以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ I never thought I would fall in love with freediving until two years ago. 2年前まで、私はフリーダイビングに夢中になるとは思ってもいませんでした。 It all started when I watched a documentary about marine life. すべては海洋生物のドキュメンタリーを見たことから始まりました。 The graceful movements of dolphins and manta rays captivated me. イルカとマンタの優雅な動きに魅了されました。 I decided to take my first diving lesson at a local diving center. 地元のダイビングセンターで最初のダイビングレッスンを受けることにしました。 The instructor taught me about diving equipment and safety procedures. インストラクターは私にダイビング機材と安全手順について教えてくれました。 At first, I learned how to properly wear and check my diving gear. 最初に、ダイビング用具の適切な装着方法とチェック方法を学びました。 Through training, I mastered basic diving skills and underwater communication. トレーニングを通じて、基本的なダイビングスキルと水中でのコミュニケーションを習得しました。 My first encounter with dolphins was an unforgettable experience. イルカとの最初の出会いは忘れられない経験でした。 They were so playful and curious about me. 彼らはとても遊び好きで、私のことを好奇心いっぱいに見ていました。 Swimming alongside them felt like dancing in a magical underwater ballet. 彼らと一緒に泳ぐことは、魔法の水中バレエを踊っているようでした。 Later, I had the chance to swim with manta rays. その後、マンタと一緒に泳ぐ機会がありました。 Their wingspan was incredible, like underwater birds gliding through the sea. 彼らの翼幅は信じられないほどで、まるで海中を滑空する鳥のようでした。 The most amazing experience was meeting a whale shark. 最も驚くべき経験はジンベエザメとの出会いでした。 Despite its enormous size, it moved with such grace and gentleness. その巨大な体格にもかかわらず、とても優雅で穏やかな動きをしていました。 Each dive teaches me something new about marine life. 潜水するたびに、海洋生物について新しいことを学びます。 I've learned to respect the ocean and its inhabitants. 私は海とそこに住む生き物たちを尊重することを学びました。 The underwater world has become my second home. 水中世界は私の第二の故郷となりました。 Next month, I'm planning a trip to Okinawa. 来月、沖縄への旅行を計画しています。 I hope to swim with whales during the migration season. 渡りの季節にクジラと一緒に泳ぎたいと思っています。 The thought of being near these gentle giants excites me. これらの穏やかな巨人の近くにいることを考えるだけでわくわくします。 Freediving has changed my perspective on life. フリーダイビングは私の人生観を変えました。 It taught me patience and mindfulness. それは私に忍耐と mindfulness を教えてくれました。 In the water, time seems to slow down. 水中では、時間がゆっくりと流れているように感じます。 Every moment becomes precious and meaningful. 一瞬一瞬が貴重で意味のあるものとなります。 I've made friends with divers from all over the world. 世界中のダイバーと友達になりました。 We share stories and experiences about our underwater adventures. 私たちは水中での冒険についての物語や経験を共有します。 Sometimes, I bring my underwater camera to capture these magical moments. 時々、これらの魔法のような瞬間を捉えるために水中カメラを持っていきます。 Each photo tells a story of discovery and wonder. それぞれの写真が発見と驚きの物語を語っています。 I can't wait for my next diving adventure. 次のダイビング冒険が待ちきれません。 The ocean always has new surprises waiting for me. 海はいつも新しい驚きで私を待っています。
@Pure-wt6fgКүн бұрын
リスニング難しいですよね! The underwater world has become my second home. Skindiving has changed perspective on life. ありがとうございます✨ 日本のスキンダイバーさんとはたくさん繋がったので英語カフェを頑張り、ストーリーのように世界と繋がりたいです。 本当に鯨と泳ぎたくて待ちきれない(笑) テレビでKZbinを見ながら手元にスマホGoogle翻訳で発音をチェック 前回もwheel とkilnができなくて苦戦 頑張ります✨
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ I want to be healthier, so I start exercising daily. 健康になりたいので、毎日運動を始めます。 I used to sit too much, which is not good for my health. 長時間座りすぎていましたが、それは健康によくありません。 I make a simple exercise plan. 簡単な運動計画を立てます。 First, I join a nearby gym. まず、近くのジムに入会します。 I exercise three times a week, 45 minutes each time. 週3回、毎回45分運動します。 Monday is for strength training. 月曜日は筋力トレーニングです。 Wednesday is for cardio. 水曜日は有酸素運動です。 Friday is for both strength and stretching. 金曜日は筋力トレーニングとストレッチの両方です。 I buy comfortable workout clothes and shoes. 