블루피리어드대사입니다. 해석하면 물에 빠져있을 때의 답답함이라던가 바다의 어두움은 물에 빠진사람들끼리밖에 공유할 수 없잖아. 그런 사람들과 이야기하고 싶으면 뛰어들 수밖에 없으니까. 이렇게 의애가 넘치는 인간도 그리 없다고? 하시다 하루카, 땋은 머리는 성실한 증거야. 난 레인보우 유메카와 유니콘 프라페로. 야토라씨는 예쁜 색 사용하는구나. 남의 작품을 보는 건 취미야. 예대입시는 궁극적인 표현실력주의. 일본중의 수험생의 그림, 볼수있잖아. 하아, 흥분되네. 예술이 옳은지보다 자신이 어떻게 느끼는지가 중요하잖아. 나, 사실은 그림을 잘 못그리거든, 그림이 좋아서, 그림을 그리는 사람이 좋아서 나도 그림을 그리고 있지만, 그런 사람들을 알면 알수록 나는 그쪽으론 안되겠네라고 생각하게 되었어. 울면서 붓을 움직일 수 있는 사람을, 나는 존경하고있어. 비참해도, 자신을 칭찬할 근거가 없어도 뛰어들 수 있는 너는 정말 대단해. 나에게 있어선 특별해. kzbin.info/www/bejne/paqYkpuAoJijprssi=htv_S8Ys8IQpQL4W 泣きながら歩で動かせる人を僕は尊敬してるやで 에서 歩で랑 筆를 헷갈리신 것 같아요
@Bangggggggggg15 күн бұрын
사랑해요ㅛ
@Hansums094 ай бұрын
내가 보려고 만든 첫번째 노래 아훔의 비트 가사 민나 돗카 잇챳타요 모두 어딘가로 가 버렸어 제로니 낫챳테 자마아나이네 제로가 되어서 면목이 없네 신지테타이카라 코에니 다스노와 야메타 믿고 싶으니까 목소리를 내는 건 그만뒀어 아이사레타이노와 도오시테? 사랑받고 싶은 건 어째서야? 아이시테타이노와 도오시테? 사랑하고 싶은 건 어째서야? 카자리앗테 와카치앗테 이타 서로 꾸미며 이해하고 있었어 와타시 나는 아이마이사 유에니 신파시이 애매해, 고로 심퍼시(sympathy) 다이탄 후테키나 센소리이 대담무쌍한 센서리(sensory) 돈마이 돈마이 다이죠오부 걱정 마 걱정 마 괜찮아 와라와세테 아게루카라 웃을 수 있게 해 줄 테니까 다카라 아타에 아타에라레테 그러니 전하고 전해지며 키에나이 요오니 코코니 이나요 사라지지 않게 여기에 있어 줘 소시타라 그러면 「보쿠니모 오헨지 쿠다사이네」 「나한테도 답장 부탁해」 아나타가 보쿠니 잇타 코토 다레노 타메나노 당신이 내게 말했던 건 누굴 위한 거야 코타에와 보쿠노 나카데 사가시챠 다메나노 답은 내 안에서 찾아선 안 되는 거야 아나타오 케이모오시타이노 도오시테 당신을 계몽하고 싶은 건 어째서일까 아이마이나 코타에 나오시테 애매한 답을 바로잡아 줘 아메가 훗테 아이가 삿테 이타 비가 내리고 사랑이 떠나가고 있었어 보쿠와 나는 메이카이사 유에니 아이로니이 명쾌해, 고로 아이러니 유우쥬우후단나 호로오 미이 우유부단한 팔로우 미 코오카이 코오카이 요루노 하테 후회 후회 밤의 끝에서 유메바카리 미테타노네 꿈만 꾸고 있었던 거구나 다카라 아타에 아타에스기테 그러니 전하고 지나치게 전해져 유루사레타이카라 와랏테타 용서받고 싶으니까 웃었어 소시타라 코코니 이라레루 키가 시탄다 그러면 여기에 있을 수 있을 것만 같았어 아나타니 사사게타 신조오 당신에게 바쳤던 심장 이츠카 카에시테 야사시쿠 시테네 언젠간 돌려줘 상냥하게 대해 줘 혼토오와 모도리타인다 사실은 돌아가고 싶어 이마카라데 이이카라 지금부터라도 괜찮으니까 보쿠라 우리들 보쿠라 우리들 즛토 코레카라닷타노니 계속 지금부터였는데 즛토 코레카라닷타노니 계속 지금부터였는데 돈마이 돈마이 걱정 마 걱정 마 후타리니와 스바라시이 케츠마츠사 두 사람에게는 멋진 결말이야 다카라 아타에 아타에라레테 그러니 전하고 전해지며 코토바오 사가스 코토와 나쿠테 말을 찾을 일은 없어서 소레데모 아나타카라 잇테 호시캇타 그래도 당신이 말해 주었으면 했어 (즛토 코레카라닷타노니) (계속 지금부터였는데) 소레데모 그래도 소레데모 그래도 소레데모 그래도 「아나타카라 잇테 쿠다사이네」 「당신이 말해 주었으면 해」