Пікірлер
@NayaraPires-u7c
@NayaraPires-u7c 9 сағат бұрын
Bia ❤
@BeagleFreund
@BeagleFreund 3 күн бұрын
schlimmster song ever! total verhunst! wer das original kennt, wird hier kotzen -.-
@fredrikaasen3124
@fredrikaasen3124 5 күн бұрын
Jeg elsker den sang
@tanboonsom8484
@tanboonsom8484 6 күн бұрын
🎉🎉
@berlinmmm1938
@berlinmmm1938 10 күн бұрын
Ali Bidi du hast dich ja garnicht verändert 😲 aber ein letzter Abschied geht noch Ich Wünsche Dir alles Gute ✌🏻
@Sarawutsaramano
@Sarawutsaramano 13 күн бұрын
สียงอริมาก
@やきうどん-i9u
@やきうどん-i9u 13 күн бұрын
追う側もミュージカルしてるのがディズニーって感じするなぁ〜たまらん
@ksbangkok
@ksbangkok 16 күн бұрын
ตรง “ขอให้เธอสมใจ เพื่อนรัก” คือใน เวอร์ชั่นอังกฤษ “I hope you’re happy, my friend” ซึ้งมาก แถมสายตา Ariana มอง Cynthia สายตาแคร์เพื่อนมาก ร้องให้เลย
@CaféConAlan
@CaféConAlan 16 күн бұрын
I love this version omg
@jglperu628
@jglperu628 18 күн бұрын
😎😎😎...
@SRChAladdinz
@SRChAladdinz 18 күн бұрын
Turn on the CC button for Thai lyrics OR click the gear icon and look for the subtitles tab.
@SRChAladdinz
@SRChAladdinz 19 күн бұрын
Turn on CC button/Click the gear icon and look for the subtitles tab for Thai lyrics.
@aritramondal3399
@aritramondal3399 20 күн бұрын
can you please tell me that where I finds the korean dub of any disney movies??
@승우한-p8t
@승우한-p8t 21 күн бұрын
일본시네마
@승우한-p8t
@승우한-p8t 21 күн бұрын
NHK
@sephxus
@sephxus 21 күн бұрын
การแปลเพลงเป็นภาษาไทยแบบออฟฟิเชียลมีข้อจำกัดและเงื่อนไขที่เยอะมากๆ จากต้นสังกัด อยากให้ลองไปฟังคลิปนี้กันครับ พี่จ้อน ธานี (ผู้แปลเพลงและกำกับการร้อง) ได้พูดถึงการทำงานในส่วนของการแปลเพลง Defying Gravity ไว้ตั้งแต่นาทีที่ 46:18 👉🏻 kzbin.info/www/bejne/fqathoilfp2bj7csi=EQQsKwydRQ7KTNir
@thanakomyospolsakul
@thanakomyospolsakul 23 күн бұрын
คุณจ้อนแปลเพลงนี้ดีมากครับ
@Ucanreverset2d
@Ucanreverset2d 24 күн бұрын
Dedi Zohar does an amazing job dubbing!
@PopoturariHuop
@PopoturariHuop 25 күн бұрын
ระหว่างคลิปนี้ถึงแสนกับอฟช.ไทยลงเพลง อะไรจะเกิดขี้นก่อน
@10sorayootpoowongsa75
@10sorayootpoowongsa75 26 күн бұрын
จากใจคนที่ฟังออริจินอลละตั้งใจไปดูในโรงงานเป็นภาษาไทย คือ มันไม่ได้แย่เลยนะ ส่วนตัวชอบมากๆๆๆๆ คือมันก็แปลได้เท่าที่สามารถทำได้แหละ ส่วนตัวคิดมันไม่ได้แปลกถึงขนาดต้องด่าแรงเบอร์นั้น
@อะฮิอุฮิฮุ
@อะฮิอุฮิฮุ 17 күн бұрын
บางคนคือวีนฉ่ำ😂😂
@Sy-cg2ho
@Sy-cg2ho 26 күн бұрын
เวอร์ไทยเพราะนะ นี่ชอบมาก ทั้งเวอร์อังกฤษและะเวอร์ไทย
@sephxus
@sephxus 27 күн бұрын
ข่าวดี! นังแม่มดตายแล้ว! ออกมา ออกมา นางไม่อยู่แล้ว! ข่าวดี ตายแล้ว แม่มดตะวันตกสิ้นใจ แม่มดที่ร้ายกาจกว่าเคยได้มี ศัตรูของทุก ๆ คนที่ในเมืองออซนี่ ตายแล้ว เรื่องดี ข่าวดี เราจงปลื้มใจ (ดู! นั่นกลินดา!) เราจงร่วมฉลอง เราจงรื่นเริงเปรมปรีดิ์ ที่คุณความดีหาญสู้ เรื่องชั่วร้ายจากผู้ใด ทุกคนรู้ อุ่นใจที่ได้รู้ว่า ธรรมะย่อมชนะผองอธรรม สิ่งที่เราเชื่อมันย่อมนำความสุขสันต์ ปราบภัยแผ้วพาน เพื่อเธอ และ… ใครสงสารพวกชั่วร้าย ใครจะร้อง “สุดแสนเสียดาย” ใครที่ไหนจะไว้อาลัย ไม่มี ผู้ดีเหยียดหยามพวกผู้ร้าย สอนลูกหลานให้จำขึ้นใจ ทำผิดพลาดย่อมต้องพลาดสิ่งดี และเรารู้ดี ว่าพวกชั่วร้ายต้องเหงาใจ เรารู้ดี พวกชั่วร้ายตายลำพัง และทุกที พวกชั่วร้ายต้องทนทุกข์เศร้าใจ สุดอ้างว้าง และเรารู้ดี ว่าพวกชั่วร้ายต้องเหงาใจ เรารู้ดี เขาต้องร้องไห้ลำพัง สิ่งที่มีย่อมตอบแทนกลับคืนพวกเขาได้ ตามที่สร้าง
@sephxus
@sephxus 27 күн бұрын
แต่คุณกลินดา ทำไมความชั่วร้ายถึงเกิดขึ้นคะ? เป็นคำถามที่ดีจ้ะ เป็นเรื่องที่หลายคนรู้สึกสับสนสงสัย คนเราชั่วร้ายแต่เกิดเหรอ? หรือถูกยัดเยียดความชั่วร้ายให้ทีหลัง? แต่ว่าที่จริง แม่มดชั่วร้ายก็มีวัยเด็ก นางมีพ่อ พ่อที่เป็นผู้ว่าแต่งตั้งแห่งมันช์กินแลนด์ ผมไปงานประชุมนะ ที่รัก และนางก็มีแม่ เหมือนกับหลาย ๆ คน ต้องจำลาไปแล้ว แต่ใจมันสุดฝืน อย่ากังวล เพียงชั่วคืนก็หวนมา โปรดรู้ในหัวใจเก็บเธอไว้ ยามที่เราต้องไกลตา เช่นเดียวกับทุกครอบครัว เขามีความลับ ดื่มอีกหน่อยสิจ๊ะ โอ้ แม่ยอดยาหยี ได้อีกคืนที่เหลืออยู่ เร็ว รีบมา ก็ดื่มอีกหน่อยสิจ๊ะ หยอดยาหยดเขียวนี้ และก็เติมผสม รื่นรมย์ในเดี๋ยวนี้ เติมอีกนิด กลิ่นรสละมุน ดื่มสิแม่ทูนหัว เรามาร่วมเริงร่า อย่างหนึ่งลามไปอีกอย่าง เหมือนที่มันชอบเป็น ตั้งแต่นางแม่มดลืมตาดูโลก นาง… ก็... แตกต่าง จมูกเริ่มมา มีลอนผมยาว ดูช่างแข็งแรงสมบูรณ์ซะจริง คุณลูก… โอ้! พระเจ้าออซ! โอ้! เกิดได้อย่างไร ประหลาดจริงเชียว ดูพิลึกจริง น่าหวาดเสียว กบและใบกะหล่ำก็ใช่ว่า ทารกหน้าตาสุดแสนน่ากลัวตัว… เขียว เอาไปไกล ๆ เอามันออกไป! นั่นแหละ ชีวิตมันคงจะไม่ง่าย ใครสงสารนางมารร้าย และสุดท้ายก็ตายไม่เหลือ และสุดท้ายสุขสันต์สงบทั่วแดน และเรารู้ดี (ดีที่รู้) ความดีนั้นคืออะไร เรารู้ดี พวกชั่วร้ายตายลำพัง (ต้องตายไป) ต้องโดนดี (ต้องโดนดี) ถ้ามีผู้ชี้ทางให้ ละเมิดมา ใครสงสารพวกชั่วร้าย (เรื่องดี) ใครสงสารพวกชั่วร้าย (เรื่องดี) ใครสงสารพวกชั่วร้าย ชั่วร้าย ชั่วร้าย