快適な運動着とシューズを買います。 I use a fitness band to track my exercise. フィットネスバンドで運動を記録します。 I prepare my gym bag the night before. 前の晩にジムバッグを準備します。 Music keeps me motivated while exercising. 音楽は運動中のやる気を保ってくれます。 I find a friend to exercise with. 一緒に運動する友達を見つけます。 We cheer each other up when tired. 疲れた時は互いに励まし合います。 I take photos monthly to see changes. 変化を見るために毎月写真を撮ります。 As I exercise more, I eat better too. 運動を増やすにつれて、食事も改善します。 I drink protein shakes after big workouts. 激しい運動の後はプロテインシェイクを飲みます。 Rest is as important as exercise. 休息は運動と同じくらい重要です。 I stretch every morning. 毎朝ストレッチをします。 Hiking becomes my new weekend hobby. ハイキングが新しい週末の趣味になります。 After three months, I see big changes. 3ヶ月後、大きな変化が見られます。 My posture gets better. 姿勢が良くなります。 I sleep well and wake up energetic. よく眠れて、元気に目覚めます。 I feel less stressed. ストレスが減ります。 Coworkers say I look healthier. 同僚は私が健康的に見えると言います。 I become more confident. 自信がついてきます。 Exercise makes me happy every day. 運動は毎日私を幸せにしてくれます。 My friends start exercising too. 友達も運動を始めます。 This teaches me about staying consistent. これは継続することの大切さを教えてくれます。 A healthy life is really worth it. 健康的な生活は本当に価値があります。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ I loved pottery in high school. 私は高校時代に陶芸が大好きでした。 My art teacher showed us different arts. 美術の先生は私たちにさまざまな芸術を紹介してくれました。 I loved pottery class right away. 私はすぐに陶芸の授業が大好きになりました。 The clay felt soft in my hands. 手に持ったつちはやわらかだった。 I spent hours shaping the clay. 私は何時間も粘土を形作って過ごしました。 At first, my pieces were simple and a bit awkward. 最初は、私の作品はシンプルで少し不格好でした。 But I enjoyed making things from nothing. しかし、何もないところから物を作ることを楽しみました。 I joined a pottery club after school. 放課後、陶芸部に入りました。 There, I met students who loved pottery too. そこで、陶芸を同じように愛する生徒たちと出会いました。 We spent afternoons working on our projects. 私たちは午後を作品作りに費やしました。 The studio smelled of wet clay. 工房は湿った粘土の香りがしました。 I learned techniques like wheel throwing and hand-building. ろくろ成形や手びねりなどの技法を学びました。 I loved wheel throwing; it was like dancing with the clay. 私はろくろ成形が大好きでした。粘土と踊っているようでした。 It took time and practice, but I got better. 時間と練習が必要でしたが、上手くなっていきました。 I made a bowl for my mother one day. ある日、母のために茶碗を作りました。 I shaped the clay carefully into a bowl. 粘土を丁寧に茶碗の形に整えました。 I added some patterns around the edge. 縁の周りに模様を付けました。 After it dried, I fired it in the kiln. 乾燥後、窯で焼成しました。 I was happy with how it turned out. 出来上がりに満足しました。 I gave the bowl to my mother for her birthday. その茶碗を母の誕生日にプレゼントしました。 She was touched and loved the gift. 母は感動し、そのプレゼントを喜んでくれました。 I loved pottery more with each project. 作品を作るたびに陶芸がもっと好きになりました。 I started trying different glazes and colors. 様々な釉薬や色を試し始めました。 Each piece I made was unique, like a part of me. 作った作品それぞれが、私の一部のように独特なものでした。 Sometimes, I sold my pottery at local markets. 時々、地元の市場で陶芸作品を売りました。 People liked my work, and it felt good. 人々は私の作品を気に入ってくれて、嬉しく感じました。 Pottery was more than just a hobby for me. 陶芸は私にとって単なる趣味以上のものでした。 It was a way for me to express my creativity and feelings. それは私の創造性と感情を表現する方法でした。 Every time I work with clay, I feel calm and focused. 粘土を扱うたびに、落ち着きと集中力を感じます。 I look forward to every chance to create something new. 新しいものを作る機会を毎回楽しみにしています。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ I work at the city library. 私は市立図書館で働いています。 The library opens at nine sharp. 図書館は9時きっかりに開館します。 I arrive thirty minutes early. 私は30分早く到着します。 The building is very quiet. 建物はとても静かです。 I turn on all the lights. 私はすべての照明をつけます。 The computers need to start. コンピューターを起動する必要があります。 I check the return box first. まず返却ボックスを確認します。 Many books came back yesterday. 