This show cannot make the actors be serious they can’t keep a straight face
@esmeraldadelatorre86762 жыл бұрын
I hear the actors laughing they must’ve really enjoy it
@user-be9wf6lp2y2 жыл бұрын
まおは天使
@user-be9wf6lp2y2 жыл бұрын
まお💕💕💕
@user-ru4eh9sd5v2 жыл бұрын
ダメだこれ可愛い生き物しかおらん オラ死んじまうだ…(成仏)
@user-be9wf6lp2y2 жыл бұрын
まお可愛すぎる…
@LanaPalic2 жыл бұрын
Im laughing so hard
@tomomi05082 жыл бұрын
本当にプレゼントだぁ
@EAoi3 жыл бұрын
楽しそう
@EAoi3 жыл бұрын
おもしろいし危ないし~
@kelyasd65383 жыл бұрын
Siempre te amare Mao
@kelyasd65383 жыл бұрын
Por qué tuviste que dejar el entrenamiento Mao 💔💔💔💔
@kelyasd65383 жыл бұрын
Hamao necesito saber de ti😭😭😭😭
@kelyasd65383 жыл бұрын
Mao te extraño
@kelyasd65383 жыл бұрын
Maooooo te amo
@kelyasd65383 жыл бұрын
Maooooo dónde estás
@turtlecat213 жыл бұрын
Looks like some people want the English translation. I hope this can help them to understand this video. NOTE: I’m just Japanese who learned English at school, so please forgive me if you find grammar mistakes or unusual phrases… M) = Mao K) = Kane-chan 0:08 ♪(Mao humming “Hey Let’s Go” (from My Neighborhood Totoro) and start to sing with lyrics) 0:12 M) Ouch (Kane-chan hit Mao) 0:14 K) Stop it. Do you know what’s happening today? 0:17 M) You messed up my hair! 0:20 K) I don’t care. 0:21 K) See, today we’re filming for DVD. 0:26 K) Many adults will be in trouble if you sing. 0:28 M) What is “DVD”? 0:30 K) You… why did you suddenly back to the story’s world? (*The song and DVD is the real world’s topic, obviously original people in the storyline don’t know) 0:33 M) Oh, you wanna say something, Saizo? What’s up? 0:38 M) Hmm? You want Hijikata-san to do something? 0:44 M) You shouldn’t say it, Saizo. 0:46 K) Right. You shouldn’t. Really. Or I’m gonna hit you… 0:48 M) Hijikata-san, do something! 0:53 K) You… what’s that smile… 0:56 M) Hijikata-san, please impersonate something/someone. 0:58 K) You…I’ve told you we’re filming... 1:01 M) See, Hijikata-san. The light is casting over there. 1:05 K) It’s not!! It’s casting here!! 1:08 M) Come on! Come on! 1:09 K) Are you blind or something!? 1:11 M) I’m not. Go ahead. 1:21 K) See, I feel everyone is highly expected… 1:29 K) OK. Since we’re filming today… well, I’ll play Okita’s part then. 1:40 M) Me? 1:41 K) Yes. 1:43 K) And I’ll drag you in. Come. 1:44 M) What!? Hey! 1:49 M) Hijikata-san, then what you want me to do? 1:52 K) Well, then you’ll play the role of …. Kondo-san. 1:57 M) Kondo-san? 1:59 M) Then I’ll play Kondo-san’s part, right? 2:01 K) Right. (*Kane-chan touch his hair/wig again and again.) 2:07 M) Hey! 2:08 K) Getting nervous. And touch the hair very often. 2:11 M) You start from there? 2:15 K) I’ll add a little act first. 2:21 K) “Excuse me, do you know where Kondo-san is?” 2:24 K) “Kyokucho(=Kondo-san) is over there, sir.” 2:27 K) “Kondo-san!” (*Kane-chan jumped into Mao, but Mao couldn’t catch and hold him, so both fall on the stage.) 2:34 M) Hijikata-san!! 2:36 K) Catch me properly!! 2:41 M) Come on! 2:42 K) Why we both collapsing on the stage of G-ros(*Theater G-Rosso)!? At the center of the stage!? 2:46 M) You came without any sign, so it’s your fault! 2:48 K) But I just impersonated you… it’s what it is… ((sigh 2:55 K) You bored me not hanging out with me! (*Kane-chan take Mao’s hand and started to go around like a circle, but their hands were separated in the end, and Mao fell down on the stage again.) 3:07 K) Soji, what are you doing? 3:10 M) Hijikata-san… 3:11 K) That’s not such a sexy scene, huh? 3:16 K) Now, it’s your turn. Impersonate something/someone. 3:23 K) Any ideas? 3:29 M) “Soji, again?” (*literally, “Soji, how many time have you cause such a trouble?”) 3:36 K) That’s not enough. 3:39 K) I’ve got an idea. Why don’t you do… come here. 3:48 K) Oops, I touched the microphone. 3:52 M) I don’t want to!! 3:55 K) Do it! At the area you said the “light is casting”! 4:01 M) Geez… 4:05 K) Do what you’ve done in the live broadcasting program before. 4:08 M) What on earth is live broadcasting… 4:11 M) Well, okay. I will….. My favorite plant is cactus! (*I’m not sure what the source of this…) 4:20 K) In your face!! You deserve it!! (*Mao came to Kane-chan and hit his back.) 4:27 K) Ouch!! (*and Mao started to humming again, not the same song this time.) 4:35 K) He went back to the storyline as if nothing happened… 4:42 K) You look so happy, Soji. 4:44 M) Yes, I am. It will be fun to come here from tomorrow. 4:47 K) This is not a nursery! 4:50 M) Come on. 4:53 K) It hurts… 4:55 K) Remember… I’ll get you for this…
@akishigaming76713 жыл бұрын
Can it have its English translation?
@turtlecat213 жыл бұрын
Hello, I just post the transcript in English as a new comment to this video. Hope it helps your understanding:)