Пікірлер
@user-lt8wb2ht6e
@user-lt8wb2ht6e Ай бұрын
Дуже гарно
@user-ec2ng1on8j
@user-ec2ng1on8j 3 ай бұрын
Гениально поставить музику на розповідь
@user-on3vl6sf6b
@user-on3vl6sf6b Жыл бұрын
Я читала эту сказку в больнице. Она меня вылечила. Безумно жаль что нет экранизации на русском. Ради таких добрых сказок готова выучить украинский язык.
@Kdpu_Edu_Ua
@Kdpu_Edu_Ua Жыл бұрын
Дякуємо усім, хто був сьогодні з нами або перегляне запис цього заходу згодом! Питання, які не було задано у чаті, можна задати за телефоном 068-265-95-77 або на електронну пошту [email protected]
@Kdpu_Edu_Ua
@Kdpu_Edu_Ua Жыл бұрын
От Віктор Дериглазов всем 11:50 AM Доброго дня, дякую за лекцію. Питання: як на Вашу думку буде розвиватись попит на перекладацькі послуги у сфері перекладу відео-ігор на наступні 5 років в Україні? От Марина Варданян всем 11:51 AM Дякуємо за пізнавальну лекцію. Скажіть, будь ласка, якими спеціальними програмами та навиками має володіти перекладач, щоб долучитися до спільноти локалізаторів відеоігр. От Marharyta Kirіeieva всем 11:52 AM Доброго дня! Дякую за цікаву лекцію. Чи обов'язково бути геймером для того, щоб бути залученим до такого виду роботи? От Богдан Баженов АЗЛм-22 всем 11:52 AM Добрий день! Дякую за популяризацію українського перекладу - це надзвичайно важлива справа. Чи можете Ви порадити спеціальну літературу для кращого розуміння перекладацьких вимог? От Наталя Кудрявцева всем 11:52 AM Дякую за цікаву лекцію! Маю таке питання: чи є попит на україномовні відеоігри? З чого можна про це судити: Ваші власні спостереження чи є опитування? І ще: українізація відеоігор - це сьогодні bottom-up (зумовлена користувачами) чи top-down (ініційована розробниками) явище? От Софія Шуль всем 11:54 AM Тест на сайті Шлякбитрафу: sbt.localization.com.ua/vakansiyi/ От Людмила Федоряка, викладач всем 11:58 AM Дякую за цікаві лекції! Маю питання: які складнощі виникають під час перекладу художніх текстів на платформі Crowdin? От Bohdana Vozniuk всем 12:02 PM docs.google.com/document/d/1RooPuZW7lvAdq8XjFAqm0wvBf6uDgnv_wwgSngOec3w/edit?usp=sharing От Владимир Корниенко всем 12:04 PM Доброго дня! Дуже дякую за Вашу лекцію та вашу відданість справі! У мене є питання: які шанси у перекладача, який має справу з досить "хардкорним" сетінгом та ігровим жанром, як CRPG "Planscape: Torment", якісно перекласти гру без глибокої знань лору світу, не кажучи про контекст?
@Kdpu_Edu_Ua
@Kdpu_Edu_Ua Жыл бұрын
От Віктор Дериглазов всем 12:34 PM Добрий день. Питання: Чи вважаєте Ви вичерпними вимоги, які висуваються зараз до перекладачів, які залучаються до перекладу в рамках кримінального чи адміністративного судового процесу? Якщо невичерпні, то які, на Вашу думку, потрібно додати? От Ольга Каневська, доцент всем 12:54 PM З якими труднощами стикається перекладач у судовому процесі? От Наталя Кудрявцева всем 01:05 PM Дякую за змістовну лекцію! Скажіть, будь ласка, як установити, чи перекладач навмисно здійснив неправильний переклад, чи він припустився помилки через незнання мови термінологія і т.д.) або нерозуміння змісту тексту, який перекладав?
@Kdpu_Edu_Ua
@Kdpu_Edu_Ua Жыл бұрын
От Artem Hlinkin всем 01:04 PM Глінкін Артем Сергійович От Віктор Дериглазов всем 01:39 PM Яка саме відповідальність у перекладача за некоректний переклад? От Наталя Кудрявцева всем 01:44 PM Питання: як саме нотаріус встановлює відповідність кваліфікації перекладача необхідному рівню? що саме слугує підставою визнання наявності такої кваліфікації? От Ольга Каневская всем 01:49 PM Який аспект у перекладі нотаріальних документів викликає найбільші труднощі? От Наталя Кудрявцева всем 01:50 PM Дякую за змістовну лекцію!
@user-tf7sf5hv6k
@user-tf7sf5hv6k Жыл бұрын
Капець...