昨日たくさんの本が返却されました。 They need proper sorting. それらは適切な仕分けが必要です。 Each book has its special place. 各本には特別な置き場所があります。 The shelves are very organized. 本棚はとてもよく整理されています。 Students come in gradually. 学生たちが徐々に来館します。 Some need help finding books. 本を探すのを手伝って欲しい人もいます。 I guide them to right sections. 私は彼らを適切な区画へ案内します。 The children's area is popular. 子供向けコーナーは人気があります。 Young readers love picture books. 若い読者は絵本が大好きです。 I read stories sometimes. 時々私はお話を読み聞かせます。 The kids listen carefully. 子供たちは注意深く聞きます。 We have study groups too. 勉強グループもあります。 They meet in quiet rooms. 彼らは静かな部屋で集まります。 Lunch time is always busy. 昼食時はいつも混雑しています。 Many people browse magazines. 多くの人が雑誌を閲覧します。 The afternoon is peaceful. 午後は平和です。 I organize library cards. 私は図書カードを整理します。 Some books need repair. 修理が必要な本もあります。 I handle them with care. 私はそれらを丁寧に扱います。 The day passes quickly here. ここでは一日があっという間に過ぎます。 Books make people happy. 本は人々を幸せにします。 I love helping readers. 読者を手伝うのが大好きです。 This job means a lot to me. この仕事は私にとってとても大切です。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ My name is Tommy, and I am a high school student. 私の名前はトミーで、高校生です。 I live in a small apartment with my family. 家族と小さなアパートに住んでいます。 Every morning starts with my alarm at six. 毎朝6時のアラームで一日が始まります。 I have a cozy study desk by the window. 窓際に居心地の良い勉強机があります。 My backpack is always ready the night before. カバンは前の晩にいつも準備しておきます。 Mom makes breakfast while I get dressed. 私が服を着ている間、母は朝食を作ります。 The morning news plays on our kitchen radio. キッチンのラジオでモーニングニュースが流れています。 I'm preparing for my math test today. 今日は数学のテストの準備をしています。 Numbers and formulas fill my notebook. ノートには数字と数式がびっしりと書かれています。 My sister helps me review sometimes. 時々、妹が復習を手伝ってくれます。 I enjoy solving complex problems. 複雑な問題を解くのが好きです。 Concentration can be challenging. 集中力を保つのは難しいことがあります。 I take short breaks to stretch. 短い休憩を取って体を伸ばします。 Music helps me stay focused. 音楽が集中力を保つのに役立ちます。 Then I return to my studies refreshed. そして、リフレッシュして勉強に戻ります。 Our dog lies under my desk. 私たちの犬が机の下で横になっています。 He keeps me company while I study. 勉強している間、彼が私の相手をしてくれます。 I try to learn something new each day. 毎日新しいことを学ぼうと努めています。 Some subjects come easily to me. いくつかの科目は簡単に理解できます。 Others require extra practice. 他の科目は追加の練習が必要です。 I keep track of my homework in a planner. 手帳で宿題の進捗を管理しています。 It helps me stay organized. それが整理整頓を保つのに役立ちます。 The school bus arrives at seven-thirty. スクールバスは7時30分に到着します。 I often review flashcards on the ride. 乗車中によく単語カードで復習します。 Sometimes I chat with classmates. 時々、クラスメートとおしゃべりします。 We share study tips and jokes. 勉強のコツや冗談を共有します。 The morning classes are my favorite. 午前中の授業が一番好きです。 My mind is fresh and alert then. その時は頭が冴えて機敏です。 Learning brings me satisfaction. 学ぶことは私に満足感をもたらします。 Education is shaping my future path. 教育は私の将来の道を形作っています。
@毎日の英語ストーリー5 күн бұрын
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ My Hobby 私の趣味 I have always loved taking photos. 私はいつも写真を撮るのが好きでした。 It started when I was a child with my first camera. それは私が子供の頃、初めてのカメラを持った時に始まりました。 My dad gave it to me as a birthday gift. 父がそれを私の誕生日プレゼントとしてくれました。 I took pictures of everything around me. 私は周りのすべてのものを撮影しました。 Flowers, trees, and even my dog became my subjects. 花、木、そして私の犬さえも被写体になりました。 As I grew older, my interest in photography grew too. 年を重ねるにつれて、写真への興味も大きくなりました。 I saved money to buy a better camera. 私はより良いカメラを買うために貯金しました。 Last year, I joined a photography club in my city. 去年、私は地元の写真クラブに加入しました。 There, I met people who shared the same passion. そこで、同じ情熱を共有する人々に出会いました。 We often go on photo walks together. 私たちはよく一緒に写真散歩に出かけます。 