Ich hier! Ich habe das Lied dieses Jahr sehr oft gehört,weil es eben wunderschön ist!
@shiinaanon80087 ай бұрын
@@susannebuchholz72 Same :)
@ASAogWana Жыл бұрын
Vielen Dank, wie immer super..... ... LG und ASA og Wana.... ASA TIWAZ ASA TIWAZ...
@SOGNAMETAL Жыл бұрын
Simon & Garfunkel Scarborough Fair
@susannebuchholz72 Жыл бұрын
Das Gedicht ist hier so wunderbar umgesetzt worden! Und dass mit dieser eingängigen Melodie-ich muss es immer wieder hören!
@susannebuchholz72 Жыл бұрын
Sehr schön und danke fürs Hochladen!👍🏻👏🏻
@alef9620112 жыл бұрын
O schaurig ist's, übers Moor zu gehn Wenn es wimmelt vom Heiderauche Sich wie Phantome die Dünste drehn Und die Ranke häkelt am Strauche Unter jedem Tritte ein Quellchen springt Wenn aus der Spalte es zischt und singt O schaurig ist's, übers Moor zu gehn Wenn der Mond sich spiegelt im Moos Fest hält die Fibel das zitternde Kind Und es rennt, als ob man es jagt Hohl über die Fläche sauset der Wind Was raschelt drüben am Hag? Vom Ufer starret Gestumpf hervor Unheimlich nicket die Föhre Der Knabe rennt, gespannt das Ohr Durch Riesenhalme wie Speere Voran, voran! Nur immer im Lauf Voran, als wollt es ihn holen! Vor seinem Fuße brodelt es auf Es pfeift ihm unter den Sohlen Der Knabe springt wie ein wundes Reh Von einem Stein zum andern Ein kalter Hauch weht in seiner Näh' Als würde der Tod mit ihm wandern Da birst das Moor, ein Seufzer geht Hervor aus der klaffenden Höhle Der Knabe schreit: "Nun ist's geschehen um meine arme Seele" Aber allmählich gründet der Boden sich Und drüben, neben der Weide Die Lampe flimmert so heimatlich, Der Knabe steht an der Scheide Tief atmet er auf, zum Moor zurück Noch immer wirft er den scheuen Blick: Ja, im Geröhre war's fürchterlich O schaurig war's in der Heide! The Boy on the Moor How dreadful it is to go over the moor When it is teeming with will o' the wisps And mists are whirling like phantoms As brambles are hooking on bushes. A pool springs up below each of his steps When from the cleft it hisses and sings How dreadful it is to go over the moor When the reed beds are rustling in wind! The child all atremble holds fast to his books And runs as if he were hunted; Hollowly whistles the wind o'er the plain- What's rustling there in the bushes? The ghostly ditch digger it is Who steals the best peat from the master; Hu, hu, it sounds like a cow that is mad As the boy ducks low in his fear. From the bank, the stumps stare forth The pines are eerily nodding The boy runs on, pricking his ears, Through gigantic grasses like spears; And how it crumbles and crushes in there! That is the unfortunate spinner That is Leonore who is spinning enchanted Winding her distaff there in the reeds. Onwards, onwards, but always at speed Onwards, as if it wanted to catch him; By his feet it's swirling and seething It's whistling under his soles Like a tune set to haunt him; That is the treacherous violinist; That is the thieving fiddler, Knauf, Who stole the marriage farthing. The moor is breaking asunder, a sigh Rises up from the cavernous gap; Woe, woe, it is damned Margret who calls: "Ho, ho, my poor little soul"! The boy leaps on like a wounded deer: Were protecting angels not near him, His whitened bones would later be found By a digger in a dried up peat ditch. Gradually, the ground becomes firmer And there, next to the meadow, The lamp flickers so homely. The boy stands at the border; Deeply he breathes, and back to the moor Casts yet another horror struck look: Yes, in the reeds, it was a terror, How dreadful it was on the heath!
@user-pp8ws9by8r2 жыл бұрын
ㅎㅎㅎㅎ
@user-zy8re1jv2p2 жыл бұрын
узнал о существовании Otyg от русской группы Woodscream, они сделали кавер на эту песню: kzbin.info/www/bejne/fJmqqKmmgZmhjdE
@alef9620112 жыл бұрын
Any good soul have the lyrics? :D
@veroniqueleroux31352 жыл бұрын
Magnifiques paysages 😊 merci pour ce moment ☺️ Hâte de retrouver les côtes bretonnes 😊
@ralphobst51232 жыл бұрын
Tolles Lied aus der deutschen Romantik. Dank an die Verfasserin, die Interpreten und für das Hochladen. VG Ralph
@susannebuchholz727 ай бұрын
Richtig! Annette von Droste-Hülshoff war die Dichterin. Ich war mal auf der Meersburg am Bodensee und da kann man die Räume der Dichterin sehen.Das ist noch genauso wie zu Zeiten der Droste-Hülshoff, weil da noch ihre Möbel stehen.
