Jeg visste at det er kaldere i Nord Kina enn i Skandinavia, men visste ikke at det var SÅ kaldt! Mohe er kaldere enn den kaldeste byen i Alaska, som er Fairbanks! Jeg er fra USA og skal på Folkehøgskole i Alta neste år og er veldig intersert i Norskedialekter. Vet du hvor jeg kan finne resurser for å lære Alta dialekt? Jeg har bare fant få videoer av folk som snakker den dialekta. Takk!
@ewahedehav59758 күн бұрын
Varför det konstiga språket?
@multilingoman81888 күн бұрын
Vad menar du?
@05K19 күн бұрын
Świetne, nie znałem zwrotu "pod warunkiem" jako "provided" - w polskich szkołach nie uczą tego. A warto to znać. Pozdrawiam Oskar
@multilingoman81888 күн бұрын
Witam ponownie Oskar! Miło, że nauczyles się nowego zwrotu. Pozdrawiam i zapraszam ponownie :-)
@Mnnvint12 күн бұрын
Dronning Meud Lainn! Dette var veldig imponerende, men jeg tror de fleste uttaler Maud slik hun antagelig uttalte det selv (Måd) :D
@multilingoman818811 күн бұрын
Hei! Tusen takk for den positive kommentaren. Det vil si at hun uttalte navnet sitt på den engelsk måten :D
@maupkudaty494813 күн бұрын
Jak z biegiem czasu rozeszły się drogi słowiańszczyzny. Język ewoluował chociaż rdzeń jest zrozumiały dla większości Słowian.
@05K116 күн бұрын
Świetnie mówi Pan po polsku. Jestem pod wrażeniem. Congratulations! Pozdrawiam, Oskar.
@multilingoman818816 күн бұрын
Witam Oskar! Wow! Dziękuję ślicznie za pozytywną ocenę mojego polskiego. Pozdrawiam, życzę miłego wszystkiego najlepszego i zapraszam ponownie. :-)
@utqiagvik199123 күн бұрын
Super film! Jeśli już bośniacki jako wariant języka serbsko-chorwackiego został uwzględniony, dobrze również wziąć pod uwagę wariant czarnogórski, bo jako jedyny państwowy język urzędowy został tu pominięty.
@multilingoman818823 күн бұрын
Witam utquagvik1991! Dzięki wielkie za pozytywny komentarz na temat mojego filmu. Jeśli chodzi o czarnogórską odmianę języka serbsko-chorwackiego, to przyznaję, że o nim dotychczas nie słyszałem. Zatem dzięki za informację. Pozdrawiam i zapraszam ponownie 🙂
@MahdavikiaPL25 күн бұрын
Świetny film, pozdrawiam!
@multilingoman818825 күн бұрын
Witam Mahdavikia! Dzięki wielkie za kolejny pozytywny komentarz. Wielka Brytania pozdrawia Żoliborz :-)
@MahdavikiaPL25 күн бұрын
@@multilingoman8188 Dziękuję, chylę czoła za tak doskonałą do szczegółów pamięć! Chętnie się dowiem, do jakiego szkockiego miasta, dzielnicy, bądź może wsi czy hrabstwa, słać następnym razem pozdrowienia z Żoliborza. Pozdrawiam, raz jeszcze!
@multilingoman818824 күн бұрын
@@MahdavikiaPLOK, urodziłem się na Bruntsfield w Edynburgu, ale od dziecka dorastałem w Portswood koło Southampton. Zatem możesz pozdrawiać obie miejscowości 😊
@maupkudaty494813 күн бұрын
@@multilingoman8188 Dołączam pozdrowienia 😄
@multilingoman818813 күн бұрын
@@maupkudaty4948 Witam CIę maupkudaty! Dzięki wielkie i pozdrawiam również 🙂
@nanat.945329 күн бұрын
Дуже цікаво. Дивилась кіно і помітила що шотландська вимова звучить схоже на українську. Зайшла шукати в інтернеті і натрапила на ваше відео. Отже мені не здалося 😊
@multilingoman818829 күн бұрын
Привіт! Британія вітає Україну. Дуже дякую, що підтвердилa схожість у вимові української та шотландської англійської. :-) Гарного дня і всього найкращого.