One weekend, we visited a nearby park. ある週末、私たちは近くの公園を訪れました。 The park was full of colorful flowers and birds. 公園は色とりどりの花や鳥でいっぱいでした。 I spent hours capturing the beauty of nature. 私は何時間もかけて自然の美しさを捉えました。 My favorite photo was of a butterfly on a flower. 私のお気に入りの写真は花にとまる蝶の写真でした。 I entered that photo in a local competition. 私はその写真を地元のコンテストに出品しました。 To my surprise, I won first prize! 驚いたことに、私は一等賞を獲得しました! The prize was a new lens for my camera. 賞品は私のカメラ用の新しいレンズでした。 I was so excited to try it out. 私はそれを試すのがとても楽しみでした。 The next day, I went to the beach to take more photos. 翌日、私はもっと写真を撮るためにビーチに行きました。 The ocean waves and the sunset were breathtaking. 波と夕日は息をのむほど美しかったです。 I felt so peaceful while taking pictures. 写真を撮りながら、とても平和な気持ちになりました。 Photography helps me see the world in a different way. 写真は私が世界を違う視点で見るのを助けてくれます。 I notice small details that others might miss. 私は他の人が見逃すかもしれない小さな細部に気づきます。 Every photo tells a story. どの写真も物語を語っています。 I love sharing my photos with friends and family. 私は友達や家族と写真を共有するのが大好きです。 They always encourage me to keep going. 彼らはいつも私に続けるよう励ましてくれます。 Sometimes, I even sell my photos online. 時々、私はオンラインで写真を売ることもあります。 It feels amazing to know others appreciate my work. 他の人が私の作品を評価してくれると知るのは素晴らしい気分です。 Photography is more than just a hobby for me. 写真は私にとって単なる趣味以上のものです。 It is a way to express myself and connect with the world. それは自分を表現し、世界とつながる方法です。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ My First Piano Recital I had my first piano recital last Sunday. 私は先週の日曜日に初めてのピアノ発表会に出ました。 The event was held at the city music hall. イベントは市民音楽ホールで開催されました。 I arrived two hours before the performance. 私は公演の2時間前に到着しました。 My piano teacher greeted me at the entrance. ピアノの先生が入り口で私を出迎えてくれました。 She helped me calm my nervous feelings. 先生は私の緊張した気持ちを落ち着かせてくれました。 The practice room had a beautiful grand piano. 練習室には美しいグランドピアノがありました。 I warmed up by playing some simple scales. 簡単な音階を弾いてウォームアップしました。 Other students were also preparing backstage. 他の生徒たちも舞台裏で準備をしていました。 My parents came early to get good seats. 両親は良い席を確保するために早めに来ました。 The hall slowly filled with audience members. ホールはゆっくりと観客で埋まっていきました。 I was scheduled to perform fourth in the program. 私はプログラムの4番目の演奏者でした。 The first three performers played beautifully. 最初の3人の演奏者は美しく演奏しました。 My hands were shaking when my turn came. 私の番が来た時、手が震えていました。 I walked onto the stage carefully. 私は慎重にステージに歩み出ました。 The spotlight felt warm on my face. スポットライトが顔に当たって温かく感じました。 I sat down at the piano bench. 私はピアノの椅子に座りました。 The piece I chose was Mozart's Sonata. 私が選んだ曲はモーツァルトのソナタでした。 I took a deep breath before starting. 始める前に深呼吸をしました。 My fingers touched the first keys. 指が最初の鍵盤に触れました。 The melody started flowing naturally. メロディーが自然に流れ始めました。 I remembered all my practice sessions. すべての練習時間を思い出しました。 The music filled the entire hall. 音楽がホール全体に響き渡りました。 I felt more confident with each note. 一音一音弾くごとに自信がついていきました。 The difficult part came in the middle. 中間部分に難しいパートがありました。 I managed to play through it smoothly. なんとかスムーズに弾ききることができました。 The final section was my favorite. 最後の部分は私のお気に入りでした。 I played the last note perfectly. 最後の音を完璧に弾きました。 The audience applauded warmly. 観客は温かく拍手をしてくれました。 My teacher smiled proudly at me. 先生は誇らしげに私に微笑みかけました。 It was a moment I'll never forget. それは私が決して忘れることのない瞬間でした。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ Victory on the Field I joined a soccer game last Saturday. 土曜日にサッカーの試合に参加しました。 Our team gathered at the entrance of the field early in the morning. チームメンバーは朝早くにグラウンドの入り口に集まりました。 Everyone was excited and full of energy. みんな興奮していて、エネルギーに満ち溢れていました。 