@anthonywatfa1387
@anthonywatfa1387 27 күн бұрын
Nice vidéo
@DianaTurkmenbai-l9j
@DianaTurkmenbai-l9j 29 күн бұрын
Міне Ханзада Әли Келді Ханзада Әли Ей болыңдар, жолды ашыңдар Ей сен тағзымет ханзадамызға Оны жақыннан көре алсаң арман барма Қәнекей, әнекей дүбірлет дауылпаз Бұл сәт ұмытылмас Бұл Әли ханзадамыз Әли Абабуа Құрмет керек, бір тізерлеп, сәлем берген Әйгілі сан тарапқа, ол лайық салтанатқа Тамсаныңдар, ханзаданы көріңдер! Бұл Әли ханзадамыз Әли Абабуа Ол үстем, ол жігіттен, біле білсең Жауына төнгенде сол,алысса женгенде сол Күшіне сенгенде сол, біздің Әли Алтыннан 75 түйесі бар 55 күлгін тауысы бар Бірінен бірі өткен таңғажайып Аңдары да бар екен Таң қалдырады, там сандырады Ғажап емес пе бұл деген! Бұл Әли ханзадамыз Әли Абабуа Сымбатты, нар тұлғалы, нағыз жігіт Кел бәрің алаңға шық, бас иіп амандасып Ғажап қой қараңдаршы біздің Әли Ал оның 95 маймылы бар Бәрінде теп-тегін көріңдер Қаншама қызметші малайы бар Ханзадымызда, бұл мәртебе, бір ертеде Біздерге әмір беретін, бұл Әли Бұл Әли Ханза... Сізді күтіп тұрмыз, әйтпесе бастамаймыз Қанекей, бәрекелді! Бұл Әли ханзадамыз Әли Абабуа Ханшайым қайдекен оу, келмейме Қанша ма жақсы жандар, бәрі де осы маңда Аң құс күлу де, бәрі-бәрі Мен өз таңдадым, әнді әлем Адамдарыда, ұстаздарыда, басқаларыда Осындай! ХАНЗАДА ӘЛИ!
@ooewiy
@ooewiy 29 күн бұрын
พากย์ไทยตลกมากเลยค่ะ ดูในโรงไม่อินสักนิด มีแต่นอย
@Curiosity20504
@Curiosity20504 29 күн бұрын
เวอร์
@Holop-u1c
@Holop-u1c 28 күн бұрын
งั้นก็กลับไปอ่านศัพท์เถอะค่ะ ถ้าคาดหวังว่าจะต้องฟินเหมือนออริจิ 😅
@Holop-u1c
@Holop-u1c 28 күн бұрын
เวอร์คนแสดง ไม่ใช่การ์ตูน ขนาดดูซีรีย์พากย์ยังแปลกเลย 😅
@ooewiy
@ooewiy 26 күн бұрын
@@Holop-u1c ก็ไม่ได้คาดหวังอะไรขนาดนั้นหรอก เพราะก็ไม่ได้เคยฟังออริจิก่อนดู แต่แค่คุณภาพมันไม่ได้จริงๆง่ะ ฟังแล้วมันแหม่งๆ จนออกจากโรงมาต้องเปิดออริจิฟัง นอย
@nattaphongwongsawat2410
@nattaphongwongsawat2410 24 күн бұрын
เรื่องมากนอยด์แล้วเข้าไปดูทำไม😒😒
@มัมมี้น้องโดยอง-ถ7ธ
@มัมมี้น้องโดยอง-ถ7ธ 29 күн бұрын
จะมีเนื้อมุ้ยยยย
@Chokerr
@Chokerr 29 күн бұрын
5:50 - 7:10 ใครสงสารนางมารร้าย และสุดท้ายก็ตายไม่เหลือ และสุดท้ายสุขสันติสงบทั่วแดน และเรารู้ดี (ดีแดนรู้) ความดีนั้นเพื่ออะไร (อา อา อ๊า อา อ๊า) เรารู้ดี คนชั่วร้ายตายลำพัง (ต้องตายแน่เลย) ต้องโดนดี (ต้องโดนดี) หากมีผู้ชี้ทางให้ หลังเบื้องบน ใครสงสารพวกชั่วร้าย (เรื่องดี) ใครสงสารพวกชั่วร้าย (เรื่องดี) ใครสงสาร พวกชั่วร้าย ชั่วร้าย ชั่วร้าย
@Chokerr
@Chokerr 29 күн бұрын
ผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยครับ พยายามฟังที่สุดแล้ว🙂‍↕️🙂‍↕️
@Chokerr
@Chokerr 29 күн бұрын
0:22 - 3:00 ข่าวดี ตายแล้ว แม่มดต้องสิ้นอกสิ้นใจ แม่มดที่ร้ายกาจกว่าใครได้มี ศัตรูของทุกทุกคนที่ในเมืองออสนี่ ตายแล้ว เรื่องดี ข่าวดี เราจงปลื้มใจ (ดูนั่นกลินดา!) เราจงร่วมฉลอง เราจงรื่นเริงเปรมปรีที่คุณความดีหันเศร้า เรื่องชั่วร้ายจากผู้ใดทุกคนรู้ อุ่นใจที่ได้รู้ว่า ธรรมะย่อมชนะผองอธรรม สิ่งที่เราเชื่อมั่นย่อมนำ ความสุขสันติ ปลอดภัยแผ่วพาน เพื่อเธอและ ใครสงสารพวกชั่วร้าย ใครจะร้องสุดแสนเสียดาย ใครที่ไหนจะไว้อาลัยไม่มี ผู้ดีเหยียดหยามพวกผู้ร้าย สอนลูกหลานให้จำขึ้นใจ ทำผิดพลาดย่อมต้องพลาดสิ่งดี และเรารู้ดี ว่าพวกชั่วร้ายต้องเหงาใจ เรารู้ดี พวกชั่วร้ายตายลำพัง และทุกที พวกชั่วร้ายต้องทนทุกข์เศร้าใจ สุดอ้างว้าง และเรารู้ดี ว่าพวกชั่วร้ายต้องเหงาใจ เรารู้ดี ว่าคนล้มตายลำพัง สิ่งที่มี ย่อมต้องแพ้พัง คืนพวกเขาได้ตามที่สร้าง
@Chokerr
@Chokerr 29 күн бұрын
ผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยครับ พยายามฟังที่สุดแล้ว🙂‍↕️🙂‍↕️
@Newphanu
@Newphanu 28 күн бұрын
ขออนุญาตแก้ให้บางคำนะคะ😊 ท่อนที่เขียนว่าหันเศร้าร้องว่าหาญสู้คะ 😊😊❤️
@mamon26
@mamon26 Ай бұрын
โห้ๆๆๆๆๆ
@user-nongboat.