@Kdpu_Edu_Ua
@Kdpu_Edu_Ua 2 жыл бұрын
От Bogdan Babych всем 12:43 PM heibox.uni-heidelberg.de/f/6fbe74ddbc454b55b079/ От Марина Варданян всем 02:04 PM Дякуємо п.Богдане за інформативну лекцію. Як на Вашу думку, чи можливо університету самостійно реалізувати проєкт з локалізації свого веб-сайту? Ще одне запитання. Чи був у Вашому університеті досвід, коли студенти з інших країн могли обрати вибіркові курси з перекладу? От Катерина Гостра всем 02:07 PM Пане Богдане, дуже вдячні Вам за цікаву та змістовну лекцію! Скажіть, будь ласка, яким темам необхідно приділити особливу увагу на заняттях із машинного перекладу? Дякую! От Марина Варданян всем 02:24 PM Які праці Ви би могли порадити з Машинного перекладу для викладання?
@kripaset
@kripaset 2 жыл бұрын
Это пиздец...
@TukvenyiPirog
@TukvenyiPirog 2 жыл бұрын
Можетя внятно говорить пожалуйста
@Kdpu_Edu_Ua
@Kdpu_Edu_Ua 2 жыл бұрын
13 : 34 : 58 От Надія Козаченко : Для кого ми перекладаємо: для народу чи для інтелігенції? Це питання, ілюстроване цитатою Лесі Українки, можна поширити на сучасність, ба навіть доповнити: чи існує сьогодні таке розрізнення (народу та інтелігенції) чи сьогодні ми можемо підрозділити українську цільову аудиторію перекладу на інші страти? Для кого сьогодні перекладають перекладачі? 13 : 35 : 04 От Гончар Вікторія : Дякую, пане, за цікаву лекцію. У мене питання переважно особистого характеру: коли та як, Ви, доктор фізико-математичних наук, захопилися перекладом і почали працювати в цій галузі? 13 : 38 : 08 От Олена Євгеніївна Оліфер : Дякую за чудову лекцію! Маю 2 запитання. Який філософський твір, на Вашу думку, варто перекласти українською? Який художній твір Ви б ніколи не взялися перекладати через його складність? 13 : 41 : 07 От Людмила Федоряка : Шановний Максиме Віталійовичу! Велика Вам подяка за "Кентерберійські оповіді"! Ви - Геній! У чому, на Ваш погляд, специфіка перекладу українською настільки давніх творів? У чому Ви вбачаєте націєтворчу місію чосерівського твору? 13 : 41 : 48 От Марина Варданян : Дякуємо, Максиме Віталійовичу, за цікаву та змістовну лекцію. Приємно, що переклад перестав бути цариною лише лінгвістичного підходу, адже для української нації осмислення важливості перекладу саме в аспекті культурного підходу є надважливим. Скажіть, будь ласка, чи не простежували Ви в українських перекладах реалізацію власне ідеологічного підходу (на продовження прямих корекцій в українських перекладах "Тараса Бульби")? Чи визначають такі кореції націотворчу роль перекладів? 13 : 42 : 03 От Tetiana Harlytska : Дякую Вам за надзвичайно інформативну лекцію! Маю запитання: які труднощі та виклики постають перед викладачем сьогодні? 13 : 51 : 32 От Екатерина Гострая : Дякуємо, Максиме Віталійовичу, за цікаву лекцію! Ви говорили, що перекладачі нового покоління вже інші, скажіть, будь ласка, а чи не втратить переклад свої націєтворчі функції в майбутньому з приходом перекладачів нового покоління? Чи необхідно, на Вашу думку, наголошувати майбутнім перекладам саме на функції націєтворення перекладу? 13 : 52 : 14 От Taras Shmiher : Максиме Віталійовичу, дякую за лекцію! А питання щодо перекладів: чи плануєте Ви перекладати далі твори Артурівського циклу?
@olgad532
@olgad532 2 жыл бұрын
Цікаво, змістовно і інформативно. Дуже приємно було побачити і прослухати майстрів своєї справи . Андрій Валерійович був куратором нашої групи - завжди тактовний, інтелігентний та розумний. Отримавши освіту на факультеті працюю в загальноосвітній школі. Свою професію дуже люблю, незважаючи на багато але..
@Aleksandr_Balagura
@Aleksandr_Balagura 2 жыл бұрын
Ужас. Слава богу я учился на БХ.
@user-ez8ke2xr2t
@user-ez8ke2xr2t 2 жыл бұрын
Молодці!!! Найкрасивіші дівчата! Найталановитіші! Найкреативниші завжди географи!!!