We wore matching red jerseys with our team's name on the back. 背中にチーム名が入った同じ赤いユニフォームを着ていました。 Before the game, our coach gave us a quick pep talk. 試合前に、コーチが簡単な激励の言葉をかけてくれました。 He reminded us to play as a team and stay focused. チームとしてプレーすることと、集中力を保つように注意を促しました。 The referee blew the whistle to start the game. 審判が笛を吹いて試合が始まりました。 I was playing as a midfielder. 私はミッドフィルダーとしてプレーしていました。 My job was to pass the ball and help both the defense and offense. 私の役割はボールをパスし、守備と攻撃の両方を助けることでした。 The other team was strong, and their players were fast. 相手チームは強く、選手たちは速かったです。 In the first half, they scored the first goal. 前半、彼らが最初のゴールを決めました。 We didn't give up and kept pushing forward. 私たちは諦めずに前進し続けました。 I passed the ball to our striker near the goal. ゴール近くで味方のストライカーにパスを出しました。 He kicked it hard, and the ball went into the net. 彼が強くキックし、ボールはネットに入りました。 The score was tied 1-1. スコアは1-1の同点になりました。 During the second half, the game got more intense. 後半、試合はさらに激しくなりました。 I intercepted a pass from the other team. 相手チームのパスをインターセプトしました。 Then, I dribbled the ball quickly towards their goal. そして、相手のゴールに向かって素早くドリブルしました。 Two defenders tried to block me. 二人のディフェンダーが私を止めようとしました。 I passed the ball to my teammate on the left. 左にいる味方にボールをパスしました。 He crossed the ball back to me in front of the goal. 彼がゴール前の私にクロスを上げました。 I kicked the ball softly into the corner of the net. 私はボールを優しくネットの隅に蹴り込みました。 The crowd cheered loudly. 観客は大きな歓声を上げました。 Our team was now leading 2-1. 私たちのチームは2-1でリードしました。 The other team looked determined to fight back. 相手チームは反撃を決意したように見えました。 They fought hard to catch up. 彼らは必死に追いつこうと戦いました。 Their striker took a powerful shot. 彼らのストライカーが強烈なシュートを放ちました。 Fortunately, our goalkeeper blocked it. 幸運なことに、私たちのゴールキーパーがそれをブロックしました。 The referee finally blew the whistle to end the game. 審判が最後の笛を吹いて試合が終わりました。 We jumped and cheered, celebrating our hard-earned victory. 私たちは飛び跳ねて喜び、苦労して勝ち取った勝利を祝いました。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤❤❤ My Best Friend Have you ever had a really good friend? 本当に親しい友達がいたことはありますか? I want to tell you about my friend, Alex. 私の友達のAlexについて話したいと思います。 Alex and I met in middle school. AlexとI私は中学校で出会いました。 We were in the same math class. 私たちは同じ数学のクラスでした。 He sat next to me. 彼は私の隣に座っていました。 He helped me with a hard problem. 彼は難しい問題を解くのを手伝ってくれました。 We started talking after class. 放課後に話すようになりました。 We found out we like the same music. 私たちは同じ音楽が好きだとわかりました。 We both love playing video games. 私たち二人ともビデオゲームをするのが大好きです。 We began hanging out after school. 放課後に一緒に遊ぶようになりました。 We would go to the park. 公園によく行きました。 We played basketball and soccer. バスケットボールとサッカーをしました。 Sometimes, we went to the movies. 時々、映画を見に行きました。 We like action movies and comedies. 私たちはアクション映画とコメディが好きです。 Alex is very funny. Alexはとてもおもしろい人です。 He always makes me laugh. 彼はいつも私を笑わせてくれます。 He is also very kind. 彼はとても親切でもあります。 Last year, I was really sick. 去年、私はひどく病気になりました。 I had to stay home from school for a week. 一週間学校を休まなければなりませんでした。 Alex visited me every day. Alexは毎日私を訪ねてくれました。 He brought me my homework. 彼は宿題を持ってきてくれました。 He cheered me up when I felt down. 落ち込んでいる時、彼は私を元気づけてくれました。 That's when I knew he was a true friend. そのとき、彼が本当の友達だとわかりました。 We talk about everything. 私たちは何でも話し合います。 We share our secrets and dreams. 私たちは秘密や夢を共有します。 We support each other. 私たちはお互いを支え合います。 I know I can always count on him. 彼がいつも頼りになることを知っています。 We plan to stay friends forever. 私たちは永遠の友達でいようと計画しています。 I'm so lucky to have a friend like Alex. Alexのような友達がいて、私はとても幸運です。 He is my best buddy. 彼は私の親友です。
I have a feeling that Sarah and the kind stranger will fall in love.
