꼭 꼭 사랑할 수 있도록
0:49
Editing practice|낙하
0:20
3 жыл бұрын
가지마
0:05
3 жыл бұрын
Пікірлер
@수민김-e8z
@수민김-e8z 4 ай бұрын
전 아예 대사를 다 외우ㅜ버림..
@뭉이-s7p
@뭉이-s7p 4 ай бұрын
이제영상 안올리시나요?ㅠㅠ
@이름-e8l6i
@이름-e8l6i 5 ай бұрын
추억
@김수진-k5k4q
@김수진-k5k4q 6 ай бұрын
2절 하이라이트 미쳤다...😢😢
@이름-e8l6i
@이름-e8l6i 6 ай бұрын
🩵
@Fci67z
@Fci67z 6 ай бұрын
좋다... 잊을 수 없어...
@Ihaveunzippedpockets
@Ihaveunzippedpockets 7 ай бұрын
Why are they staring at me like that💀
@YURING0210
@YURING0210 8 ай бұрын
와 미쳤어요.,❤
@10덕-h2t
@10덕-h2t 9 ай бұрын
하나코도 순애였다… 그냥 이 세상 모든 남주들은 순애남이다… *우리둘은 이어지겠지만 죽어서 이어지겠지. 하지만 난 그걸 바라지 않아. 네가 살아줬으면 좋겠어… 넌 내가 세상에서 가장 좋아하는 사람이니까*
@tay_1118
@tay_1118 9 ай бұрын
이게... 키네마스터?? 님 짱이네요
@스텔라-v2v
@스텔라-v2v 10 ай бұрын
노래는 출처만 밝히면 저작권 문제가 없나요?
@스텔라-v2v
@스텔라-v2v 10 ай бұрын
노래를 산 거예요? 저도 이런 영상 만들고 싶은데 노래의 저작권 문제 때문에 우째야 하는지 모르겠어요 ㅠㅠㅠㅠㅠ 😢
@권순택-t9e
@권순택-t9e 11 ай бұрын
@BerryOpera_8483
@BerryOpera_8483 11 ай бұрын
최근에도 살아계시나요
@이름-e8l6i
@이름-e8l6i Жыл бұрын
헐 진짜 추억노래에요 ㅜㅜ
@박민지-g3u
@박민지-g3u Жыл бұрын
아 넘 늦겍 보았지만.. 아 편집 뭔데?넘 잘하는거 아님?하.,,진쫘 나 이 분 팬할거임 이제 내가 1우ㅣ 팬 할거임,,,👍
@HelloIfindthanksyouandyou
@HelloIfindthanksyouandyou Жыл бұрын
でももし生まれ変わったら 데모 모시 우마레카왓타라 그래도 만약에 다시 태어난다면 ​ ​その時は探すからね。 소노 토키와 사가스카라네 그 땐 찾을테니까. ​ ​そんな悲しい事言わないで 손나 카나시이 코토 이와나이데 그런 슬픈 말은 얘기하지 말아 줘 ​ ​来世でなんて望まないよ。 라이세데 난테 노조마나이요 다음생에 따윈 원하지 않아 ​ ​イジワルなその笑顔も 이지와루나 소노 에가오모 심술궂은 그 미소도 ​ ​大事なとこで噛むクセも 다이지나 토코데 시가무 쿠세모 중요한 때에 입술을 깨무는 버릇도 ​ ​いつまでもいつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지라도 언제까지라도 ​ 変わらないまま 카와라나이마마 변하지 않은 채 ​ ​遠くに行ってしまうんだね 토오쿠니 잇테시마운다네 저 멀리 가버리는구나 ​ ​大切に想える人 다이지니 오모에루 히토 소중하다고 생각하는 사람을 ​ ​見つかるといいね 미츠카루토 이이네 만났으면 좋겠어 ​ 生命線 세이메이센 생명선이란 ​ ​その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에 ​ 出逢えたこと 데아에타 코토 만났던 것과 ​ ​さよならをしたこと 사요나라오 시타 코토 이별을 했던 것 ​ 正しいとか間違いだとか 타다시이토카 마치가이다토카 옳았던 것인지, 실수인 것인지 ​ ​そうじゃなくて 소-쟈 나쿠테 그런게 아니라 ​ ​君にありがとう 키미니 아리가토- 너에게 고마워 ​ でももしまた出逢えるなら 데모 모시 마타 데아에루나라 그래도 만약에 다시 만날수 있다면 ​ ​もし次があるのなら 모시 츠기가 아루노나라 만약 그 다음이 있다고 한다면 ​ 今度はもう失くさないように 콘도와 모- 나쿠사나이요-니 이번에는 더 이상 잃어버리지 않도록 ​ ​嘘もつかないから。 