@user-nongboat. Ай бұрын
2:11 โธ่กาลินดาเธอนั้น”ดี”มากไป ทำไมเราฟังเป็น โธ่กาลินดาเธอนั้น”คิด”มากไป เราฟังหลายรอบมาก เสียงมันออกทางค.ควาย อ่ะงง😢
@justsarah0987
@justsarah0987 Ай бұрын
"ดี" ถูกแล้ว เพราะภาษาอังกฤษร้องว่า Dear Galina , you are just to "good" ถ้าเป็น"คิด"ความหมายจะไม่ตรง
@文音河野
@文音河野 Ай бұрын
アラジンは人気者のところすきすぎる!
@keetard
@keetard Ай бұрын
ชอบเนื้อไทยมากกว่าเอาดี ๆ Poetic มากกว่าเนื้อต้นฉบับอีก คอนเซ็ปต์ของการลอยขึ้นและดึงลง การใช้คำไฮไลท์ความรู้สึกในใจของเอลฟี่ พี่จ้อนแปลมาดีมากจริง ๆ ดีใจที่ไม่แปลตรง 100% ด้วย ท่อนที่ชอบสุดก็คง "ถ้าหวังพบฉันเมื่อวันไหน ฟ้าตะวันตกมองหันมา" เพราะคำว่าตะวันตกมันเพราะกว่า Western ด้วยความหมายซ้อนของมันอยู่แล้วอะ
@sweetpeach1651
@sweetpeach1651 Ай бұрын
เพิ่งรู้ว่ามีภาษาไทยด้วย
@justsarah0987
@justsarah0987 Ай бұрын
เนื้อเพลง : The Wizard And I คุณเอลฟาบา นานมาแล้วที่เฝ้าใฝ่ฝันให้เจอพรสวรรค์เธอนำมา ก็บอกได้เลยจอมพ่อมดจะแต่งตั้งเธอเป็นผู้ช่วยมือขวา เธอจ๋า จะส่งข้อความเพื่อไปแจ้งข่าว พ่อมดของเรารู้ล่วงหน้า ด้วยความสามารถของเธอนั่น โอกาสก็ย่อมจะเข้ามา ถ้าเธอทำได้ถูกล้วน จะทำดีคู่ควร จริงหรือนี่ที่พึ่งผ่านไป เข้าใจถูกใช่ไหมไม่เรรวน ว่าสิ่งแปลกที่ฉันได้แต่ปิดและซ่อน กลายเป็นพรสวรรค์ที่ชวนให้พ่อมดมาพบหน้า ถ้าดีคู่ควร ได้ จะคู่ควร เมื่อได้เจอจอมพ่อมด ทำข้อสอบชั้นเลิศ ต้องได้เจอจอมพ่อมด สิ่งที่เฝ้าใฝ่ฝันมาตั้งแต่เกิด และด้วยภูมิปัญญาที่สุดล้ำ คงมองผ่านหน้าตารูปร่างไป ไม่มีทางที่เขาใจมืดดำ ต่างจากมั้นช์กิ้นส์ใจไม่กว้างใหญ่ และพูดว่าฉันเห็นเธอตามจริง ที่เป็นอยู่ เด็กสาวให้ฉันนี่ได้พึ่งกัน คือจุดเริ่มต้นของเรา พ่อมดและฉันนั่น เมื่อได้อยู่กับพ่อมด ชีวิตเปลี่ยนครั้งแรก จะได้อยู่กับจอมพ่อมด ใครจะว่าเราแปลก ไม่มีพ่อที่ไม่เชิดชูลูก น้องไม่ต้องอายเรื่องฉัน ทั่วออซต้องรักและไม่ดูถูก และจะได้กลายเป็นคนสำคัญ ไม่ว่าเป็นคำสาปร้ายหรือว่าคือพร คงจะเข้าใจได้สักวัน เมื่อได้ร่วมมือสร้างงาน จอมพ่อมกับฉัน และพ่อมดคงบอกฉันว่า เอลฟาบา เด็กสาวที่ยอดเยี่ยมไม่มีเทียมทัน จิตใจดีงามควรคู่พร้อมในกาย มีภายนอกที่ดูดีพอกัน เมื่อใครๆต่างจ้องเป็นตาเดียวทุกที ยามที่พวกเขาเห็นความเขียวขจี ก็คงช่วยได้เลยทีเดียว ถ้าเสกให้สีเธอเลิกเขียว ถึงแม้ว่าฉันคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่ อ๋อค่ะ ได้เลย ว่าตามกัน เป็นคู่หูแสนดี จอมพ่อมดและฉัน ได้เป็นคู่หูคู่นี้ จอมพ่อมดและ... ไปได้เท่าใจ อนาคตฉันไปได้เท่าใจ พึ่งจะเจอกับนิมิตที่แทบจะเป็นเหมือนคำทำนาย รู้อยู่ ฟังดูดั่งไม่มีทาง มองดูเป็นเพียงภาพเลือนราง แต่ฉันรู้สักวันต้องมี ผู้คนที่ฉลองทั่วทั้งออซเป็นเกียรติให้เราคนนี้ และได้ยืนเคียงกับท่านพ่อมด ในแบบที่ไม่เคยรู้ได้ และแม้ว่าฉันไม่พูดบอก ในใจมันปลื้มปริ่มแทบจะละลาย เก็บเป็นความทรงจำชั่วชีวิตที่พบพาน ไม่ต้องการมีอะไรอีกแล้วนั่น ดังได้เหาะเหินทุกที่ ใครเจอก็ต้องกรีดร้องทุกที คู่ขวัญที่หนึ่งในออซคู่นี้ จอมพ่อมดกับฉัน
@behtofficial2948
@behtofficial2948 Ай бұрын
#9 - Popular กาลินดา เมื่อเวลาที่ฉันเห็นใคร โชคดีไม่เทียมเท่ากัน (ก็ต้องยอมรับนะ -- มีใครบ้าง โชคดีได้เท่ากับฉัน) แล้วหัวใจงาม คร่ำครวญตามทุกที และเมื่อใครจำเป็นต้องอัพลุคใหม่ เมื่อนั้นก็ต้องฉันต้องรับดูให้ ฉันรู้ ฉันรู้ จะต้องทำอย่างไรดี ยิ่งกรณีของเธอ อาจจะดูยากที่สุดที่เคยได้เจอ ไม่ต้องกลัว -- ฉันนะเข้มข้นกลวิธี ตามอย่างฉันนี่ แน่นอน เชื่อสิ เธอจะต้อง… พ็อปพิวลาร์! จะทำให้เธอพ็อปพิวลาร์! จะบอกให้หัดออกอุบาย พูดกับพวกผู้ชาย กรุยกรายชม้อยและวาน จะช่วยให้หัดเลือกรองเท้า และจัดแต่งผมเผ้า หมดทุกเรื่องราวที่ต้องการ เพื่อให้พ็อปพิวลาร์ จะทำให้หล่อนพ็อปพิวลาร์! ต้องออกไปร่วมวงคนฮอต เล่นกีฬาต้องยอด พูดสแลงศัพท์แสงแพรวพราว มาเริ่มได้ เธอยังคงจะต้องเดินทางอีกยาว ๆ: ไม่ต้องไปคิดและเคืองที่ฉันบอกเล่าเช่นนี้ คิดว่ามันก็เหมือนกับการได้เดตเรื่องราวที่ดี ที่ฉันอาสาเข้ามาเพื่อเป็นเพื่อนสาวเป็นพี่ ใครทำแนะนำเข้า ใครเชี่ยวชาญลึกล้ำเท่า ถ้าจะช่วยคนให้พ็อปพิวลาร์ - ฉันผู้ชำนาญพ็อปพิวลาร์ ถ้าได้ความช่วยเหลือจากฉัน จะเป็นเธอที่ฝัน ไม่ใช่คนเดิมที่เศร้าปนเซ่อ ไม่มีสิ่งใดมาบิดริ้ว บางทีให้เธอพ็อปพิวลาร์ ลา ลา ลา ลา เธอเองต้องลอยลิ่ว พ็อปพิวลาร์ เอลฟาบา (พูด) ฉันว่ามันไม่น่าจะเวิร์คนะ กาลินดา เอลฟี่! เธอห้ามคิดลบแบบนั้นเด็ดขาด! ทั้งชีวิตเธอกำลังจะพลิกโฉม และทั้งหมดนั้นเป็นเพราะฉัน! เวลาเจอใคร ๆ ที่เศร้าสร้อย ด้วยรู้ลักษณ์ไม่รู้ดูเหมือนด้อย ฉันต้องรีบกูชีพให้เขาคิดใหม่ ให้ดูซะ พวกผู้นำเลื่องชื่อลึกล้ำ นักพูดนักถามสื่อสารได้ช่ำชอง พวกนั้นมีสมองกันบ้างไหม อย่าไร้สาระ พวกนั้นพ็อปพิวลาร์! เลิศ! -- ใด ๆ ก็คือพ็อปพิวลาร์ ไม่ใช่อยู่ที่สิ่งที่เป็น แต่ที่คนมองเห็น ไม่ใช่เรื่องเล่น ๆ เลยที่ ป็อปในพ็อปพิวลาร์ เหมือนอย่างฉันนี่! กาลินดา (พูด) นี่คุณเอลฟาบา ดูเธอสิ เธอสวยมาเลย เอลฟาบา (พูด) ฉันไปดีกว่า กาลินดา (พูด) ไม่ต้องเกรงใจหรอก (ร้อง) แค่เธอไม่ยอมรับ และไม่อยากซึมซับ ในใจรับรักรู้ดี ต้องเพื่อนที่ใครก็มารัก เป็นคนที่พ็อปพิวลาร์สักที ลา ลา ลา ลา เธอต้องพ็อปพิวลาร์ แค่ไม่พ็อปพิวลาร์เท่าเรา คนนี้!
@behtofficial2948
@behtofficial2948 Ай бұрын
#4 - The Wizard And I มาดามมอร์ริเบิล: [ร้อง] นานมาแล้วที่เฝ้าใฝ่ฝัน ให้เจอพรสวรรค์เธอนำมา ก็บอกได้เลยจอมพ่อมดจะแต่งตั้งเธอ เป็นผู้ช่วยมือขวา! เอลฟาบา: [พูด] จอมพ่อมดหรอ!? มาดามมอร์ริเบิล: ใช่เลย เธอจ๋า จะส่งข้อความเพื่อไปแจ้งข่าว - พ่อมดของเรารู้ล่วงหน้า... ด้วยความสามารถของเธอนั้น โอกาสก็ย่อมจะเข้ามา ถ้าเธอทำได้ถูกล้วน จะทำดีคู่ควร... เอลฟาบา: [ร้อง] สิ่งเหล่านี้ที่พึ่งผ่านไป เข้าใจถูกใช่ไหมไม่เรรวน ว่าสิ่งแปลกที่ฉัน ได้แต่ปิดและซ่อน กลับเป็นพรสวรรค์ที่ชวน ให้พ่อมดมาพบหน้า ถ้าดีคู่ควร ได้จะคู่ควร... เมื่อได้เจอจอมพ่อมด ผ่านข้อสอบชั้นเลิศ ต้องได้เจอจอมพ่อมด สิ่งที่เฝ้าใฝ่ฝันมาตั้งแต่เกิด และด้วยภูมิปัญญาที่สุดล้ำ คงมองผ่านหน้าตารูปร่างไป ไม่มีทางที่เขาใจมืด...ดำ? ต่างจากมันช์กิ้นใจไม่กว้างใหญ่... เนอะ! และพ่อมดฉันเห็น “เธอตามจริงที่เป็นอยู่ เด็กสาวให้ฉันนี้ได้พึ่งกัน!” คือจุดเริ่มต้นของเรา พ่อมดและฉันนั้น เมื่อได้อยู่กับพ่อมด ชีวิตเปลี่ยนครั้งแรก จะได้อยู่กับจอมพ่อมด ใครจะว่าเราแปลก ไม่มีพ่อที่ไม่เชิดชูลูก น้องไม่ต้องอายเรื่องฉัน ทั่วออซต้องรักและไม่ดูถูก และจะได้กลายเป็นคนสำคัญ ไม่ว่าเป็นคำสาปร้ายหรือว่าคือพร คงจะเข้าใจได้สักวัน เมื่อได้ร่วมมือสร้างงาน จอมพ่อมดกับฉัน และพ่อมดคงบอกฉันว่า “เอลฟาบา เด็กสาวที่ยอดเยี่ยมไม่มีเทียมทัน จิตใจดีงามควรคู่พร้อมในกาย มีภายนอกที่ดูดีพอกัน? เมื่อใคร ๆ ต่างจ้องเป็นตาเดียวทุกที อย่างที่พวกเขาเห็นความเขียวขจี ก็คงช่วยได้เลยทีเดียว ถ้าเสกให้สีเธอเลิกเขียว” และถึงแม้ฉันคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่ “อ๋อค่ะ ได้เลย” ว่าตามกัน โอ้ เป็นคู่หูแสนดี จอมพ่อมดและฉัน... ได้เป็นคู่หูคู่นี้ จอมพ่อมดและ... ไปได้เท่าใจ อนาคตฉัน ไปได้เท่าใจ เพิ่งจะเจอกันนิมิต ที่แทบจะเป็นเหมือนคำทำนาย รู้อยู่ -- ฟังดูดั่งไม่มีทาง มองดู เป็นเพียงภาพเลือนลาง แต่ฉันรู้สักวันต้องมี ผู้คนที่ฉลองทั่วทั้งออซ เป็นเกียรติให้เราคนนี้ และได้ยืนเคียงกับท่านพ่อมด ในแบบที่ไม่เคยรู้ได้ และแม้ว่าฉันไม่พูดมา ในใจมันปลื้มปริ่มแทบจะละลาย เก็บเป็นความทรงจำ ชั่วชีวิตที่พัดผ่าน ไม่ต้องการมีอะไร อีกแล้วนั้น ดังได้เหาะเหินทุกที ใครเจอตัวตนกรีดร้องทุกที ของขวัญที่หนึ่งในออซคนนี้ จอมพ่อมดกับฉัน! ※ใช้บทจากฉบับละครเวที