@毎日の英語ストーリー10 күн бұрын
Well, that's another story.😂
@毎日の英語ストーリー10 күн бұрын
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤ Sarah is a new employee at a company, and today is her first day. サラは会社の新入社員で、今日が初日です。 Last night, she set her alarm to wake up early and make a good impression. 昨夜、彼女は良い印象を与えようと早起きのために目覚ましをセットしました。 But in the morning, her alarm didn't go off! しかし朝になって、目覚ましが鳴りませんでした! Sarah woke up in a panic and saw that she was running late. サラは慌てて目を覚まし、遅刻しそうなことに気づきました。 She rushed to get ready, quickly brushing her hair and grabbing her bag. 彼女は急いで支度をし、髪を手早くとかしてバッグを掴みました。 "I'll just take the bus," she thought, as she hurried out the door. 「バスに乗ればいいわ」と彼女は思いながら、急いで家を出ました。 When she reached the bus stop, she saw the bus leaving. バス停に着いたとき、バスが出て行くところでした。 "Oh no!" she sighed, realizing she might be late. 「まずい!」と彼女はため息をつき、遅刻するかもしれないと気づきました。 She checked her phone and decided to call a taxi instead. 彼女は携帯をチェックし、代わりにタクシーを呼ぶことにしました。 But every taxi she tried to book was busy. しかし、予約しようとしたタクシーはどれも空いていませんでした。 She stood on the sidewalk, feeling helpless. 彼女は歩道に立ち、途方に暮れていました。 Just then, a kind stranger noticed her worried expression. そのとき、親切な見知らぬ人が彼女の心配そうな表情に気づきました。 "Are you okay?" he asked with a friendly smile. 「大丈夫ですか?」と彼は優しく微笑みながら尋ねました。 Sarah explained that she was late for her first day at work. サラは初日の仕事に遅刻しそうだと説明しました。 The stranger nodded and said, "I can give you a lift if you'd like." 見知らぬ人は頷いて、「よければ車で送りましょうか」と言いました。 Sarah was surprised but grateful, and she accepted his offer. サラは驚きましたが、感謝しながらその申し出を受け入れました。 They got in his car, and he drove quickly but safely through the city. 彼らは車に乗り込み、彼は安全に気をつけながら素早く市街地を走りました。 "What's your job?" the stranger asked, trying to ease her nerves. 「お仕事は何をされているんですか?」と見知らぬ人は彼女の緊張をほぐそうと尋ねました。 "I'm an assistant at a marketing company," Sarah replied with a smile. 「マーケティング会社のアシスタントです」とサラは微笑みながら答えました。 As they drove, traffic started to build up. 運転中、交通渋滞が始まりました。 Sarah's heart raced as the minutes passed. 時間が過ぎていくにつれ、サラの心臓は早鐘を打ちました。 But the stranger took a shortcut, avoiding the heavy traffic. しかし見知らぬ人は渋滞を避けて近道を通りました。 Finally, they arrived at her office building just in time. ついに、彼らは間一髪でオフィスビルに到着しました。 Sarah thanked him with a big smile and got out of the car. サラは大きな笑顔で彼にお礼を言い、車を降りました。 She took a deep breath, feeling a mix of relief and excitement. 彼女は深呼吸をし、安堵と興奮が入り混じった気持ちでいっぱいでした。 Walking into the office, she greeted her new coworkers. オフィスに入り、新しい同僚たちに挨拶をしました。 Her boss noticed her and welcomed her warmly. 上司は彼女に気づき、温かく迎えてくれました。 Sarah sat at her new desk, feeling happy she made it on time. サラは新しい机に座り、時間通りに到着できたことを喜びました。 She thought about the kind stranger who had helped her. 彼女は助けてくれた親切な見知らぬ人のことを思い出しました。 "Today started rough, but it turned out to be a great day," she thought with a smile. 「今日は大変な始まりだったけど、結果的には素晴らしい一日になった」と彼女は微笑みながら考えました。
@毎日の英語ストーリー11 күн бұрын
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました!❤ Emma has a cute dog named Max. エマには可愛い犬のマックスがいます。 One day, Max runs away from the yard. ある日、マックスは庭から逃げ出してしまいます。 Emma searches everywhere but can't find him. エマは至る所を探しますが、見つけることができません。 She asks her neighbors if they have seen Max. 近所の人々にマックスを見かけなかったか尋ねます。 No one has seen him that day. その日、誰も彼を見ていません。 Emma feels very sad and worried. エマはとても悲しく、心配です。 She makes posters with Max's picture. エマはマックスの写真が載った張り紙を作ります。 Her mom helps her hang them around the neighborhood. お母さんは近所中に張り紙を貼るのを手伝ってくれます。 Days pass, but there is still no sign of Max. 日々が過ぎますが、まだマックスの手がかりはありません。 Emma misses Max more and more each day. エマは日に日にマックスが恋しくなっていきます。 She can't stop thinking about him. 彼のことを考えずにはいられません。 One evening, Emma hears barking outside. ある夕方、エマは外で犬の鳴き声を聞きます。 