@zoyabrunina5794
@zoyabrunina5794 2 жыл бұрын
круто
@zoyabrunina5794
@zoyabrunina5794 2 жыл бұрын
непогано
@user-jn6xg4hl3h
@user-jn6xg4hl3h 2 жыл бұрын
ДТО 😍♥️
@user-gj3xl3tr5d
@user-gj3xl3tr5d 2 жыл бұрын
😻
@annbloo
@annbloo 2 жыл бұрын
суперские!!
@serhiikarlash2773
@serhiikarlash2773 2 жыл бұрын
👍👍👍
@user-fi8uc6bw2s
@user-fi8uc6bw2s 2 жыл бұрын
Супер 🙌🏻 👍
@babyana69
@babyana69 2 жыл бұрын
Аня и Вика крутышки✌️✨
@user-tw4vu4eh4d
@user-tw4vu4eh4d 2 жыл бұрын
Молода кров, молодці!!! ФМФ кращі
@viktoriyagolubitskaya9597
@viktoriyagolubitskaya9597 2 жыл бұрын
Такое крутое видео😍🔥🔥 А песня какая😱😍😍😍😍😍😍😍
@user-bz5sb3bc3f
@user-bz5sb3bc3f 2 жыл бұрын
В этом видео прекрасно всё 🥵
@AlyonaR99
@AlyonaR99 2 жыл бұрын
Умничкииии, ППФ как всегда на высоте😍🥰
@user-cx7tz5ku2q
@user-cx7tz5ku2q 2 жыл бұрын
Молодцы 🔥🔥🔥 видео супер🤘🤘
@user-nl5is6eq5g
@user-nl5is6eq5g 2 жыл бұрын
Вот так и ходи на больничный,пропускаю все самое интересное 🤣
@annastepanova9483
@annastepanova9483 2 жыл бұрын
вау круть
@renedelacruz6084
@renedelacruz6084 2 жыл бұрын
👍👍👍👍
@user-su1ol9tf4r
@user-su1ol9tf4r 2 жыл бұрын
ДТО - лучшие❤️❤️
@user-ov7vx1fq8v
@user-ov7vx1fq8v 2 жыл бұрын
Крутое видео 👍🤟молодцы 🔥🔥
@user-ch7gp9sp6i
@user-ch7gp9sp6i 2 жыл бұрын
Пригадав молоді роки навіть 😏👍
@user-px8gg3nb1b
@user-px8gg3nb1b 2 жыл бұрын
🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@user-mm5uy5wo2z
@user-mm5uy5wo2z 2 жыл бұрын
Дуже класно 🔥😍
@user-tv3zp3wc2k
@user-tv3zp3wc2k 2 жыл бұрын
Кааак крутооо, самые лучшие 🥰
@user-nm8jn1dv3t
@user-nm8jn1dv3t 2 жыл бұрын
Что может быть лучше? ✨😍😍
@user-hn2nn5im3g
@user-hn2nn5im3g 2 жыл бұрын
Круті🤟🤟🤟🤟
@user-vm7yj8wk1m
@user-vm7yj8wk1m 2 жыл бұрын
Прям жизненно "друзів на пари не міняли" 🥺
@user-qi7wq6xc1q
@user-qi7wq6xc1q 2 жыл бұрын
Круто🔥
@user-xf7bg1hu3h
@user-xf7bg1hu3h 2 жыл бұрын
Супер
@user-qg7zn5vw6g
@user-qg7zn5vw6g 2 жыл бұрын
Молодці.
@user-zi4iv7dl3k
@user-zi4iv7dl3k 2 жыл бұрын
Как всегда на высоте 😎👍💥🔥
@user-id4gu6vd9y
@user-id4gu6vd9y 2 жыл бұрын
Просто найкращі)
@user-vf8ww7gx6p
@user-vf8ww7gx6p 2 жыл бұрын
Неймовірний фізмат🔥🔥🔥
@user-mt5nj7fq1q
@user-mt5nj7fq1q 2 жыл бұрын
Танцы разрывные, девки прекрасные 😍, а пацаны ВОЩЕ ребята🔥👌🤙
@vaflentin_
@vaflentin_ 2 жыл бұрын
Прекрасно ПРЕ КРАС НО миллион из 10 лучшие!!! Молодец физмат, молодец!!!! Так держать, пример для подражания!!!!😊😊😊
@user-uu8ih7bg1u
@user-uu8ih7bg1u 2 жыл бұрын
Самые лучшие ❤️
@user-rv2xb6wc3k
@user-rv2xb6wc3k 2 жыл бұрын
Пісня засіла у голові на все життя. Дуже емоційно🔥❤️