
هاي شنو هاي تميم شو تحجي انكليزي
@Mohammed_sadiq Жыл бұрын
مخلص علوم سياسية باوربا
@Be5tesar. Жыл бұрын
بأمريكا
@laverieauto5644 Жыл бұрын
في العالم العربي استبداد لا حدود له و استغفال للشعوب من حاكميها. لكن دوام الحال من المحال.
@mohh-ni3tg5yx5y Жыл бұрын
رائع
@naseemnaseem3832 Жыл бұрын
خليك عايش في مزابل أمريكا
@tsneemabdallah34072 жыл бұрын
في العالم العربي تعيش
@yusufbalogun86542 жыл бұрын
That was a very very wonderful poem
@CyberGy2 жыл бұрын
I suggest to change the translation of the word enemity to animosity.
@دالية-و8ح2 жыл бұрын
انفضحنا قدام الغرب☺️😂
@jozefstaline54242 жыл бұрын
🌹🌹🌹
@jozefstaline54243 жыл бұрын
🦜🌹🌹🌹🌹🦜
@jozefstaline54243 жыл бұрын
THS.SO MUCH ALL
@jozefstaline54243 жыл бұрын
🌹🦜
@jonewicker40553 жыл бұрын
OongaBoonga
@jozefstaline54243 жыл бұрын
THS.SO MUCH ALL 🌴🕊🌴
@mohammedhanafa36733 жыл бұрын
تبارك الله
@khaledalismaeel41753 жыл бұрын
I love you
@josefstaline62033 жыл бұрын
THS.SO MUCH ALl 🌹
@didamohammad59604 жыл бұрын
مبدع متألق دائما أينما تكن👏👏👏
@arjanhut35275 жыл бұрын
Sjon, YOU RAAAWK \m/
@kryptikmind49755 жыл бұрын
:)
@javitochv6 жыл бұрын
Naisla. Daniela. cnacon. Avila
@RIZLU17 жыл бұрын
Full Programme 2017 PRE-FESTIVAL Events SUNDAY 20th August, at 8.00pm | Blitz, 68 Triq Santa Luċija, Valletta High Literature / Pop Culture Moderator: Ramona Depares. Speakers: Zoë Skoulding, Immanuel Mifsud, Arvis Viguls, Asja Bakić. TUESDAY 22th August, 8.00pm, Malta School of Art, 106, Old Bakery Street, Valletta Poetry as Public Space Moderator: Antoine Cassar. Speakers: Lilia Ben Romdhane, Gjoko Zdraveski WEDNESDAY 23 August, 8.00pm, Maori Bar, Triq il-Lanċa, Valletta Palk Ħieles/Open Mic Open to performances by writers and singer-songwriters, featuring Roger West and Kate Rex FRIDAY 25 August, 7.00pm, Fort St Elmo, Valletta The Double Agent: Literature for Sale A presentation about promoting writers and works by Portuguese publishing consultants from Booktailors, Luís Coimbra and Paulo Ferreira SATURDAY 26 August, 7.00pm, Fort St Elmo, Valletta Speed Dating: Face to face with Literatures in Europe Representatives from European literary organizations and institutions have 5 minutes to share information about opportunities in the field of literature and publishing: Alexandra Büchler and Sian Williams from Literature Across Frontiers and Literary Europe Live; Mika Buljević from Kulturtreger|Booksa, Zagreb; Juta Pīrāga from the International Writers and Translators House, Latvia; and Judit Böröcz from the Petöfi Literary Museum, Budapest THE FESTIVAL PROGRAMME, 8.00pm, Fort St Elmo, Valletta Free entrance. Poetry films, live music, book stand, food, drinks, book binding (Kotba Calleja) THURSDAY 24th August: John Aquilina (poetry) Lilia Ben Romdhane (poetry) Film by Nicky Aquilina and Lyanne Mifsud of Maria Grech Ganado’s poem “Relazzjoni” Gjoko Zdraveski Ѓоко Здравескиi (poetry) Alfred Sant (prose), interviewed by Mark Vella Live music Sandro Zerafa (guitar) and Oliver Degabriele (double bass) FRIDAY 25th August Mark Camilleri (prose) Jean Portante (poetry, prose) Film by Trevor Borg of Victor Fenech’s poem “Fuq Għoljiet Dingli” Asja Bakić (poetry, prose) Mourid Barghouti (poetry, prose, interviewed by Norbert Bugeja Live music by John Bartolo (drums) and Jimmy Bartolo (guitar) Parallel workshop for children of all ages, 8.00pm - 11.00pm, Oħloq Kultura SATURDAY 26th August Zoë Skoulding (poetry) Immanuel Mifsud (poetry, prose) Film, “Off the Trail” (2015), by Jacob Cartwright and Nick Jordan, of Gary Snyder‘s poem “Endless Streams and Mountains” Arvis Viguls (poetry) Ma Thida (prose), interviewed by Clare Azzopardi Live music by John Bartolo (drums) and Jimmy Bartolo (guitar) _________________________
@normatv83097 жыл бұрын
tamim écrit des bonnes poèmes,je l'aime beacuoup.
@abirouertani39059 жыл бұрын
Some of the rare geniuses in this world... Tunisia loves you Awled Ahmed !
@InizjamedMalta9 жыл бұрын
Here's the translation by Albert Gatt of the poem, The Maltese Festa: Date slices - half a dozen, some qassatat, a dozen cheese cakes; bread dripping rivulets of oil like tears of sorrow of Our Lady; a statue of the patron saint held high upon a gilded dais, his head swinging from left to right smacking the electric wire; there's merrymaking in the streets, the church bells knell welcome respite from the panegyric, a vintage sermon, worthy of UNESCO heritage status; promiscuous youngsters gad about while on a break from Cana’s marriage course, a little boy high on his father’s beer, petards in the sky poking at God, an officer with damp armpits wielding an ice cream, a fat man in a stained singlet, his fatter wife nicking his chips, a pushchair in the middle of the road, its wheel stuck in a ditch, a chair reserved for the president of the band club, the mayor decked with ribbons, colourful toys all Made in China, handfuls of paper shreds from balconies, flags on their poles topped with blue lights which imitate the solutide of latrines, lightbulb festoons aglow with stolen power supplies, houses with open doors, chandeliers ablaze and brand-new lace, endless mounts of ganutell on marbled chests of drawers in hallways, the envy of the neighbours grouped outside in sour clouds of sweat, petards and powder waiting to be dragged by next day's current into an azure sea polluted by an entire village."
@InizjamedMalta9 жыл бұрын
"Il-Festa Maltija" ta' Karl Schembri minn Passju taħt ix-Xita (Horizons 2013)
@InizjamedMalta9 жыл бұрын
This is the fourth in a series of 20 videos of readings from recent past editions of the Malta Mediterranean Literature Festival. This is a reading in English by the Maltese-language poet Immanuel Mifsud from 2013.
@InizjamedMalta9 жыл бұрын
Monique Roffey took part in the Malta Mediterranean Literature Festival with the support of British Council (Malta).