She rushes to the door, hoping it is Max. マックスかもしれないと思い、ドアへ急ぎます。 But it is another dog from down the street. でも、それは通りの向こうの別の犬でした。 Emma feels disappointed but doesn't give up hope. エマは落胆しますが、希望を捨てません。 The next morning, the phone rings. 次の朝、電話が鳴ります。 A kind man says he has found a dog that looks like Max. 親切な男性が、マックスに似た犬を見つけたと言います。 Emma and her mom drive to the man's house. エマとお母さんはその男性の家まで車で行きます。 As soon as Emma gets out of the car, she sees Max. エマが車から出るとすぐに、マックスを見つけます。 Max runs to her, wagging his tail happily. マックスは尻尾を嬉しそうに振りながら、エマのところへ走ってきます。 Emma kneels down and hugs him tightly. エマはひざまずいて、マックスをしっかりと抱きしめます。 She feels tears of joy in her eyes. 喜びの涙が目に溢れます。 "I miss you so much, Max," she whispers. 「すごく寂しかったよ、マックス」とエマはささやきます。 Max barks softly as if he misses her too. マックスも彼女を恋しく思っていたかのように、優しく鳴きます。 The man explains that Max has been hiding in his yard. その男性は、マックスが自分の庭に隠れていたと説明します。 He sees the posters and calls right away. 張り紙を見て、すぐに電話をかけたそうです。 Emma and her mom thank the kind man. エマとお母さんは親切な男性にお礼を言います。 They drive home with Max sitting in the backseat. マックスを後部座席に乗せて、家に帰ります。 Emma is so happy to have Max back. エマはマックスが戻ってきてとても幸せです。 She promises never to let him out of her sight again. 二度と目を離さないと約束します。
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました! 15 - Thinking in English Thinking in English can be hard, but it is possible. 英語で考えることは難しいかもしれませんが、可能です。 Our brains are used to thinking in our native language. 私たちの脳は母国語で考えることに慣れています。 It is a habit we need to change. これは私たちが変える必要のある習慣です。 Start by describing your day in English. まずは一日の出来事を英語で説明することから始めましょう。 For example, say "I wake up" or "I eat breakfast." 例えば、「私は起きます」や「私は朝食を食べます」と言ってみましょう。 You can also describe the things around you. 周りにあるものについても説明できます。 Look at your desk and say, "There is a pen and a notebook." 机を見て、「ペンとノートがあります」と言ってみましょう。 Talking to yourself in English helps a lot. 英語で独り言を言うことはとても役立ちます。 Say things like "I am opening the door" or "I am sitting down." 「ドアを開けています」や「座っています」というような言葉を言ってみましょう。 The more you practice, the easier it gets. 練習すればするほど、簡単になっていきます。 You need to build your vocabulary. 語彙力を増やす必要があります。 The more words you know, the easier it is to think in English. 知っている単語が多ければ多いほど、英語で考えることが簡単になります。 Try using new words every day. 毎日新しい単語を使うよう心がけましょう。 Confidence is also very important. 自信を持つことも非常に重要です。 When you feel confident, it is easier to use English. 自信があると、英語を使うことがより簡単になります。 You don't need to know all the grammar rules to think in English. 英語で考えるために、すべての文法規則を知る必要はありません。 Grammar helps, but thinking in English is about using the language. 文法は役立ちますが、英語で考えることは言語を使うことが重要です。 Try to immerse yourself in English as much as possible. できるだけ英語に没頭するようにしましょう。 Listen to English music or watch movies with subtitles. 英語の音楽を聴いたり、字幕付きの映画を見たりしましょう。 This helps your brain get used to English. これは脳が英語に慣れるのに役立ちます。 Talking with native speakers is also helpful. ネイティブスピーカーと話すことも役立ちます。 There are apps where you can chat with native speakers. ネイティブスピーカーとチャットできるアプリがあります。 Join English clubs or online groups to practice speaking. 英語を話す練習のために、英語クラブやオンライングループに参加しましょう。 Even short conversations help you improve. 短い会話でも上達の助けになります。 Be patient with yourself, learning takes time. 学習には時間がかかるので、焦らないようにしましょう。 Celebrate your small successes, like understanding a sentence. 文を理解できたような小さな成功も祝いましょう。 Write down your progress to see how far you've come. どれだけ進歩したかを見るために、進捗を記録しましょう。 It's okay to make mistakes, everyone does. 間違えても大丈夫です、誰でも間違えます。 The more you practice, the better you will get. 練習すればするほど、上手くなっていきます。 Believe in yourself, and you will start thinking in English soon! 自分を信じてください、そうすればすぐに英語で考えられるようになります!
