All this time we’ve been together And I still don’t know how you feel Sometimes I wish you’d just Talk to me Maybe it’s make believe Maybe it can be true I try to tell myself I’m not in love with you I thought that I knew everything I guess I don’t know anything, yeah I get emotional And hypothetical Wondering if there are all kinds of things I’m not supposed to know I try my best to let it go Baby then you bring me back Bring me back You lift my feet off of the ground Keep me spinning around and around I don’t ever wanna come down From your arms You tell me that you need me Then you walk away Keep promising forever With the words you say It’s true Don’t know what I’m supposed to do I’m stuck in the middle with you you you With you you Oh boy you got me really confused Don’t know what I’m supposed to do I’m stuck in the middle with you You were the spark Light in the dark Gave you my everything Pulling me in Pushing me out Pulling me back again Don’t know if your mind is made up But I know that nobody wanna be stuck You are the one that I want All I can promise you now is my love You say you want me You say you care When we’re together Are you even there And you Gave me the keys (to your heart) Yeah you Made me believe (from the start) Now all that I know is I got all this love I won’t take back My love My love My love My love You lift my feet off of the ground Keep me spinning around and around I don’t ever wanna come down From your arms You tell me that you need me Then you walk away Keep promising forever With the words you say It’s true Don’t know what I’m supposed to do I’m stuck in the middle with you you you With you you Oh boy you got me really confused Don’t know what I’m supposed to do I’m stuck in the middle with you I’ve tried and I’ve tried to be good to myself Good for my health Is it selfish If I’m constantly turning to you To you If you knew what I’m feeling right now You’d comfort my heart You tell me that you need me Then you walk away Keep promising forever With the words you say It’s true Don’t know what I’m supposed to do I’m stuck in the middle with you you you With you you Oh boy you got me really confused Don’t know what I’m supposed to do I’m stuck in the middle with you
@M1zuriy-w2f10 күн бұрын
なんか一気に乙女になった感じがして新鮮
@Sak2033914 күн бұрын
Pretty, pretty, pretty, pretty 私の可愛い子達へ This that pretty-girl mantra, これは私達の呪文なの this that flaunt ya, 胸を張って誇らしげに just touched down in L.A. ロサンゼルスにはさっき着いたばかり Pretty girls don't do drama 'less we wanna, 可愛い子達は無駄なトラブルを好まない it'll be depending on the day 気まぐれだけれどね Pretty girls packed in a Defender, 私の可愛い子達は高級車に乗れるわ know I'ma defend her, もちろん私が守ってあげるの never let her catch no stray よそ見したりしないように This that pretty-girl mantra, これは私達のための呪文 she's that stunna, あなたは輝いているから make you wanna swing both ways 誰もが心を奪われるはず Mix me with the drama (Drama) あなたのドラマに私も参加させて Check you like commas (Ah-ah, ah-ah) 頼りになると思うから My clothes are pajamas ('Jamas) パジャマ姿だけれど Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah) 水を浴びてきたところなの Daytime baddie use her mind 悪役は街に溶け込んでいるから Quick switch of the fit for the night (Night) 日が沈めば本来の姿になれるの Swеrvin' through the lane, we'll bе twenty minute late 今そっちに向かっているけれど少し遅れるかも 'Cause we had to do an In-N-Out drive-by 何か食べたくなっちゃった It's not that deep (Deep), I'm not that drunk (Drunk) 別に深い話じゃないの 酔っているわけでもないし Sometimes, girls just gotta have fun でもたまには羽目を外した方がいいでしょ Throw it back, all that ass 嫌なことは全部投げ出して Me and my sis, way too attached 親友の距離感で過ごすの It's not that deep (Deep), we're not that dumb (Dumb) 難しく考え過ぎないで 私達は賢いんだから Look at them Bonnies on the run 自由に遊ぶ彼女達を見てよ Inside glowin' like the sun (Sun, s-) 内側から輝いているみたい You're gonna feel this every day (Day) あなたもそうなれるはず This that pretty-girl mantra, これが私達の呪文なの this that flaunt ya, 胸を張って誇らしげに just touched down in L.A. ロサンゼルスにはさっき着いたばかり Pretty girls don't do drama 'less we wanna, 可愛い子達は無駄なトラブルを好まない it'll be depending on the day 気まぐれだけれどね Pretty girls packed in a Defender, 私の可愛い子達は高級車に乗れるわ know I'ma defend her, もちろん私が守ってあげるの never let her catch no stray よそ見したりしないように This that pretty-girl mantra, これは私達のための呪文 she's that stunna, あなたは輝いているから make you wanna swing both ways 誰もが心を奪われるはず Love what it feel like (Feel like) あなたと過ごすのが好き To be off of the grid like all night 人目を気にせず一晩中 Oh, with my bih, like (Bitch, like) 可愛い子達がいれば We ain't even tryna talk no one 他とは話さなくてもいいの Swerve off all the creeps, no weird vibes だから邪魔者はさっさと席を外して We ain't never let it ruin a good time 大切な時間を台無しにはしたくないから Ain't nobody gon' dim our good light 私達の輝きは誰にも奪えないの This them words we're livin' by こう生きたければ唱えてみて This that pretty-girl mantra, これが私達の呪文なの this that flaunt ya, 胸を張って誇らしげに just touched down in L.A. (Ah) ロサンゼルスにはさっき着いたばかり Pretty girls don't do drama 'less we wanna, 可愛い子達は無駄なトラブルを好まない it'll be depending on the day (Ah, ah, ah) 気まぐれだけれどね Pretty girls packed in a Defender, 私の可愛い子達は高級車に乗れるわ know I'ma defend her, もちろん私が守ってあげるの never let her catch no stray (Ah, ah) よそ見したりしないように This that pretty-girl mantra, これは私達のための呪文 she's that stunna, あなたは輝いているから make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah) 誰もが心を奪われるはず This that pretty-girl mantra, これは私達のための呪文 this that flaunt ya, 見せてあげるわ just touched down in L.A. (Ah, ah) ちょうどロサンゼルスに着いたし Pretty girls don't do trauma, no new drama, 可愛い子達はトラウマも新しいドラマも生み出さない we already got a full day (Ah, ah) つまらないことをしている暇はないの Pretty girls that you gon' remember, これだけは忘れないで know that you could never, あなたが諦めてしまったら nothing ever trigger me (Ah, ah) 何もしてあげられないの This that pretty-girl mantra, これは私達のための呪文 she's that stunna, 「あなたは輝いている」って everyone knows she is me (Ah) みんな私のことを言っているみたい Hahahahahahaha Pretty あなたも