@behtofficial2948
@behtofficial2948 Ай бұрын
#5 - What Is This Feeling? กาลินดา: [พูด] ถึงหม่ามี้กับคุณป๊าดาร์ลิ่งที่สุด เอลฟาบา: [พูด] คุณพ่อที่เคารพ... กาลินดา/เอลฟาบา: [ร้อง] เหมือนช่วงนี้วุ่น ๆ หัวหมุนเรื่องห้องพักที่ในซิส เอลฟาบา: แต่ว่าหนู ยังคอยดูเนสซ่า... กาลินดา: แต่ว่าหนู จะข้ามมันไปได้... กาลินดา/เอลฟาบา: ก็หนูรู้นั้นแหละที่หวังให้ตอบแน่นอน ใช่ เหมือนช่วงนี้วุ่น ๆ เรื่องเพื่อนร่วมห้องน้อยอยู่สักนิด... กาลินดา: ไม่เคยได้พบได้เห็นพิลึกพิลั่นไม่น้อย ดูรวม ๆ ดูจะมีความกำกวมจนเกินจะบรรยาย เอลฟาบา: [พูด] บลอนด์ กาลินดา: [ร้อง] มันคืออะไรกันไม่เคยได้พบเจอ เอลฟาบา: มันมีมาในวันที่ฉันได้เห็นเธอ กาลินดา: ทำไมใจเต้นแรง เอลฟาบา: มึนงงก็ปานนั้น กาลินดา: แล้วหน้าก็เริ่มแดง กาลินดา/เอลฟาบา: มันคือสิ่งไหนกัน? ร้อนเราเผาดั่งไฟ เขาเรียกมันว่าไง? ใช่! เกลียดชัง! อย่างสมบูรณ์แม่คุณเอ๋ยเกลียดชัง กาลินดา: เกลียดทั้งหน้า เอลฟาบา: เสียงพูด กาลินดา: เสื้อผ้าจัง กาลินดา/เอลฟาบา: บอกได้เพียง ชิงชังทั้งนั้น! สิ่งที่เห็นได้อยู่ใหญ่เล็กแค่ไหน พาให้ขนลุกซู่วิงเวียนคลื่นไส้ อึดอัดไปด้วยความเกลียดซัง แปลกพิกลยิ่งกลั้นยิ่งเบิกบาน สุดรังเกียจทั้งเสียดทั้งแผ่ซ่าน สุดจะทานทนไหว! แม้ว่ามันจะเกิดรวดเร็วไม่หยุด เชื่อว่ามันจะอยู่ไม่มีสิ้นสุด และเมื่อใจจะเกลียดชัง เกลียดชังอยู่อย่างนี้เรื่อยไป! นิสิต: โธ่กาลินดาเธอนั้นดีมากไป! ไม่รู้เหมือนกันว่าเธอนั้นทำอย่างไร! เขาจะพูดขาวดำตัวแย่ (ไม่แน่ใจเนื้อร้อง) และไม่ใช่ว่าเราควรจะยอมนะ โธ่กาลินดาเธอคือแม่พระ กาลินดา: แหม่... ข้อสอบนี้เราต้องก้าวผ่าน! นิสิต: โธ่กาลินดาเธอต้องฝืนใจ อยู่กับผู้ใดที่คนอยากหนีไกล อยากบอกไปให้ได้รู้ อยู่ข้างเธอเรื่อยไป… มีเราร่วม กาลินดา/เอลฟาบา (นิสิต) มันคืออะไรกัน (เกลียดชัง) ไม่เคยได้พบเจอ (อย่างสมบูรณ์) มันมีมาในวัน (แม่คุณเอ๋ยเกลียดชัง) ที่ฉันได้เห็นเธอ (เกลียดทั้งหน้า เสียงพูด) ทำไมใจเต้นแรง (เสื้อผ้าจัง) มึนงงก็ปานนั้น (บอกได้เพียง ชิงชังทั้งนั้น!) โอ้ มันคือสิ่งไหนกัน (สิ่งที่เห็นได้อยู่ใหญ่เล็กแค่ไหน) เขาเรียกมันว่าไง? (พาให้ขนลุกซู่วิงเวียนคลื่นไส้) ใช่… อ๋า... เกลียดชัง! (แสนชัง) แปลกพิกลยิ่งกลั่นยิ่งเบิกบาน (แสนชัง) สุดรังเกียจทั้งเสียดและแผ่ซ่าน (แสนชัง) สุดจะทานทนไหว...! (ทนไหว!) แม้ว่ามันจะเกิดรวดเร็วไม่หยุด เชื่อว่ามันจะอยู่ไม่มีสิ้นสุด และมั่นใจจะเกลียดชัง (เกลียดชัง) ตราบชั่วชีวิตเกลียดชัง (เกลียดชัง) เกลียดจนสุดฤทธิ์เกลียดชังเธอ (เกลียดชังเธอ) อย่างนี้เรื่อยไป (เกลียดชัง! อย่างสมบูรณ์แม่คุณเอ๋ยเกลียดชัง) เอลฟาบา: บู้ว ... กาลินดา: อร๊ายย ※ ใช้รูปแบบบทจากฉบับละครเวที
@surachaihama259
@surachaihama259 Ай бұрын
จริงๆ ยอมรับว่าไปดูในโรงทั้ง 2เวอร์ชั่นแล้ว ส่วนตัวภาคไทย เพลงความหมายแปลกดี ลงคำสวย แต่แอบเพี้ยนนิดๆ มันร้องค่อนข้างยาก ยอมใจพี่นก เสียงมีพลังมากกก เข้าถึงตัวละครได้สมบูรณ์แบบ ❤
@fluke543
@fluke543 Ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/p6rbdXSql96jrKc ขออนุญาตแปะ แปลไทยอีกเวอร์ชั่นเมื่อสองปีก่อนอันนี้ก็ดีเหมือนกัน ภาษาไทยคือดื้นได้เยอะม๊ากกก
@primakhornro-wo2rs
@primakhornro-wo2rs Ай бұрын
ถ้าเรื่องร้องเพี้ยนจะเป็นไปไม่ได้เลยค่ะเพราะทุกภาษาที่ถูกเแปลใหม่ จะต้องร้องตามโน้ตที่เจ้าของลิขสิทธิ์ให้มาเท่านั้น และมีการตรวจสอบในทุกขั้นตอน แต่ถ้าบอกว่าฟังดูไม่เหมือนต้นฉบับ อันนี้เป็นไปได้แน่นอนค่ะเพราะภาษาไทยเรามีเสียงวรรณยุกต์คอยกำกับแต่ภาษาอังกฤษไม่มี อย่างเช่นคำว่า เพ้อเจ้อ ในเพลง i’m not that girl ฝรั่งเค้าก็ทักมาว่า” เจ้อ“มี2 โน้ตได้ยังไง ก็ต้องอธิบายให้เข้าใจกันค่ะ 😊
@kumanthongsoscary