以下は本レッスンの文字起こしです。お役に立てた場合は、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。あなたのサポートは私たちにとって非常に重要です!ご視聴ありがとうございました! I haven't seen my old friend Tony for about ten years. 10年ぶりに古い友人のトニーに会うことになりました。 This afternoon, we've arranged to meet at a coffee shop. 今日の午後、カフェで会う約束をしました。 I got to the café early and waited for my old friend to arrive. 私は早めにカフェに着いて、友人を待っていました。 I saw him walk in, looking pretty excited. 彼が興奮した様子で入ってくるのが見えました。 We gave each other a warm hug. 私たちは温かく抱き合いました。 "Long time no see! How have you been?" I asked, with a note of excitement in my voice. 「久しぶり!元気にしてた?」と、私は興奮した声で尋ねました。 "I'm doing well! It's great to see you again!" He replied. 「元気だよ!また会えて嬉しい!」と彼は答えました。 We sat down and had a quick catch-up about how we were both doing. 席に着いて、お互いの近況について手短に話しました。 The barista came over to take our order. バリスタが注文を取りに来ました。 I then remembered that we hadn't placed our order yet. その時、まだ注文していなかったことを思い出しました。 "Can we get two lattes, please?" I told the barista. 「ラテを2つお願いします」とバリスタに伝えました。 While we were waiting for our coffee, we continued chatting about various topics. コーヒーを待っている間、私たちはいろいろな話題について話し続けました。 He told me about his work and his travels. 彼は仕事や旅行について話してくれました。 I told him about my family and my new hobbies. 私は家族のことや新しい趣味について話しました。 We both had a good laugh as we recalled some amusing memories from our school days. 学生時代の楽しい思い出を振り返りながら、二人で大笑いしました。 "I can't believe how quickly time flies!" He said. 「時間が経つのは本当に早いね!」と彼は言いました。 "I suppose it's true that nothing really changes." I replied. 「本当に何も変わらないものだね」と私は答えました。 Our coffee arrived, and we chatted as we sipped. コーヒーが運ばれてきて、飲みながら会話を続けました。 I asked, "How is Emily doing? Our old classmate." 「エミリーはどうしてる?あの同級生の」と私は尋ねました。 He replied, "I believe she's currently working as a teacher in Canada." 彼は「確かカナダで先生をしているはずだよ」と答えました。 "She already has two kids." Tony said. 「もう子供が2人いるんだ」とトニーは言いました。 I was a little surprised and once again amazed at how quickly time had passed. 私は少し驚き、改めて時の流れの速さに感心しました。 I was pleased to catch up with Tony. トニーと近況を話せて嬉しかったです。 Once we'd finished our coffee, we decided to order some pastries. コーヒーを飲み終わった後、パンを注文することにしました。 We walked out of the café and went for a walk in a nearby park. カフェを出て、近くの公園を散歩することにしました。 The breeze came in and we felt very comfortable. そよ風が吹いてきて、とても心地よく感じました。 "I hope we have another chance to get together like this more often." I said. 「またこうやって会える機会が増えるといいね」と私は言いました。 Life is like a journey, I thought, we are all on the road. 人生は旅のようなものだと思いました。私たちは皆、道の上にいるのです。 I cherish every time we get together. 一緒に過ごす時間を大切にしたいと思います。 It's a wonderful time in life. 人生の素晴らしいひとときでした。
@hellojapan77713 күн бұрын
🇺🇸The best way to become confident in english is to perfect your pronunciation🇺🇸
@毎日の英語ストーリー13 күн бұрын
Thank you for sharing your thoughts! Keep up the great work! 💪📚