Skaistas mūsu dziesmas,atmiņas un atmiņas. Paldies, jums zēni.❤
@arvisdunda96124 ай бұрын
Ko tik visu nevar atrast par modes deju „Šugerbušs”. Līdz šim latviski dzidrētā versija ar vārdiem - Marina... 50-tajos bijusi pat dziesmu krājumā ,,... jaunatne dzied''. Dienvidāfrikas komponists un grupas vadītājs Fred Michel dziesmu „Suikerbossie” (afrikāņu valodā "Sugar Bush") uzrakstījis 1930.gadā un tā kļuva populāra Dienvidāfrikā āfrikāņu valodā runājošo kopienās, 1939 kzbin.info/www/bejne/f4mqo2d9jc10bbc Dziesmas pamatā ir tradicionāla Dienvidāfrikas tautas dziesma „Suikerbossie” (Protea Repens - Dienvidāfrikas nacionālais zieds, tulkojumā cukura krūms) kzbin.info/www/bejne/kF6aYq2Fdsp1gLM Dziesmu angļu valodā (1946) iztulkojis Josef Marais ar nosaukumu „Sugarbush”, angļu versija (1952) ieguva starptautisku atzinību Apvienotajā Karalistē un ASV kzbin.info/www/bejne/i4KTgohqm9-Ce7c Vāciski fokstrots „Zucker Lili” (1952) kzbin.info/www/bejne/oqunlq2Mjbebd8k Franciski chanson „La petite Marie” (1952) kzbin.info/www/bejne/j3TEiGCtg6x2ias Igauniski „Suhkrutükk” kzbin.info/www/bejne/o4nSaqSZfMupe6c Igauniski arī fokstrots ar nosaukumu „Marina, Marina“ kzbin.info/www/bejne/hmG0onisp85joNU Salnavas kapela „Sābri” to piesaka kā „Sābru poka” (pirmā) kzbin.info/www/bejne/fJW7l4OjltRqfK8
@Mirdza_lacite4 ай бұрын
Skaistas un lustīgas dziesmas, prieks klausīties!❤❤❤
@Mirdza_lacite4 ай бұрын
Skan brīnišķīgi, paldies!❤❤❤
@Mirdza_lacite4 ай бұрын
Cik jaukas dziesmas, ļoti patīk. Lai jums labi skan arī turpmāk!❤😅❤❤
@Mirdza_lacite4 ай бұрын
Patīkami klausīties,paldies!❤❤
@ilzebirzniece75874 ай бұрын
Lieliski! Muzikanti jau kopš dzimšanas! 🤗😊
@Mirdza_lacite4 ай бұрын
Paldies par skaistajām melodijām!❤😊
@antrabite39344 ай бұрын
Nu ļoti skaisti, super, malači! 👍😉🥰
@antrabite39344 ай бұрын
Nu skaisti un tik lustīgi spēlējat! Tā otrā dziesma bija ļoti skaista un nedzirdēta(tā, kas nebija latgaliski). 🥰👍😉
@iliababichev4 ай бұрын
Как называется инструмент, на котором певица играет?
@eurodin91132 ай бұрын
Kokle
@iliababichev2 ай бұрын
@@eurodin9113А разве на кокле играют медиатором?
@iliababichev2 ай бұрын
@@eurodin9113А разве на кокле играют медиатором?
@irenapasite87494 ай бұрын
❤
@Jesus_Saves_Believers4 ай бұрын
Ar žinojai, kad Dievas tave myli? Jėzus Kristus yra Dievas ir yra Dievo Sūnus. Jėzus mirė už mūsų nuodėmes ir prisikėlė. Visi, kurie tiki tik Jėzų Kristų, turės amžinąjį gyvenimą. Tikėk Viešpatį Jėzų Kristų ir būk išgelbėtas! Jono 3:16
@ilzebirzniece75874 ай бұрын
Pirmā dziesma- Lielvārdes dziesminieces Olgas Reikovskas dziesma Vējš!😊
@arvisdunda96124 ай бұрын
No kurienes gan tā ziņģe “Atgriezies jaunība” (Atgriezies, atgriezies vēl vienu reiz/ Atsagrīz, atsagrīz vēl vīnu reiz...) ir aizgājusi tālāk uz japānu? Angļu mīlas balādes "Long, long ago" mūzikas un vārdu autors (1833) ir angļu komponists Thomas Haynes Bayly (1797-1839) kzbin.info/www/bejne/mXOcfp-LmJ6BlZY Vācu valodā 1855. gadā to pārtulkojis Wilhelm Weidling ar nosaukumu “Lang, lang ist's her” 1935 kzbin.info/www/bejne/e6aZdX-mj7Cep68 Somu variants “Rallarschottis” kzbin.info/www/bejne/nZWvZGObirt1mqs Zviedriski “ Minns Du Den Sången” 1967 kzbin.info/www/bejne/eHumaXaje7WSe6s
@iliababichev4 ай бұрын
Как называется музыкальный агрегат в центре?
@ilzebirzniece75874 ай бұрын
Cīši labi!😅
@ligitasmotrova38234 ай бұрын
Paldies par skaistām dziesmām!
@ineseveselova37665 ай бұрын
Uz vacos okys sirūba sād posnim byvdim vardive…
@rolandssteins47375 ай бұрын
Anatols atkal griež vajadzētu modernāku Rolands upes iela