@kumanthongsoscary Ай бұрын
@@primakhornro-wo2rsพี่นกมาเองง😍
@Asinsful
@Asinsful 23 күн бұрын
@@fluke543 เป็นเวอร์ชั่นที่ถึงจะไม่สมบูรณ์แบบแต่แปลท่อนสำคัญได้กินใจมาก Defying Gravity ไม่ใช่แค่ท่อนหนึ่งในเพลง แต่เป็นถึงชื่อของเพลง และ official แปลออกมาได้แย่มาก "เวลาไม่คอย/คงดีไม่น้อย ได้ลอยขึ้นฟ้าไปไกล" นี่คืออิหยังมาก มันทำให้ท่อนนี้ดูด้อยค่าไปโดยสิ้นเชิง "จะลองฝืนแรงที่โน้ม...ถ่วงฉันลงไป" นี่คือมันใช่มาก ถูกต้องและทรงพลัง Elphaba นางต้องต่อสู้ดื้นรนพยายามอยู่ในกรอบ ที่สุดท้ายนางก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้ นางเลยเลือกที่จะไม่ทนต่อไป มันเหมือนอัดอั้นตันใจมานาน และสุดท้ายนางเลยเลือกที่จะฝืนและผลักตัวเองออกจากระบบ ไม่ใช่แค่คิดว่า"คงดีไม่น้อย" นางไม่ได้เพ้อ นางจะไปแล้วต่างหาก
@fluke543
@fluke543 23 күн бұрын
@ อมก ถูกต้องที่สุดเลยย เราคิดเกมือนกันเลย มันใช่มากๆ 🙌😭
@WS-bt6dt
@WS-bt6dt Ай бұрын
โอ้ยยยยรอบเหลือน้อยแล้วต้องซ้ำรอบ2 ภาคไทย❤💚
@justsarah0987
@justsarah0987 Ай бұрын
เนื้อเพลง : Popular เมื่อเวลาที่ฉันเห็นใคร โชคดีไม่เทียมเท่ากัน ก็ต้องยอมรับนะ มีใครบ้างโชคดีได้เท่ากับฉัน แล้วหัวใจงามคร่ำครวญตามทุกที และเมื่อใครจำเป็นต้องอัพลุคใหม่ เมื่อนั้นก็ต้องฉันรับดูให้ ฉันรู้ ฉันรู้ จะต้องทำอย่างไรดี ยิ่งกรณีของเธอ อาจจะดูยากที่สุดที่เคยได้เจอ ไม่ต้องกลัวฉันน่ะเข้มข้นกลวิธี ตามอย่างฉันนี่ แน่นอนเชื่อสิ เธอจะต้อง พ็อปพิวลาร์ จะทำให้เธอพ็อปพิวลาร์ จะบอกให้หัดออกอุบาย พูดกับพวกผู้ชาย กรีดกรายชม้ายและหว่าน อิ้ว จะช่วยให้หัดเลือกรองเท้า และจัดแต่งผมเผ้า หมดทุกเรื่องราวที่ต้องการเพื่อให้ พ็อปพิวลาร์ จะทำให้หล่อนพ็อปพิวลาร์ ต้องออกไปร่วมวงคนฮอต เล่นกีฬาต้องยอด พูดแสลงศัพท์แสงแพรวพราว มาเริ่มได้ เธอคงยังจะต้องเดินทางอีกยาวๆ ไม่ต้องไปคิดและเคืองที่ฉันบอกเล่าเช่นนี้ คิดว่ามันก็เหมือนกับการแยกแยะเรื่องราวที่ดี ที่ฉันอาสาเข้ามาเพื่อเป็นเพื่อนสาวเป็นพี่ ใครทำแนะนำเข้า ใครเชี่ยวชาญลึกล้ำเท่าถ้าจะช่วยคนให้ พ็อปพิวลาร์ ฉันผู้ชำนาญพ็อปพิวลาร์ ถ้าได้ความช่วยเหลือจากฉัน จะเป็นเธอที่ฝัน ไม่ใช่คนเดิมที่เศร้าปนปนเซ่อ ไม่ซ่า ไม่มีสิ่งใดมาบิดพลิ้ว บังไม่ให้เธอ พ็อปพิวเลอร์ ลาร์ ลา ลา ลา ลา ตะเองต้องลอยลิ่ว พ็อปพิวลาร์ เวลาเจอใครใครที่เศร้าสร้อย ด้วยรูปลักษณ์ไม่หรูดูเหมือนด้อย ฉันต้องรีบกู้ชีพให้เขา คิดใหม่ให้ดูซะ พวกผู้นำเลื่องชื่อลึกล้ำ นักพูดนักถามสื่อสารได้ช่ำชอง พวกนั้นมีสมองกันบ้างมั้ย อย่าไร้สาระ พวกนั้น (พ็อปพิวลาร์) เริ่ด ใดๆก็คือพ็อปพิวลาร์ ไม่ใช่อยู่ที่สิ่งที่เป็น แต่ที่คนมองเห็น ไม่ใช่เรื่องเล่นๆเลยที่ พ็อปในพ็อปพิวลาร์เหมือนอย่างฉันนี่ แค่เธอไม่ยอมรับและไม่อยากซึมซับ ในใจลับๆรู้ดี ต้องปลื้มที่ใครก็มารัก เป็นคนที่พ็อปพิวลาร์สักที ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เธอต้องพ็อปพิวลาร์ แค่ไม่พ็อปพิวลาร์เท่าเราคนนี้
@KK2229
@KK2229 Ай бұрын
ถ้าได้ความช่วยเหลือจากฉัน จะเป็นเธอที่ฝัน ไม่ใช่คนเดิมที่เศร้าปนเซ่อ... ไม่ซ่า ไม่มีสิ่งใดมาบิดพลิ้ว บังไม่ให้เธอพ็อปพิวเลอ... ลาร์
@justsarah0987
@justsarah0987 Ай бұрын
@@KK2229 🙏🙏🙏
@justsarah0987
@justsarah0987 Ай бұрын