@FlashandrevanАй бұрын
Szkoda że nie jesteście osobnym krajem bo Szkocja przez długi czas była niepodległym i niezależnym państwem
@multilingoman8188Ай бұрын
Witam. Dzięki za komentarz. Szkocja rzeczywiście była niepodległym państwem. Może w głębi serca każdy chce być niepodległym. Gdyby złoże gazu i ropy, znajdujące się na Morzu Północnym były wieczne, to Szkocja z pewnością by uzyskała na odłączeniu się od Wielkiej Brytanii. Niemniej jednak złoże te się kończą. Dlatego w referendum w sprawie niepodległości większość Szkotów była na nie.
@FlashandrevanАй бұрын
To tego nie wiedziałem
@multilingoman8188Ай бұрын
@@Flashandrevan No nic, dzięki, że oglądałeś film, zapraszam ponownie i pozdrawiam 🙂
@Pawel__MАй бұрын
Ludzie najczęściej nie oglądają globusa, tylko płaskie mapy, na których różne rodzaje siatek kartograficznych siłą rzeczy zniekształcają jeden z parametrów. Wtedy np. Afryka wydaje się mniejsza od Rosji. Kiedyś znajomi Brytyjczycy bardzo się zdziwili, kiedy pokazałem im mapę Europy z równoleżnikami pokazanymi jako linie równoległe. Bo jeśli oglądają typową mapę, gdzie pionową linią jest tylko południk Greenwich, to wszystko na lewo i na prawo przesuwa się ku biegunowi. Myśleli, że Polska leży daleko na północy, a tymczasem zobaczyli, że jeśli przesuniemy polskie miasta na zachód, na południk 0°, zachowując ich szerokości geograficzne, to Gdańsk będzie nieco na północ od Liverpoolu, Warszawa w pobliżu Londynu, Wrocław w południowej Anglii, na południe od Oksfordu, a Bieszczady w środkowej Francji.
@multilingoman818810 күн бұрын
Witam Paweł! Jeszcze raz bardzo dziękuję za ciekawy komentarz 🙂Zgadzam się, że ludzie rzadko oglądają globusa. Przez to mają mylne pojęcia położenia geograficznego wielu krajów i miast. Jeśli chodzi o porównanie współrzędnych miast polskich i brytyjskich, to Szczecin jest de facto położony prawie na tej samej szerokości geograficznej, co Liverpool, a Gdańsk - nieco na południe od miasta Middlesbrough, czyli znacznie dalej na północ od Liverpoolu. Warszawa położona jest prawie na tej samej szerokości geograficznej, co Cambridge, czyli trochę dalej na północ, niż Londyn. Poznań położony jest nieco na południe od Birminghamu, Łódź leży nieco na północ od Oksfordu, a Wrocław - nieco na południe od Londynu. Kiedy opowiadam o tym Polakom, nie wierzą. Wielu z nich sądzi, że cała Polska jest na południe od całej Anglii! :-))))) No cóż, pozdrawiam i zawsze zapraszam. 🙂
@Pawel__MАй бұрын
Brawo! W języku polskim standardowo przymiotniki występują przed rzeczownikami, które opisują, np. smaczny chleb, dobry dzień, spokojny ocean. Jednak czasem występują po rzeczowniku - w stylu poetyckim, w wyrażeniach idiomatycznych, nazwach własnych, w ustalonych zwrotach, np. chleb żytni, "dzień dobry!", Ocean Spokojny, Coś jak w języku angielskim Secretary General, Notary Public czy Whiskey Sour.