@losperidi64432 жыл бұрын
O schaurig ist’s übers Moor zu gehn, Wenn es wimmelt vom Heiderauche, Sich wie Phantome die Dünste drehn Und die Ranke häkelt am Strauche, Unter jedem Tritte ein Quellchen springt, Wenn aus der Spalte es zischt und singt, O schaurig ist’s übers Moor zu gehn, Wenn das Röhricht knistert im Hauche! Fest hält die Fibel das zitternde Kind Und rennt, als ob man es jage; Hohl über die Fläche sauset der Wind - Was raschelt drüben am Hage? Das ist der gespenstische Gräberknecht, Der dem Meister die besten Torfe verzecht; Hu, hu, es bricht wie ein irres Rind! Hinducket das Knäblein zage. Vom Ufer starret Gestumpf hervor, Unheimlich nicket die Föhre, Der Knabe rennt, gespannt das Ohr, Durch Riesenhalme wie Speere; Und wie es rieselt und knittert darin! Das ist die unselige Spinnerin, Das ist die gebannte Spinnlenor’, Die den Haspel dreht im Geröhre! Voran, voran! nur immer im Lauf, Voran, als woll’ es ihn holen! Vor seinem Fuße brodelt es auf, Es pfeift ihm unter den Sohlen Wie eine gespenstige Melodei; Das ist der Geigemann ungetreu, Das ist der diebische Fiedler Knauf, Der den Hochzeitheller gestohlen! Da birst das Moor, ein Seufzer geht Hervor aus der klaffenden Höhle; Weh, weh, da ruft die verdammte Margret: “Ho, ho, meine arme Seele!” Der Knabe springt wie ein wundes Reh; Wär’ nicht Schutzengel in seiner Näh’, Seine bleichenden Knöchelchen fände spät Ein Gräber im Moorgeschwele. Da mählich gründet der Boden sich, Und drüben, neben der Weide, Die Lampe flimmert so heimatlich, Der Knabe steht an der Scheide. Tief atmet er auf, zum Moor zurück Noch immer wirft er den scheuen Blick: Ja, im Geröhre war’s fürchterlich, O schaurig war’s in der Heide! (N M A)
@losperidi64432 жыл бұрын
TRANS.. IN ENGLISH: Oh, eery it is to walk through the bog when the fogs arise in the heathers Like phantoms twirls the swirling mist and the climbers strangle the hedges Beneath each tread wells up a spring from over the crevice it wheezes and sings! - Oh, eery it is to walk through the bog when the reeds rustle in the winds! To his primer clings the shivering child running as though he was hounded The wind sweeps hollow across the land - What's swishing there by the enclosure? That is the ghostly gravedigger's hand who wastes the master's best turf on drink; Whoo hoo, like a panicked heifer astray the boy dodges and dashes away. From waters edge the tree stumps stare Sinister wavers the cedar The lad runs fast, he strains his ear through rushes like giant spear-heads; And how it trickles and crackles within! That is the unhallowed weaver that is the spellbound Spinning-Leonore wheeling her reel in the reed-beds! Ahead, ahead, in his fastest speed Ahead, like it's coming to seize him! Under his foot the ground stirs and boils his sole unleashes a squealing like a spooky harrowing melody; That is the perfidious violin-guy that is the haunted Fiddler Knauf who's stolen the wedding dowry! Then bursts the mire, a sighing goes from the yawning mouth of the hollow Woe, woe, the cursed Margaret calls: „Ho, ho, my poor, doomed soul!“ The boy bolts away like a wounded deer Were it not for his guardian angels there, a lonely turf cutter might find in years his faded bones in the smouldering peat. Ah, slowly now the sod firms up and over there by the meadow the flickering light shines just like home. The boy has reached the threshold. He takes a deep breath, turns back to the bog continues casting his anxious look: “Yes, it was frightening in the reeds, Oh, eerie it was in the heathers!“
@Dreilandweb2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/m6CYZJxqn5Kjl8U
@56madgic2 жыл бұрын
Que de bons souvenirs
@ariehaakman94282 жыл бұрын
Sehr schön.