เนื้อเพลง : Dancing through life ปัญหาของโรงเรียนน่ะหรอ คือชอบแต่สอนอะไรที่ไม่เข้าท่า แต่เชื่อสิ ฉันถูกไล่ซะนับครั้งไม่แทบถ้วนถึงรู้ พวกนั้นคิดแก้ให้หายซื้อบื่อเกิน เลิกตื้นเขิน แต่ฉันว่าอย่ามัวเครียดเลยหนา หดหู่ให้ออกห่าง และพากันเพลิน ดำเนินชีวิตนอกทาง ชีวิตต้องเต้น วาดขาลองเล่นไป เมื่อทางที่เห็นไหลลื่น เรื่องเศร้าหายไป แค่หัวไม่ไว อย่าคิดมากมาย รอบกายช่างรื่นรมย์ ชีวิตต้องเต้น แบกไปตึกยิ่งพัง แค่ปัดมันทิ้งถัง อย่าได้นั่งรอ ไหนหละเรื่องใหญ่ ทำแกล้งไม่รู้สิเรื่องใหญ่ แค่ชีวิตอย่าหยุดเต้นเป็นพอ ชีวิตต้องเต้น โยกและบิดย้ายไป แถมยังไม่วายไว้ท่า ทุกข์ร้อนไม่มี ต้องหัวไม่ดี ไม่ทำอะไรก็ไม่ต้องหน้าแตก ชีวิตต้องเต้น ปัญหาอย่าสนใจ หลบให้มันพ้นไปสิ่งที่เป็นพิษ ร้อนยังมีคลาย ร้ายไม่มากรายกล้ำ แค่เราเต้นนำชีวิต เร็วๆเข้าไปที่ออซดัสบอลรูม คืนนี้เจอกันนะพวกเรา จะได้เต้นจนถึงเช้า พบสาวๆที่น่าลุ้น ควงแล้วก็หมุน เร็วพวกเราไปที่ออซดัสบอลรูม เอาเลยตามฉันสิ ไม่มีทางผิดหวังที่มา ชีวิตต้องเต้น เล่นกันที่ออซดัส แน่นอนว่าตลอดชาติกองเถ้ายังเฝ้ารอ ไหนล่ะเรื่องใหญ่ทำแกล้งไม่รู้สิเรื่องใหญ่ แค่ชีวิต แค่ชีวิต อย่าหยุดเต้นเป็นพอ ดูสาวน้อยที่ช่างสวยจนปวดใจ รถเข็นน่าจะเหงา ไม่แฟร์ใช่รึเปล่า เราได้เที่ยวเล่นสุขขี เขาไม่มี นี่ ฉันคงปลื้มคนที่เป็นยอดฮีโร่ ถ้าใครคนนั้นเล่า จะเดินไปชวนเขา (งั้น เดี๋ยวฉันไปชวนเขาให้) โอ้ บิ๊ค ถามจริง เธอจะชวนเขาเพื่อฉัน เวลานำพาเธอมาคู่ฉัน แน่นอนเราควรคู่ก็รู้กัน เธอเพอร์เฟ็ก เธอเพอร์เฟ็ก เราจึงเพอร์เฟ็กเป็นคู่กัน เกิดขึ้นอยู่เป็นคู่ขวัญ เต้นนำชีวิต บอกเลยในที่สุดฉันจะได้มีเวลาที่สุขสันต์ พบพ่อหนุ่มมั้นช์กิ้นส์กาลินดาชวนเขาให้ อยากตอบแทนความดีให้เธอ สิ่งใดๆช่วยได้เสมอ ที่มีน้ำใจ เอลฟาบา เห็นมั้ยว่าเราสองควรคู่กัน และกาลินดาไงที่ช่วยดู และเราสองควรคู่กัน ฉันและบ็อค ขอร้องล่ะพี่เอลฟาบา พยายามเข้าใจหน่อย (พี่รู้) มันแลดู เอ่อ คม เนี๊ยบและหรู ปีนี้ดำแทนที่สีชมพู และเธอนั้นควรคู่มัน เห็นมั้ยหมวกนี่ เธอใส่แล้ว ใช่ และทั้งสองควรคู่กัน และฉันด้วยใจที่แสนหวังดีมอบไว้ คือว่า เนสซ่า (ว่า) เอ่อ เนสซ่า มีเรื่องสารภาพด้วยเหตุว่าเพราะอะไรที่ได้ชวนเธอมาด้วยกัน และเข้าใจว่ามันไม่แฟร์ (โถ่ บ็อค ฉันรู้ว่าทำไม) เธอรู้หรอ (ที่ฉันนั่งเก้าอี้นี้แน่ ก็นึกสงสารกันล่ะซี มันเพราะอย่างนี้ใช่ไหม) ไม่ เปล่าๆๆ ไม่ใช่เพราะว่าสงสารเธอซะหน่อย เธอเริ่ดออก ที่ฉันชวนเธอก็เพราะ ก็เพราะว่าเธอสวยซะจริงๆ (โอ้ บ็อค เธอดูน่าทึ่งจริงๆ และก็เราสองควรคู่กัน นี่แหละคือโอกาสดั่งฝัน และเราสองควรคู่กัน ใช่มั้ยบ็อค) จะว่าไป เต้นกัน เต้นกัน ชีวิตต้องเต้นเล่นกันที่ออซดัส แน่นอนว่าตลอดชาติกองเถ้ายังเฝ้ารอ อย่าคิดและฝันไป ชีวิตผันแปรไม่ใช่เล่น แค่ได้เต้นเป็นพอ
@igorhenrique00
@igorhenrique00 Ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/qGiwc3WGgLqnmpYsi=bvlStqmuJjEootLH im a brazilian initial singer, and i’ve made a cover (Defying Gravity) look pls guys love u Thailand ❤
@natchanate3582
@natchanate3582 Ай бұрын
เตรียมรอเนื้อไทยย อยากร้องแล้ว
@markiahnadiaries5051
@markiahnadiaries5051 Ай бұрын
อึ้ง… จะเอาเรื่องไหนก่อนดี เนื้อแปล หรือเสียงร้อง
@omyimeiei2882
@omyimeiei2882 Ай бұрын
Defying Gravity ทำไมภาษาไทย เอามาแปลว่า ลอยขึ้นฟ้าไปไกล ทั้งที่เนื้อหาเพลงคือ จะสื่อว่าต้องต่อสู้ท้าทายอำนาจที่กดขี่เรา เหมือนกับที่เราต้านแรงโน้มถ่วงได้ ความหมายเพี้ยนไปหมด
@nochinji
@nochinji Ай бұрын
แค่คำว่า ลอย ก็แทนความหมายได้แล้วนี่คะ
@misterzbank7920
@misterzbank7920 Ай бұрын
จริง ตอนดูมในโรงไม่อินแปลไทยเลย แปลผิดเพี้ยนไปหมด มีช่องในยูทูป ยังแปลดีกว่าเลย
@trinnasith2183
@trinnasith2183 Ай бұрын
คงแปลยากแหละครับ นี่พยายามหาคำแล้วก็นึกไม่ออก ต่อต้านแรงโน้มถ่วง มันยากอยู่นะ ลอยไปไกลก็โอเคอยู่
@Alicemays
@Alicemays Ай бұрын
ไหนคนเก่งลองบอกหน่อยสิคะว่าต้องใช้คำไหนมันถึงจะคล้องจองกับเพลงแล้วเสียงมันขึ้นลงได้
@Mojinami281
@Mojinami281 Ай бұрын
ลองไปดูคลิปนะคะ อันนี้คนแปลเพลงค่ะ เขาอธิบายไว้อยู่ค่ะ kzbin.info/www/bejne/fqathoilfp2bj7csi=-jLZulx3v8GTex8I
@A.I.Georgakopoulou
@A.I.Georgakopoulou Ай бұрын
I love it!