@Pawel__MАй бұрын
Kolejny świetny materiał. Twoja wymowa groatso polsku jest niemal idealna. Ocena: 99/100. Drobniutka uwaga. Podobnie jak wszyscy Brytyjczycy mówiący po polsku, czasem wymawiasz tak samo głoski cz i ć oraz sz i ś. A to są odrębne głoski, odrębne fonemy. Zamienienie ich może zmienić znaczenie całego słowa - np. "kasza" vs "Kasia" (= "groats" vs "Kate"). Let me explain the differences in English, in case some English-speaking learner of Polish reads this. • cz: This is an alveolar affricate, pronounced with the tongue touching the alveolar ridge (just behind the upper front teeth). It's similar to the English "ch" in "chocolate". • ć: This is a palatalized alveolar affricate, pronounced with the tongue touching the hard palate (the roof of the mouth) further back than for "cz". It's softer and more like the "tch" in "itch". • sz: This is an alveolar fricative, pronounced with the tongue close to the alveolar ridge, similar to the English "sh" in "shoe". • ś: This is a palatalized alveolar fricative, pronounced with the tongue touching the hard palate, similar to the "sh" in "she", but softer and more forward in the mouth.
@multilingoman818827 күн бұрын
Witam Paweł. Dziękuję bardzo za kolejny pozytywny komentarz na temat mojego materiału i przepraszam, że się dopiero teraz odzywam. Dużo spraw na głowie. Tak, większość ludzi spoza Polski ma z wymową twardych i miękkich spółgłosek trudności. Czuję różnicę, ale kiedy człowiek mówi, to zapomina o takich rzeczach bo najbardziej zależy mu na komunikacji. Ale cenię, że zwróciłeś mi na to uwagę. Pozdrawiam, życzę miłego wieczoru i zawsze zapraszam 🙂
@Pawel__MАй бұрын
I am impressed by your linguistic skills. Your Polish pronunciation of "zorza polarna" was excellent. BTW, the noun "zorza" is also used to describe the light/glow in the sky that you can see around sunrise and sunset (morning lights, evening lights). But we have a different word "światła" for 'standard' lights (like in streets, cars etc.). So "zorza" is reserved for the glow in the sky.
@multilingoman8188Ай бұрын
Hello Paweł. Thank you very much indeed for your positive comments. :-) And, of course, thank you for the additional information on the word "zorza". Plus, I am extremely impressed with your Perfect written English. ABTW, have you seen the Polish version of this video? Well, actually, the Polish "version" is the original :-)
@navini9492Ай бұрын
Prościej mowiąc język Szkocki brzmi tak jakby polak próbował czytać po angielsku, bez próby akcentu. Szybciej Polak zrozumie Szkota niż Anglik😅
@multilingoman8188Ай бұрын
00:37: Oj då, jag vet inte vad som skedde men jag utelämnade tyskan!😕 På tyska kallas norrsken oftast das Nordlicht (fast det kan även kallas die Nordlichter eller das Polarlicht). Så uttalas das Nordlicht (ungefär): kzbin.info/www/bejne/r5PTgJ6OZ9Nlrpo
@esaelle01Ай бұрын
Bardzo fajny materiał :) Pozdrawiam. Mam nadzieję, że uda mi się zobaczyć zorzę w Polsce :)
@multilingoman8188Ай бұрын
Witam Cię eslle7481! Dzięki wielkie za kolejny pozytywny komentarz. Mam również taką nadzieję. Pozdrawiam, życzę miłego weekendu i zapraszam ponownie :-)
@julianivanov3058Ай бұрын
I've got to say, your Russian pronunciation is REALLY good for a native English speaker!
@multilingoman8188Ай бұрын
Hello! Wow! Thank you so much :-)
@esaelle012 ай бұрын
Bardzo fajny film, ale zabrakło mi w nim jak dosłownie przetłumaczyć polską nazwę "zorza polarna" na angielski? Polar dawn?
