Hest du scheun maakt, mien Jung. Is ok woll nich licht to, wenn een dat anners nie nich bruken kann un bloots av un an wat vun achtern ut den Brägenkassen rutkramen deit. 👍
@liambyrne528515 күн бұрын
What is an extremist party maybe she is talking about the leftwing
@mortenwellhaven16 күн бұрын
Thank you. That was a great job. it was really enjoyable to follow along. I am Norwegian by country and language, and Norse by culture. Maybe my view on independence might have some value. The Kingdom of Denmark has three countries: Denmark, Faroes, and Greenland. The best example I have of independence is when Denmark joined the European Union. The Faroes did not join the European Union. They turned down the treaty. Though, international defense is still managed by the Kingdom of Denmark (in consultation). Also by agreement, The handful of truly dangerous criminals are "housed" in Denmark. Some Danes say, "But we send you a support stipend every year." The Faroes respond, "Yes, you do. Thank you very much - the amount of the salaries of two good football players." Anyway, The Faroes are independent, kind, and naturally helpful. It is a place where "Dugnad" still lives - in the form of "One Word." It is a single word not understood intellectually. It is in the bones. ⛵⛵⛵
@elioalves383417 күн бұрын
Yo aun no quiero aprender el aleman pero a mi me gusta oir sus clases, a mi me gusta oirte
@JohnH-cp1ms19 күн бұрын
very good talk. thanks.
@payafarhadbahman97623 күн бұрын
Hi there, I'm searching for a Uyghur-English translator for 2 hours of content related to the genocide to be translated fast. Please let me know if you know someone. Thank you
@AndreaSchroer25 күн бұрын
This video, Georgian lesson 5, was left out of the Beginner's Georgian playlist. It would be so nice if you could add it to the playlist. 😊
@elsakristina2689Ай бұрын
As an autistic person who also loves Icelandic, this man is my hero. He’s far from the only reason I love it but his dedication is part of what inspires me and I envy his progress. I’ve never met anyone from there in real life but I’d love to and maybe it would be easier.
@ahmedgad2426Ай бұрын
great
@indiarose7529Ай бұрын
Ahhh wow thank you for this 🤩! For the first time I can name my experience!
@mfc4655Ай бұрын
15:17 where are these recordings?
@beeegieАй бұрын
I'm from Karakalpakstan Central Asia. I'm studying at Phylolgy of English and Roman German Languages. "Raxmet"- Translates "Thanks" in my Native language
@SOEZ5032Ай бұрын
ya hay tanta diferencia que ya debería solo llamarle mexicano
@jamesestrella5911Ай бұрын
Is the word “damar/damag” related to “dagta” = “sap”.
@jamesestrella5911Ай бұрын
Makaukau, seems similar to “maunawa” or “matanto”.
@peter-andrepliassov4489Ай бұрын
At 17:20 you mention that the Norwegian word for "what" is pronounced with just a V-sound, as opposed to Faroese, but in most Norwegian dialects the same sound change happened, so in most dialects of Norwegian, the word for "what" is pronounced with a K at the beginning. For example, in my dialect we say "ka". The same also applies to words like "whale" and "whine", which became "kval" and "kvin" in most Norwegian dialects.
@s.y.3052Ай бұрын
Terry的英語的確相當不錯, 比台灣大多數的英語老師都好。
@ZadenZaneАй бұрын
If these people are such polyglots why are their conferences in English?!!
@48BallenАй бұрын
Extremely interesting.....Although I'm American, Ich spreche Deutsch und Ik pratt Nederlands , having lived and worked in both countries. I enjoy languages , lived in France, worked in Mexico, worked in Moscow, and worked in many Arab countries . In each case I took classes and tried to speak the language of the country I worked in.
@boiled_fish_with_riceАй бұрын
South caucasus is the only way
@stevencarr4002Ай бұрын
Stephen Krashen has a famous video , using teaching the German language to introduce the concept of 'comprehensible input' to an expectant world. Before the talk, Krashen put a lot of thought into how best to explain the concept of comprehensible input. What does he do, so that even the slowest among us can grasp the concept of 'comprehensible input'? He draws a circle, and then draws a nose on it, and says 'die Nase'. He points to his head and says 'Kopf'. He writes the symbol '2' and then says 'Zwei'. Allegedly, this is 'comprehensible input'.... I beg to differ. How in the world is that not explicit instruction, when Duolingo showing you a picture of an apple with the words 'La manzana' underneath is held up as an exemplar of explicit instruction?
@christopherellis26632 ай бұрын
Travel, but do your homework online first. I have picked up four since retiring. Read, or miss out on everything. In Europe 🇪🇺 everyone uses English. ( Italian and German shows a lack of imagination)
@fareenumar28332 ай бұрын
What are the dimensions of linguistic diversity
@Hollow_King6662 ай бұрын
I'm a polyglot at 16!
@user-cz3vh1xs1n2 ай бұрын
Here South Korea. I like your smart and intelligent voice and agree with your opinion.
@dianeThePebble2 ай бұрын
This presentation was a ton of fun to listen to! I normally wouldn't be interested in using video games to learn langauges but I've been using the channel "태웅쌤 - Comprehensible Input Korean" for months now and I love it! It's truly the closest I can get to to the optimal input Stephen Krashen talks about at my current level. And now I get why my brothers enjoy watching other people play video games lol After listening to this presentation I'm gonna try to download a gameboy emulator to play Pokemon in Korean! I loved playing those games when I was a kid.
