Apliquen el traductor por favor. Es una gran perdida no comprender lo que dice. Gracias.
@fichoudhury44322 жыл бұрын
🤣
@solomonwang78662 жыл бұрын
👍⋯⋯
@user-ch9yu8vm2z2 жыл бұрын
学院派。永遠是画死画。
@tigrisDC1013 жыл бұрын
any fellow Western Taiwanese, my friends... English subtitles, please! If not, I'm trying my best to learn TW mandarin ><
@aluter063 жыл бұрын
通常當老師的 練習量都很大啦 因為要示範
@JiancongXie5 жыл бұрын
简老师说的简单明了,干货满满。
@claudiavivarelli75715 жыл бұрын
My favourite artist of the moment.. subtitles please :)
@user-mo1ne2nq4e6 жыл бұрын
他是我國中老師ㄟ
@peekaboo45865 жыл бұрын
我也是耶
@s10171227 жыл бұрын
影片剪太兇了 有些話沒頭沒尾的
@user-yi8vr2sj2g5 жыл бұрын
Kai 有没有完整版
@giba39307 жыл бұрын
I wish somebody would make a translation of this in English....
@linli8206 жыл бұрын
Paiting is a way to express himself, involve in his life and enviroment and communicate with others. Painting competition also has similar effect. He may, of course, meet many difficulties in life and painting works. He learns to live with the bottlenecks before troubleshooting. Some painting problems may dispear or be solved naturaly after a period of time. He grows up in big city. He likes to paint city in evening or dark night to show the life under lights, which look like dreams and easy to be ignored by people. He rearranged the scenary and presented some stage effect. Look at the left one, he used contract colors, red and green, vertical and horizontal lights etc. to create metropolis view. He prefers raining scenary, night view and city life themes. Art should link to life. He likes water-base media the most. And these themes will be his main focus in recent future.