@ThorgalsWalhalla2 жыл бұрын
O schaurig ist′s, übers Moor zu gehn Wenn es wimmelt vom Heiderauche Sich wie Phantome die Dünste drehn Und die Ranke häkelt am Strauche Unter jedem Tritte ein Quellchen springt Wenn aus der Spalte es zischt und singt O schaurig ist's, übers Moor zu gehn Wenn der Mond sich spiegelt im Moos Fest hält die Fibel das zitternde Kind Und es rennt, als ob man es jagt Hohl über die Fläche sauset der Wind Was raschelt drüben am Hag? Vom Ufer starret Gestumpf hervor Unheimlich nicket die Föhre Der Knabe rennt, gespannt das Ohr Durch Riesenhalme wie Speere Voran, voran! Nur immer im Lauf Voran, als wollt es ihn holen! Vor seinem Fuße brodelt es auf Es pfeift ihm unter den Sohlen Der Knabe springt wie ein wundes Reh Von einem Stein zum andern Ein kalter Hauch weht in seiner Näh′ Als würde der Tod mit ihm wandern Da birst das Moor, ein Seufzer geht Hervor aus der klaffenden Höhle Der Knabe schreit: "Nun ist's geschehen um meine arme Seele" Aber allmählich gründet der Boden sich Und drüben, neben der Weide Die Lampe flimmert so heimatlich Der Knabe steht an der Scheide Tief atmet er auf, zum Moor zurück Noch immer wirft er den scheuen Blick: Ja, im Geröhre war's fürchterlich O schaurig war′s in der Heide! Lyrics powered by www.musixmatch.com
@user-bf8sw9rm9s2 жыл бұрын
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
@Mushroom9323 жыл бұрын
Sehr schön das Lied. Die Gitarre gibt eine sanfte Melancholie her, was sehr angenehm sein kann.
@narthross98463 жыл бұрын
Cette musique a mon enterrement
@busraonderoglu3 жыл бұрын
6 sene önce dinlerdim birden aklıma geldi... Ah yaşlandım lise yıllarım...
@user-bf8sw9rm9s3 жыл бұрын
스웨덴어라서 하나도 몰겠네^^;;
@PumpkinPoem3 жыл бұрын
Trollslottet The mountain tales tell of a shady path in deep forests A brushy path flanked by female trolls that have turned to stone In branches is the desolate wailing from the wind's ardour heard What lurks beyond the next turn, beyond the ghostly glow*? Your fear is greater than that of becoming predator food When you tread the path forward in a mysterious labyrinth In hard, winding wander, an endless thralling burden Through the depth of the kettle valley, up to the summit high At its end the great shadow delights the human eye Lures bewitchingly in the evening with castle-like silhouette With a drawbridge over the moat, the towers glitter high Like from a beacon, a strong light play adorns the main gate A hidden kingdom in the wide coats of the clouds Below now seemingly wanders the court of the midnight flame Heavy steps up the mountain's ancient temple stairs When the moon goes high in the sky, they praise the night In the castle of trolls The castle of trolls, dwelling of fairy winds Troll castle Troll castle The shadows' rune chanting from this crowd A gloomy hymn of metallic voices from heathen vaults The fierce primeval trolls now sing in northern tongue The mountain itself trembles before these ancient beings Like prey in stony kingdom you are wickedly watched They turn your vision's images, even your words And never shall you you get mercy from the claws of the ancient castle For you were given the potion of oblivion at the table of the troll king In the castle of trolls The castle of trolls, the dwelling of fairy winds Troll castle Troll castle
@TheMjollnir143 жыл бұрын
Une petite pensée aux bretons qui se font envahir par la vermine avec l' approbation de leurs habitants
@anddrzej5453 жыл бұрын
hmm
@cesarjuarez13554 жыл бұрын
Este grupo se inspiraron claramente en Haggard, al menos el growling es casi idéntico.
@brucethomson17904 жыл бұрын
Stille volk are legends!
