在黑暗午夜時分,懼怕遮蔽我面, 當風暴向我怒吼,我無處可躲避, 在雷聲隆隆時候,懇求主聽我求, 祢保守我平安度過風暴。 撒但曾多次細語,對我說不必求, 因憂愁不會停止,將來亦無希望, 但我知祢必同在,到那日要復活, 住在那無風暴平安地。 當長夜已經過去,大風暴已停止, 讓我站在主面前,在光明平安地, 在那裏永無風暴,當狂風已過去, 懇求主容我與祢同在。 (副歌) 直到狂風過去,直到雷聲要停住, 直到黑雲在天空全消除,懇求主保守我, 在祢手中得穩妥, 得安全到狂風全過去。 _________________________ Isaiah 4:6 There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain. 以賽亞書4: 6
陪我走过春夏秋冬 kzbin.info/www/bejne/noPRXpaqqdOkh6c 風 風 雨 雨 的 時 候 feng feng yu yu de shi hou 才 知 道 祢 的 溫 柔 cai zhi dao ni de wen rou 多 年 前 幾 年 後 duo nian qian ji nian hou 仍 然 相 信 祢 恩 手 reng ran xiang xin ni en shou 一 年 年 的 長 大 yi nian nian de zhang da 一 次 次 的 切 慕 yi ci ci de qie mu 祢 都 陪 我 ni dou pei wo 安 慰 我 憐 憫 我 an wei wo lian min wo ######### 祢 說 會 陪 我 ni shuo hui pei wo 走 過 春 夏 秋 冬 zou guo chun xia qiu dong 疼我 引導我 保護我 倚靠耶和華的人 什麼也不怕 倚靠耶和華 一個不撇下 ####################### 祢總不撇下我 永遠不離開我 晨昏夜晚陪我度過 我的日子如何 祢的恩典更多 在這一切事上靠祢勝過 祢說會陪我走過春夏秋冬 倚靠耶和華 一個不撇下 ##################
复活得胜主--Thine be the glory kzbin.info/www/bejne/jIuQZ2iPhqtrock 复 活 得 胜 主, fu huo de sheng zhu The Lord is resurrected and victorious 荣 耀 属 于 祢, rong yao shu yu ni 祢 已 征 服 死 权, ni yi sheng fu si quan You have conquered the power of death 得 永 远 胜 利。 de yong yuan sheng li 白 衣 天 使 下 来, bai yi tian shi xia lai Angels in white robes came down 将 墓 石 辊 开, jiang mu shi gun kai They rolled away the stone 只 见 麻 布 头 巾, zhi jian ma bu tou jin They saw the fibrous cloth 身 体 已 不 在。 shen ti yi bu zai The body is not around ########### 副歌: 复活得胜主,荣耀属于祢,祢已征服死权,得永远胜利。 看,救主耶稣复生离坟墓,向众亲切招呼,忧惧尽消除。 教会应当欢乐,高唱凯旋歌,因主今已复生,死权已受挫。 荣耀生命主,我深信不疑,若无救主同在,生命无意义; 借主永恒大爱,我得胜有余,领我安渡约但,在天家安居。
@hikersdiarysg41362 жыл бұрын
Joyful, Joyful, We Adore Thee ----------快樂頌)--------快乐崇拜 kzbin.info/www/bejne/fHWTiqeImpKogc0 --- 歡 欣 歡 欣 齊 來 敬 拜, huan xin huan xin qi lai jing bai 榮 耀 慈 愛 大 主 宰。 rong yao ci ai da zhu zai 如 同 花 朵 向 日 綻 放, ru tong hua duo xiang ri zhan fang 我 們 心 向 主 敞 開。 wo men xin xiang zhu chang kai 黑 暗 憂 愁 罪 惡 陰 霾, hei an you chou zui e yin mai 靠 主 大 能 盡 驅 散; kao zhu da neng jin qu san 賜 下 祝 福 歡 欣 喜 樂, ci xia zhu fu huan xin xi le 光 明 與 我 永 同 在。 guang ming yu wo yong tong zai ############# 歡 欣 歡 欣 齊 來 敬 拜, huan xin huan xin qi lai jing bai 榮 耀 慈 愛 大 主 宰。 rong yao ci ai da zhu zai 如 同 花 朵 向 日 綻 放, ru tong hua duo xiang ri zhan fang 我們心向主敞開。 黑暗憂愁罪惡陰霾, 靠主大能盡驅散; 賜下祝福歡欣喜樂, 光明與我永同在。 ############ 黑暗憂愁罪惡陰霾,靠主大能盡驅散; 賜下祝福歡欣喜樂,光明與我永同在。 黑暗憂愁罪惡陰霾,靠主大能盡驅散; 賜下祝福歡欣喜樂,光明與我永同在。 ##################### Joyful, joyful, we adore Thee, God of glory, Lord of love; Hearts unfold like flowers before Thee, opening to the sun above. Melt the clouds of sin and sadness; drive the dark of doubt away; Giver of immortal gladness, fill us with the light of day! Joyful, joyful, we adore Thee, God of glory, Lord of love; Hearts unfold like flowers before Thee, opening to the sun above. Melt the clouds of sin and sadness; drive the dark of doubt away; Giver of immortal gladness, fill us with the light of day! Melt the clouds of sin and sadness; drive the dark of doubt away; Giver of immortal gladness, fill us with the light of day! Melt the clouds of sin and sadness; drive the dark of doubt away; Giver of immortal gladness, fill us with the light of day! ############