@pwolkowicki2 ай бұрын
😆
@multilingoman81882 ай бұрын
Witam ponownie eslle7481. Miło Cię widzieć. Tak, rzeczywiście. Jeśli dosłownie przetlumaczysz "zorza polarna" na angielski, to będzie "Polar dawn". Pozdrawiam i zapraszam ponownie. :-)
@dariuszreda3291Ай бұрын
Wlacz se debilu translajtera.
@multilingoman8188Ай бұрын
@@dariuszreda3291 Pisze się: włącz sobie, debilu.
@Pawel__MАй бұрын
Nie całkiem. Bo "dawn" to "świt" albo "brzask", ale już nie "zmierzch", a po polsku mówimy zorza poranna (morning lights), ale też zorza wieczorna (evening lights). Jeśli już kombinować, to może "polar lights", skoro nasza "zorza polarna/poranna/wieczorna" odpowiada angielskim "Northern/morning/evening lights". Ale tłumaczenia DOsłowne są z reguły DO d..y :) Skądinąd: rewelacyjny kanał. Odkryłem go, bo YT zaproponował mi norweską wersję tego filmu.
@maupkudaty49482 ай бұрын
Jak ja mogłem pominąć ten film? 0_O. Pozdrawiam i dziękuję.
@multilingoman8188Ай бұрын
Witam maupkudaty4948! :-) Nic się nie stało. Lepiej późno niż wcale. Ja dziękuję za stałe wsparcie dla kanału. Pozdrawiam i życzę miłego wieczoru.
@goawayfrommyprofile-j9v2 ай бұрын
ummm, actually you forgot to mention, that the centre of europe is in my village Sałoniki (not in Greece, who stole our name). Also Sałoniki is widely known to be the centre of planet Earth, solar system and the entire observable universe
@multilingoman81882 ай бұрын
OK, thanks for telling me and sorry for my error.
@goawayfrommyprofile-j9v2 ай бұрын
@@multilingoman8188 im jking, dont take that serious(
@multilingoman81882 ай бұрын
@@goawayfrommyprofile-j9v It's OK, I guessed that much 🙂
@goawayfrommyprofile-j9v2 ай бұрын
ŽYVIE BIEŁARUŚ, DZIAKUJ ZA SCIAG!!!
@petterbirgersson44893 ай бұрын
I didn't know that Latvia was called "Latvia" in Norwegian(bokmål) .
@multilingoman81883 ай бұрын
Hello Petter. Yes, it is. The Norwegian names for some countries are similar to the names used for them in the language of the country in question. For example, the Norwegian name for Greece is Hellas (compare Swedish Grekland, Danish Graekenland, German Griechenland), while Italy is called Italia in Norwegian and not Italien as in Swedish, Danish and German.
@jordangagat3 ай бұрын
Zaczyna sie na cuhoulainn
@multilingoman81883 ай бұрын
Witam. Cúchulainn rzeczywiście był celtyckim wojownikiem. Czczony jest głównie przez Irlandczyków, ale spędził również sporo czasu w Szkocji.
@easytiger65704 ай бұрын
The language of gods
@multilingoman81884 ай бұрын
Hello Easy Tiger! So, you like Danish. Cool :-)
@guciodestroyer24324 ай бұрын
Oczywiście że w Polsce, a konkretnie w Suchowoli.
@multilingoman81884 ай бұрын
Witam guciodestroyer! Widzę, że zgadzasz się że Szymonem Antonim Sobiekrajskim. Może i słusznie. Pozdrawiam:-)
@andriusgimbutas37234 ай бұрын
Fun fact: In 1000 AD the population of Tibet was approximately 1/6 of China, today it's 1/140
@multilingoman81884 ай бұрын
Hello Andrius. OK, thank you for sharing that interesting fact. Judging by your name, you are from Lithuania, so .... kaip sakote Lietuvoje: Labai ačiū. GB 🤝LT
@easytiger65705 ай бұрын
Дякую
@multilingoman81884 ай бұрын
Привіт easytiger! Нема за що. Гарного дня. GB🤝UA
@deusvult19955 ай бұрын
I am , as a Slovak , very interested to know why we claim to have the geographical center of Europe. I do not know. Perchance this may be discussed in a future video. Thank you and have a nice day.