우소모 츠카나이카라 거짓말도 하지 않을 테니까. ​ ​子供みたいにニヤけるとこも 코도모미타이니 니야케루 토코모 어린 아이처럼 히죽거리는 부분도 憂いを含んだ横顔も 우레이오 후쿤다 요코가오모 슬픔을 머금은 옆모습도 ​いつまでもいつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지라도 언제까지라도 ​変わらないまま 카와라나이마마 변하지 않은 채 ​ただ君のその気持ちが 타다 키미노 소노 키모치가 그저 너의 그 마음이 ​離れていってしまった 하나레테잇테시맛타 떠나가고 있던거야 ​僕はただ立ち尽くしてた 보쿠와 타다 타치츠쿠시테타 나는 그저 서 있었어 ​生命線 세이메이센 생명선이란 その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에서 またどこかで偶然出逢ったら 마타 도코카데 구-젠 데아에타라 어딘가에서 우연히 만난다면 ​胸を張ってあの日のように 무네오 핫테 아노 히노요-니 가슴을 펴고 그 날처럼 ​上手く笑って声をかけるね。 우마쿠 와랏테 코에오 카케루네 예쁘게 웃어보이며 말을 걸게 その時は君はなんて言うのかな。 소노 토키와 키미와 난테 이우노카나 그 때는 너는 뭐라고 말할까 生命線 세이메이센 생명선이란 ​その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에서 迷ってしまうような日が来ても 마욧테시마우요-나 히가 키테모 헤메이고 마는 날이 오더라도 振り返ればそこに君が居て 후리가에레바 소코니 뒤돌아보면 거기에는 너가 笑っていられる気がしたよ。 키미가 이테 와랏테이라레루 키가 시타요 웃으며 있을 것 같은 느낌이 들어 生命線 세이메이센 생명선이란 ​その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에서 ​出逢えたこと 데아에타 코토 만났던 것 さよならをしたこと 사요나라오 시타 코토 이별을 했던 것 笑った日も傷付け合った日々も、 와랏타 히모 키즈츠케앗타 히비모 웃었던 날도 상처주었던 날들도 ​伝えたい君にありがとう。 츠타에타이 키미니 아리가토- 전하고 싶어, 너에게 고마워 伝えたい君にありがとう。 츠타에타이 키미니 아리가토- 전하고 싶어, 너에게 고마워 ​でももし生まれ変わったら 데모 모시 우마레카왓타라 그래도 만약에 다시 태어난다면 ​その時は探すからね 소노 토키와 사가스카라네 그 때는 찾을테니까 あの頃と同じように、 아노 코로토 오나지요-니 그 때처럼 똑같이 上手く笑ってほしい。 우마쿠 와랏테호시이 예쁘게 웃었음 좋겠어.
@HelloIfindthanksyouandyou
@HelloIfindthanksyouandyou Жыл бұрын
でももし生まれ変わったら 데모 모시 우마레카왓타라 그래도 만약에 다시 태어난다면 ​ ​その時は探すからね。 소노 토키와 사가스카라네 그 땐 찾을테니까. ​ ​そんな悲しい事言わないで 손나 카나시이 코토 이와나이데 그런 슬픈 말은 얘기하지 말아 줘 ​ ​来世でなんて望まないよ。 라이세데 난테 노조마나이요 다음생에 따윈 원하지 않아 ​ ​イジワルなその笑顔も 이지와루나 소노 에가오모 심술궂은 그 미소도 ​ ​大事なとこで噛むクセも 다이지나 토코데 시가무 쿠세모 중요한 때에 입술을 깨무는 버릇도 ​ ​いつまでもいつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지라도 언제까지라도 ​ 変わらないまま 카와라나이마마 변하지 않은 채 ​ ​遠くに行ってしまうんだね 토오쿠니 잇테시마운다네 저 멀리 가버리는구나 ​ ​大切に想える人 다이지니 오모에루 히토 소중하다고 생각하는 사람을 ​ ​見つかるといいね 미츠카루토 이이네 만났으면 좋겠어 ​ 生命線 세이메이센 생명선이란 ​ ​その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에 ​ 出逢えたこと 데아에타 코토 만났던 것과 ​ ​さよならをしたこと 사요나라오 시타 코토 이별을 했던 것 ​ 正しいとか間違いだとか 타다시이토카 마치가이다토카 옳았던 것인지, 실수인 것인지 ​ ​そうじゃなくて 소-쟈 나쿠테 그런게 아니라 ​ ​君にありがとう 키미니 아리가토- 너에게 고마워 ​ でももしまた出逢えるなら 데모 모시 마타 데아에루나라 그래도 만약에 다시 만날수 있다면 ​ ​もし次があるのなら 모시 츠기가 아루노나라 만약 그 다음이 있다고 한다면 ​ 今度はもう失くさないように 콘도와 모- 나쿠사나이요-니 이번에는 더 이상 잃어버리지 않도록 ​ ​嘘もつかないから。 