@TheRealBigSwede4 жыл бұрын
Man tackar och bockar fran Amerika
@sn-bo9hb4 жыл бұрын
O schaurig ist's, übers Moor zu gehn Wenn es wimmelt vom Heiderauche Sich wie Phantome die Dünste drehn Und die Ranke häkelt am Strauche Unter jedem Tritte ein Quellchen springt Wenn aus der Spalte es zischt und singt O schaurig ist's, übers Moor zu gehn Wenn der Mond sich spiegelt im Moos Fest hält die Fibel das zitternde Kind Und es rennt, als ob man es jagt Hohl über die Fläche sauset der Wind Was raschelt drüben am Hag? Vom Ufer starret Gestumpf hervor Unheimlich nicket die Föhre Der Knabe rennt, gespannt das Ohr Durch Riesenhalme wie Speere Voran, voran! Nur immer im Lauf Voran, als wollt es ihn holen! Vor seinem Fuße brodelt es auf Es pfeift ihm unter den Sohlen Der Knabe springt wie ein wundes Reh Von einem Stein zum andern Ein kalter Hauch weht in seiner Näh' Als würde der Tod mit ihm wandern Da birst das Moor, ein Seufzer geht Hervor aus der klaffenden Höhle Der Knabe schreit: "Nun ist's geschehen um meine arme Seele" Aber allmählich gründet der Boden sich Und drüben, neben der Weide Die Lampe flimmert so heimatlich, Der Knabe steht an der Scheide Tief atmet er auf, zum Moor zurück Noch immer wirft er den scheuen Blick: Ja, im Geröhre war's fürchterlich O schaurig war's in der Heide!
@artspaiens53865 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo ;) Ajoutée à nos playlist
@ellestin635 жыл бұрын
Je me demande ce que devient ce groupe depuis le génial Bergentrückt...
@battlelore565 жыл бұрын
À priori pas grand chose depuis 2014... Rauhnacht, le projet black metal inspiré de Sturmpercht, vient de sortir un nouvel album. Mais ce n'est pas tout à fait le même trip.
@marvinlee82445 жыл бұрын
lyrics Om dunkel stig i mångmilaskogar förtäljs i bergasagan En snårig led som kantas av gyger som har blivit til sten I grenars verk av vindars iver höres ödslig klagan Vad lurar bortom nästa krök, bortom irrblossken? Din rädslo äro större än att bliva rovdjursföda När du trampar stigens väg i mystisk labyrint I ringlande vandring svår, en ändlös trälamöda Genom kitteldalens djup upp mot högan klint Vid dess slut den digra skugga fägnar mänskligt öga Lockar trolskt i aftonbärgring med borglik silhuett Med vindbrygga över vallgrav tornen prålar höga Som från en fyr det starka ljusspel äreporten beklätt Ett avskorligt kungadöme i molnens vida kappor Nedanför nu synes vandra midnattflammans hov Tunga steg uppför berget forna tempeltrappor När drängsol går i himlen högt, de prisar nattens lov Ref: I trollslottet Trollslottet, sagovindars boning Trollslottet Trollslottet Skuggornas runokväde ifrån denna klunga En dyster hymn av malmklangsstämmor ifrån hedna valv De grymvulna urtidstroll i norrönt mål nu sjunga För denna urlivsformens väsen själva berget skalv Som villebråd i stenlagt rike nidfullt du beskådas De omvände synesns bilder, även dina ord Och aldrig skall du från urtidsborgens klor benådas Ty du bjöds på glömskebrygd vid trollkungens bord Ref: I trollslottet Trollslottet, sagovindars boning Trollslottet Trollslottet long live Bach
@battlelore565 жыл бұрын
Merci, Alexis!
@alexiscosta6255 жыл бұрын
Sublime
@AhmeAktas5 жыл бұрын
2018 ???????
@visnoga50545 жыл бұрын
A few years ago, shortly after I had discovered this band, I found a Borknagar second-hand album in a music shop. The name sounded familiar and I liked the cover, so I bought it, and that puzzled me for a while. Really, this guy has a kinda unique voice :) And it seems almost every album he made in his different bands are plain excellent. I love the female vocals in this band and in Vintersorg, too.
@kofnik6 жыл бұрын
otyg가 imc게임즈를 고소하지 않은게 신기함 너무멀어서 그런가?
@nereb1006 жыл бұрын
Sehr schöne Interpretation des Gedichtes, schade daß der Text gekürzt wurde.
@taohengliidol67776 жыл бұрын
Great song and great band and Fu%k Nazis here in comment
@MarinVillalpando156 жыл бұрын
That's pretty awesome :)
@FXGreggan.6 жыл бұрын
Fucking underbart!
@andreitaa8127 жыл бұрын
waoo
@ED-oe3mg7 жыл бұрын
Good music!
@riccardoquarrel50987 жыл бұрын
ALL HAIL FROM ITALY
@1992arn7 жыл бұрын
Très agréable découverte !
@SandyKoenigJz137 жыл бұрын
Hell yeah wonderful music Love it Never heard it before . Great Band .
@pinkslugbug8 жыл бұрын
he has the voice of Goofy but it's nice
@jeaninecailleux31138 жыл бұрын
J'adooooore ! Dommage qu'ils ne soient pas plus connus .