@p_a_o-g9h
@p_a_o-g9h Ай бұрын
มีเนื้อเพลงไหมคะ
@ToLeNam
@ToLeNam Ай бұрын
Whos Dulcibear and Mrs. Thropp? xD
@SRChAladdinz
@SRChAladdinz Ай бұрын
Mrs. Thropp - Chidchanok Manchurat Dulcibear - Nattha Hiransathit
@justsarah0987
@justsarah0987 Ай бұрын
เนื้อเพลง : Defying Gravity ขอให้เธอสมใจ ให้สมใจได้สักที ให้สมใจได้ย่ำยี ทุกอย่างที่สร้างไม่มีเหลือ คงเลือกทุกทางอย่างที่เชื่อ ขอให้เธอสมใจ ให้สมใจไม่แพ้กัน เธอคงภูมิใจตื้นตันที่ยอมก้มหัว อย่างไม่ยั้ง เพื่อพุ่งทะยานดั่งใจหวัง แม้ไม่เข้าใจจะไม่ขัดขวาง ขอให้เธอสมใจตามทาง เอลฟี่ ฟังฉันนะ เธอแค่พูดคำว่าขอโทษ กลับไปหาพ่อมดอาจจะทัน สิ่งที่สร้างและเฝ้าคอยรอ เพื่อได้ทุกอย่างที่ใฝ่ฝันแสนนาน ฉันรู้ แต่ฉันไม่ต้องการ ไม่! หมดทางต้องการ ฉันต้องพอ บางสิ่งเปลี่ยนฉันเป็นคนใหม่ บางสิ่งที่ไม่เคยเป็น ฉันสุดทนฝืน ทำตามกฏเขาที่กำหนดให้เราเล่น มันเกินใคร่ครวญคิดสับสน มันเกินให้วนกลับย้อนไหว ให้เสียงข้างในมันช่วยบอก กลั้นใจก้าวโดดไป เวลาไม่คอย จะลอยขึ้นฟ้าไปไกล ลองบินย้อนรอย จะลอยขึ้นฟ้าไปไกล อย่าคิดดึงลงเบื้องล่าง (บอกเธออย่างไรให้เข้าใจ ว่าเธอกำลังหลงความยิ่งใหญ่หนา) ขอเลิกยอมรับข้อจำกัด ที่ใครเขาเลือกให้เรา บางสิ่งที่ต้องทำใจ ถ้าไม่ลองจะรู้ยังไงเล่า มัวทนหวั่นไหวไม่กล้าเสีย รักที่ฉันไม่อาจครอบครอง ถ้าใช่รักจริงก็คงไม่คุ้มที่มันเรียกร้อง คงจะต้องปล่อย และลอยขึ้นฟ้าไปไกล จูบส่งฉันหน่อย จะล่องลอยขึ้นฟ้าไปไกล อย่าคิดดึงลงเบื้องล่าง ไปได้เท่าใจ แค่เธอกับฉันไปได้เท่าใจ จับมือรวมกันเป็นเหมือนคู่ที่เข้มแข็งยิ่งกว่าใคร กลินดา ทำได้ดั่งฝันด้วยกัน (เพียงแค่เรานั้นช่วยกัน) ไม่มีวันแพ้ให้ผู้ใด คงดีไม่น้อย ได้ลอยขึ้นฟ้าไปไกล มีเธอเฝ้าคอย ร่วมลอยขึ้นฟ้าไปไกล และทิ้งทุกคนเบื้องล่าง เธอจะไปไหม (ขอให้เธอสมใจ ในทางที่เธอเลือกเดิน) เธอด้วย ให้พบเจอความเพลิดเพลิน ให้เธอได้ตามที่วาดหวัง ไม่ต้องเสียดายว่าทำพลาดพลั้ง ขอให้เธอสมใจแน่นอนนัก ขอให้เธอสมใจ...เพื่อนรัก อยู่นี่ ถ้าหวังพบฉันเมื่อวันไหน ฟ้าตะวันตกมองหันมา คนหนึ่งเคยสอนให้เข้าใจ ไม่ว่าใครล้วนคู่ควรเหาะขึ้นฟ้า! แม้ฉันจะต้องบินผู้เดียว บินเองไม่ต้องขอใคร ถึงพวกที่รอจับ ฉันมีข้อความส่งกลับไป บอกให้เลิกคอย จะล่องลอยขึ้นฟ้าไปไกล คงบินสูงหน่อย จะลอยขึ้นฟ้าไปไกล ให้เขาได้ร่ำลือชื่อฉันบ้าง ไปได้เท่าใจ ไปได้เท่าใจ ไปได้เท่าใจ และไม่ว่าใครในทั่วทั้งออซ พ่อมดที่ใครหน้าไหนว่ายอด ไม่มีวันพาฉันลงเบื้องล่าง ขอให้เธอสมใจ (ดูนังนั่น มันชั่วร้าย ฆ่ามัน) ลงเบื้องล่าง!! (ใครสงสารพวกชั่วร้าย จะต้องจับลงมาเบื้องล่าง)
@user-aaaaaaaa795
@user-aaaaaaaa795 Ай бұрын
❤❤❤