@multilingoman81885 ай бұрын
@@deusvult1995 Hello again. Well, it depends how you calculate the centre od Europe. I mean, if you exclude these Arctic archipelagos and put the Europe-Asia border in the right place, then the centre may be on Slovakia. Have a nice day too. Yes, this is something I'd like to include in a future video :-)
@easytiger65705 ай бұрын
Коли відео українською?
@multilingoman81885 ай бұрын
Привіт Easy Tiger. Радий тебе бачити. 🙂Гаразд, я постараюся якнайшвидше зробити українську версію цього відео. До речі, у мене на каналі шість українських відео. Моя вимова так собі, але сподіваюся, вам сподобаються відео. Ось посилання на плейлист. kzbin.info/www/bejne/pl7LqKFjr8SLsKM
@jerzyzajaczkowski85375 ай бұрын
Poland, between the mountains and the sea, is a corridor to Germany for the Russian land army. Having learned from experience, Poles cannot fight in defense of Germany, but they can allow the passage of the Russian army. Otherwise, Germany will attack Poland from the other side and divide it with Russia, as happened in the past, especially since they are working to weaken Poland unless they start co-financing the defense of the EU's eastern border.
@multilingoman81885 ай бұрын
Hello Jerzy. I was going to reply to the comment you wrote in Norwegian but it disappeared?! Yes, as a British person living in Poland, I'm very concerned indeed about the geo-political situation in Central Europe. Once again, Poland is between the devil and the deep blue sea (=między młotem a kowadłem). If history repeats itself, the consequences will be disastrous. 😞 Still, thank you for watching and as you say in Poland - pozdrawiam i zapraszam ponownie. 🙂
@BenyNukem5 ай бұрын
Thanks for the english subs, simple and educational presentation, grettings from Poland.
@multilingoman81885 ай бұрын
Hello BenyNukem! Thank you too for watching and the positive comment. 🙂 Pozdrawiam również i zapraszam na polską i anglojęzyczną wersję tego filmu: kzbin.info/www/bejne/epWXhYx6qJJkrKc (in Polish) kzbin.info/www/bejne/n2iYgJ-mr9Nsotk (in English)
@simaeniu5 ай бұрын
xd
@multilingoman81885 ай бұрын
Dzięki xD. Pozdrawiam 🙂
@pawewalitos35055 ай бұрын
Ciekawe, jak zwykle
@multilingoman81885 ай бұрын
Witam ponownie Paweł. Jak zwykle, miło Cię widzieć. Dziękuję za pozytywną opinię, pozdrawiam i życzę miłego weekendu 🙂
@pawewalitos35055 ай бұрын
@@multilingoman8188 Dziękuję. Pozdrawiam
@maupkudaty49485 ай бұрын
Witam J - miła niespodzianka z rana . Pozdrawiam.
@multilingoman81885 ай бұрын
Witam Maupkudaty 🙂 Bardzo się cieszę. Pozdrawiam również i życzę udanego dnia.
@Camy89895 ай бұрын
widzę także jest Pan fanem geografii plus języka :) pozdrawiam
@multilingoman81885 ай бұрын
Witam Camy! Rzeczywiście uwielbiam i jedno i drugie 🙂Pozdrawiam i zapraszam ponownie.
@Frem_Kra5 ай бұрын
Co to za flaga Białorusi? Z tego co wiem to posługują sie nią neonazistowskie oddziały. - Kanał banderowski? Autor jak chce się bawić w imperializm to niech się zwinie do Kijowa bo Polska nazistowskich kolaborantów ma dosyć. .