우소모 츠카나이카라 거짓말도 하지 않을 테니까. ​ ​子供みたいにニヤけるとこも 코도모미타이니 니야케루 토코모 어린 아이처럼 히죽거리는 부분도 憂いを含んだ横顔も 우레이오 후쿤다 요코가오모 슬픔을 머금은 옆모습도 ​いつまでもいつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지라도 언제까지라도 ​変わらないまま 카와라나이마마 변하지 않은 채 ​ただ君のその気持ちが 타다 키미노 소노 키모치가 그저 너의 그 마음이 ​離れていってしまった 하나레테잇테시맛타 떠나가고 있던거야 ​僕はただ立ち尽くしてた 보쿠와 타다 타치츠쿠시테타 나는 그저 서 있었어 ​生命線 세이메이센 생명선이란 その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에서 またどこかで偶然出逢ったら 마타 도코카데 구-젠 데아에타라 어딘가에서 우연히 만난다면 ​胸を張ってあの日のように 무네오 핫테 아노 히노요-니 가슴을 펴고 그 날처럼 ​上手く笑って声をかけるね。 우마쿠 와랏테 코에오 카케루네 예쁘게 웃어보이며 말을 걸게 その時は君はなんて言うのかな。 소노 토키와 키미와 난테 이우노카나 그 때는 너는 뭐라고 말할까 生命線 세이메이센 생명선이란 ​その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에서 迷ってしまうような日が来ても 마욧테시마우요-나 히가 키테모 헤메이고 마는 날이 오더라도 振り返ればそこに君が居て 후리가에레바 소코니 뒤돌아보면 거기에는 너가 笑っていられる気がしたよ。 키미가 이테 와랏테이라레루 키가 시타요 웃으며 있을 것 같은 느낌이 들어 生命線 세이메이센 생명선이란 ​その途中で 소노 토츄-데 그 길의 도중에서 ​出逢えたこと 데아에타 코토 만났던 것 さよならをしたこと 사요나라오 시타 코토 이별을 했던 것 笑った日も傷付け合った日々も、 와랏타 히모 키즈츠케앗타 히비모 웃었던 날도 상처주었던 날들도 ​伝えたい君にありがとう。 츠타에타이 키미니 아리가토- 전하고 싶어, 너에게 고마워 伝えたい君にありがとう。 츠타에타이 키미니 아리가토- 전하고 싶어, 너에게 고마워 ​でももし生まれ変わったら 데모 모시 우마레카왓타라 그래도 만약에 다시 태어난다면 ​その時は探すからね 소노 토키와 사가스카라네 그 때는 찾을테니까 あの頃と同じように、 아노 코로토 오나지요-니 그 때처럼 똑같이 上手く笑ってほしい。 우마쿠 와랏테호시이 예쁘게 웃었음 좋겠어.
@승아홍-d5z
@승아홍-d5z Жыл бұрын
아니 진짜로 귀엽고 멋있는데 어떻게 더 사랑을 원할 수이찌? 난 하나코군을 사룽행!!
@vanilla308
@vanilla308 Жыл бұрын
어..?이분 이미 뜨셔야 하는분인데 왜 안뜨지?
@Fci67z
@Fci67z Жыл бұрын
하나네상님 영상중에 이거 제일 좋아해서 아직도 봐욤... 이땐 루트코믹스에서 책 뽑았던것같은데 이젠 출판사도 바뀌어서 재고가 남아돌아서 덕질하기 좋아졌어요...참... 이때부터 덕질하게 된데에 이런 편집영상도 50% 얹은듯...
@flos.802
@flos.802 Жыл бұрын
이맛에 하나네상님 유튭 정주행해요 진짜
@이름-e8l6i
@이름-e8l6i Жыл бұрын
음 하나하나 어울리게 연출 하셔서 조와요
@이름-e8l6i
@이름-e8l6i Жыл бұрын
1:12 상승 좋아용
@鏡音レン_バナナ
@鏡音レン_バナナ Жыл бұрын
저기.....그............초면.......이지마안..... 그.... 사랑해도 되요?
@pinkprincess3
@pinkprincess3 Жыл бұрын
와 개좋다..
@_uyj
@_uyj Жыл бұрын
이 노래는 어디에서 들어봐는데?
@렌고구마-y6x
@렌고구마-y6x Жыл бұрын
언더테일 ost일걸요?
@SAYAKA_YUKI
@SAYAKA_YUKI Жыл бұрын
와 편집 잘하셔요!