@chouchoumuse27293 ай бұрын
Nice presentation! It's 2024 and there is still no Icelandic course on Duolingo. 😞 The presenter describes foreigners living in Iceland and not learning the language. Unfortunately, it happens everywhere. In my hometown of Brussels, I have seen people (usually English speakers) who have been living there for decades!! and can't have a basic conversation in French so one should not be surprised if people living in Iceland for one year don't bother learning the language. People rely on English everywhere.
@nawfelmoumen19103 ай бұрын
Where is Hindi Urdu and Bengali ?
@dinoapai3 ай бұрын
I can help you...ik kan helpen ....maak contacte met ...je suis en france. paris
@wowfly64853 ай бұрын
You forgot about the Friso-Saxon dialects
@francegallo87473 ай бұрын
To become a polyglott was my childhood's dream... At 59, I follow my heart : nobody will stop me once again. Thank you for your tips. You're examples for all of us. Impossible n'est pas français, n'est-ce pas ? alors let's go !
@oyland29543 ай бұрын
The English loanwords entered Faroe much earlier than WWII. There were British sailors coming to the Faroe Islands every year throughout the centuries, and English affected Faroese language, especially the Dialect spoken in Tórshavn, so words like "fokkaður" (f**ked), fruntur (front), fittur (fit/nice), gella (girl), boysar (boys), peia (to pay), etc. have been in Faroese for hundreds of years - Tórður Jóansson published a book about this a few years ago called "English Loanwords in Faroese." - unfurtunately it's out of print now.
@oyland29543 ай бұрын
The Faroe Islands are 320 kilometres from the British Isles, not 750 km.
@squaretriangle92083 ай бұрын
Now I understand why I find French so easy having learned Latin in school, the guy is funny and I guess there are not many wokes among polyglots otherwise he would have been cancelled And now I understand Macron, too😂😂😂
@sinefingis3 ай бұрын
Great source, thank you!
@squaretriangle92083 ай бұрын
She's the strict one, because old school and her motivation stems from her professional requirements, must sound terrible to all the young free time polyglots😅 I'm between both groups (like language but do no want to sample languages and have no time constraints, but need a strong personal motivation to stay focused) so I take everything with a grain of salt😂🎉
@squaretriangle92083 ай бұрын
About the stamina and the routine: be a house wife and a mother😂😂, it is typically men that talk about creating routines (in language learning)
@joseramonperezdelriogarcia90893 ай бұрын
Argüelles,not Arguelles.
@Umaykalamay3 ай бұрын
Maraming Salamat Ginoong Richard
@ValentinCabezas4 ай бұрын
3:10 la mejor dupla. Ansioso por ver la ponencia de Linguriosa! Ansioso pero paciente
@nguyyen61924 ай бұрын
The commenter on quốc-ngữ and chữ Nôm is mistaken, missing the fact that these are 2 scripts for the same spoken language. It is not 2 versions the language.
@seamuswarren4 ай бұрын
Is “hunsruckish” where the wartime term “Hun” comes from? Though the real Hun were a “Turkic” people weren’t they? I know nothing.
@autumnphillips151Ай бұрын
It’s not known what the real Huns should be classified as. There are many different theories as to what sort of people they might have been, but no one knows. They’ve been called Turkic, Mongolic, Tungusic, Indo-European, Uralic, and Yeniseian by different scholars.
@seamuswarren4 ай бұрын
The empires ruin our decentralised human nature.
@seamuswarren4 ай бұрын
The bloke sounds like an Irishman but says he is Saxon? I thought the Low vs High was geographical reference. Were Danes Vikings or maybe a transitional population?
@michielschrey98144 ай бұрын
His Dutch is certainly very idiomatic.
@seamuswarren4 ай бұрын
I came across spoken Saxon or Anglo-Saxon via Netflix Vikings series about Ragnar Lothbrok. Saxon is freaky. 😊
@ibrahimyergok56654 ай бұрын
🌹🌹🌹 *Johann Vandewalle* 🌹🌹🌹 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@patriciaconroy7784 ай бұрын
Grá!!!
@Reis10634 ай бұрын
Deus te abencoe Marcia ! Aprendi muito com o teu video e criei uma nova motivacao dentro de mim.
@cpnlsn884 ай бұрын
I find Alex Rawings hypnotic to listen to. The point about African languages is very valid. A lot of people from Africa do have a lot of languages as a norm. Yes it makes you question how languages, cultures and speaking groups are perceived.
@cpnlsn884 ай бұрын
It's worth going back to this talk for some fresh inspiration every now and then as there are a lot of useful ideas. I think the main thing is to bridge the chasm between conversational level and general reading eg of literature. Roughly a difference of 5,000 to 9,000 words so you need some techniques to bridge the gap. This amounts to an almost doubling of vocab which is quite an expectation. Anyway Arguelles has some interestign ideas for trying to do this like biingual texts, using audiobooks with translations. Some good ideas. Obviously simpler texts, shorter texts can also be used. Graded readers for example.
@juveville90604 ай бұрын
Me gustó mucho la explicación de mi compatriota.. chida explicación Carnala. Todo estuvo a todo dar