@multilingoman81885 ай бұрын
To flaga WOLNEJ Białorusi, używana przez przeciwników reżimu mińskiego. Z niczym się nie bawię. Ta czerwona flaga z zielonym paskiem i biało-czerwoną tkaniną jest raczej symbolem imperializmu.
@maupkudaty49485 ай бұрын
Witaj J. Do tej pory nie zastanawiałem się o tym co przekazałeś w filmie. Dziękuję za Twoją pracę i cieszę się na następne Twoje filmy. Teraz wracam do Twoich materiałów o przyimkach - czas na naukę ;) Pozdrawiam i życzę Ci pięknego urlopu.
@multilingoman81885 ай бұрын
Witaj Maupkudaty :-) Jak zwykle miło Cię widzieć. Chyba większość ludzi nie zastanawia się nad takimi ciekawostkami. Ale ważne, że materiał Ci się spodobał. Tak, serdecznie zapraszam na Przekorne przyimki. Pozdrawiam i życzę również wszystkiego najlepszego :-)
@KPJRPL5 ай бұрын
Dziękuję za Białoruś i jej prawdziwą flagę!
@multilingoman81885 ай бұрын
Witam KPJRPL! Proszę bardzo. I dziękuję również za uwagę. Pozdrawiam 🙂
@KPJRPL5 ай бұрын
@@multilingoman8188 Pozdrawiam serdecznie!
@multilingoman81885 ай бұрын
DENNE VIDEOEN BLE KORREKTURLEST AV NORWEGIAN WITH TOR. HER ER LENKEN TIL TORS KANAL: www.youtube.com/@norwegianwithtor
@booniehat20565 ай бұрын
Jaki jezyk sprawil Panu najwiekszego zakłopotania w nauce?
@multilingoman81885 ай бұрын
Witam Bonniehat! Dziękuję za zapytanie. Jeśli chodzi o gramatyce, to największego zakłopotania sprawiły mnie języki słowiańskie, bo bardzo się różnią od angielskiego. Jeśli natomiast chodzi o wymowę, to może polski (że względu na połączenia spółgłosek) albo duński (bo wymowa bardzo odstępuje od pisowni). Pozdrawiam i zapraszam ponownie :-)
@booniehat20565 ай бұрын
@@multilingoman8188 a kojarzy Pan może języki bretońskie? Ostatnie badania genetyczne dowodzą że Wenetowie galijscy, którzy zamieszkiwali region Armoryki są spokrewieni ze słowianami. Ciekawi mnie czy obecność słowian w tamtym regionie mogła zachować sie w aktualnych toponimiach. Przegladając google mapy z ich ówczesnymi siedzibami znalazłem miejscowość o nazwie Crach czytaną jako [Krak] co dalo mi nieco do myślenia. Ale może to być równie dobrze zbieg okoliczności.
@booniehat20565 ай бұрын
@@multilingoman8188 a kojarzy Pan może języki bretońskie? Ostatnie badania genetyczne dowodzą że Wenetowie galijscy, którzy zamieszkiwali region Armoryki są spokrewieni ze słowianami. Ciekawi mnie czy obecność słowian w tamtym regionie mogła zachować sie w aktualnych toponimiach. Przegladając google mapy z ich ówczesnymi siedzibami znalazłem miejscowość o nazwie Crach czytaną jako [Krak] co dalo mi nieco do myślenia. Ale może to być równie dobrze zbieg okoliczności.
@booniehat20565 ай бұрын
@@multilingoman8188 A kojarzy Pan może języki bretońskie? Ostatnie badania genetyczne dowodzą że Wenetowie galijscy, którzy zamieszkiwali region Armoryki są spokrewieni ze słowianami. Ciekawi mnie czy obecność słowian w tamtym regionie mogła zachować sie w aktualnych toponimiach. Przegladając google mapy z ich ówczesnymi siedzibami znalazłem miejscowość o nazwie Crach czytaną jako [Krak] co dalo mi nieco do myślenia. Ale może to być równie dobrze zbieg okoliczności.
@booniehat20565 ай бұрын
@@multilingoman8188 A kojarzy Pan może języki bretońskie? Ostatnie badania genetyczne dowodzą że Wenetowie galijscy, którzy zamieszkiwali region Armoryki są spokrewieni ze słowianami. Ciekawi mnie czy obecność słowian w tamtym regionie mogła zachować sie w aktualnych toponimiach. Przegladając google mapy z ich ówczesnymi siedzibami znalazłem miejscowość o nazwie Crach czytaną jako [Krak] co dalo mi nieco do myślenia. Ale może to być równie dobrze zbieg okoliczności.
@testtestesttest27466 ай бұрын
Wow, mindblown :) Zainspirowało mnie to do sprawdzenia i od zachodniej granicy Chin jest bliżej do Polski niż do Szanghaju 0_o
@multilingoman81886 ай бұрын
Witam! Dziękuję pięknie za pozytywną opinię. Tak, z zachodniego krańca Chin do Przemyśla (4094 km) jest rzeczywiście bliżej niż do Szanghaju (4393 km). Dziękuję za inspirację do kolejnego filmu. Pozdrawiam i zapraszam ponownie :-)
@gepardmar126 ай бұрын
To prawda z tymi odleglosciami i latwo to sprawdzic. Dodam jeszcze ze tak jest z wieloma krajami np. Europy, Wlasnie sprawdzilem i to samo jest z : Finlandia, Szwecja, francja włochami, Turcją, Norwegia.
@multilingoman81886 ай бұрын
Witam gepardmar12. Dzięki wielkie za komentarz. Masz zupełną rację. Z południowego krańca Szwecji jest np. bliżej do południowych Włoch, niż do północnego krańca Szwecji, a z południowego krańca Norwegii jest bliżej do środkowych Włoch, niż do północnego krańca Norwegii. Pozdrawiam i zapraszam ponownie 🙂
@maupkudaty49486 ай бұрын
Dziękuję za film. Jak zwykle interesujący. Zrewanżuję się ciekawostką historyczną . Iran w czasie drugiej wojny światowej przyjął i opiekował się polskimi uchodźcami z ZSRR którym udało się wyrwać z łap komunistów. Do dzisiaj są tam polskie cmentarze pod opieką rządu Iranu.
@multilingoman81886 ай бұрын
Witam Cię Maupkudaty :-) Jak zwykle dzięki wielkie za pozytywną opinię, a także za historyczną ciekawostkę. Dobrze wiedzieć. Pozdrawiam i życzę miłej niedzieli 😊
@multilingoman81886 ай бұрын
Witam Radek! Dzięki wielkie za pozytywną opinię. Pozdrawiam i zapraszam ponownie 😊
@radekadamowicz47986 ай бұрын
ciekawe informacje
@JanKowalski-fu8uj6 ай бұрын
Z Białegostoku do punktu koło zachodniego wybrzeża Irlandii o szerokości geograficznej Białegostoku i długości geograficznej przylądka Roca jest bliżej niż do punktu na wschodnim skraju Uralu o szerokości geograficznej Białegostoku.
@multilingoman81886 ай бұрын
Witam JanKowalski-fu8uj! Dziękuję za uwagę, a także za ciekawostkę. Sprawdziłem ją i potwierdzam, że masz zupełną rację. Trudno w to uwierzyć, ale to prawda. Pozdrawiam i zapraszam ponownie 🙂
@waldiolsztyn6 ай бұрын
:)
@multilingoman81886 ай бұрын
Dzięki Waldi 🙂
@Lechoslaw85466 ай бұрын
Zaskakujące porównanie.
@multilingoman81886 ай бұрын
Witam Lechoslaw8546. Bardzo dziękuję za lojalność. Pozdrawiam 🙂