El caso COMPLETO! de CARLOS NAME 😰
13:51
Fortnite - EndGame 💎
2:46
5 жыл бұрын
RUBIUS Reaciona a casi FAILS -😱
11:10
Tfue mejores Momentos 🔥
4:31
5 жыл бұрын
WILLYREX VS THANOS C MAMO:'V😂
0:47
¿Como derrotar al AYUWOKI? 2019😱
2:58
Пікірлер
@Serefith
@Serefith 5 күн бұрын
que bueno que siempre vi la serie en inglés
@Luck_King66
@Luck_King66 12 күн бұрын
La puta madre, que genialidad esa voz. Soy un tipo que ve las series y películas en el audio original, no me gusta el doblaje porque le quita mucho a la serie, pero la voz de este tipo era genial para Jake. Mal ahí
@Is2.0
@Is2.0 15 күн бұрын
Y yo que creía que Cartoon Network era el mejor 😢
@jaickeradrian2205
@jaickeradrian2205 Ай бұрын
Yo ya no veo nada de cartoon network porque ese canal se pudrió y al enterarme de esto deseo que ese canal sea destruido 😡
@faustopoweer
@faustopoweer Ай бұрын
ayyy mamacita
@CoromotoMora-f8q
@CoromotoMora-f8q Ай бұрын
100 por 100 to real
@pazuzu1206
@pazuzu1206 Ай бұрын
Le dio la personalidad a un gran personaje, muy mala decisión, arruinaron algo casi perfecto
@felixcarmona123
@felixcarmona123 2 ай бұрын
La primera voz fue la mejor después de que la cambiaron deje de verla.
@jhonatanenriquezccochachi8767
@jhonatanenriquezccochachi8767 3 ай бұрын
No soy fanático de la serie pero este señor ha dejado una huella muy grande es la cultura pop.
@ric6284
@ric6284 3 ай бұрын
Sinceramente nunca he visto por lo menos un capítulo completo de la serie, aunque deberia hacerlo....
@noecruz3565
@noecruz3565 3 ай бұрын
Eso es exactamente lo que le diría al individuo que cambió, profanó y arruinó la voz de Jake: 1:29 - 2:16
@Dannaboo
@Dannaboo 4 ай бұрын
Desde que le cambiaron la voz a Jake, no ví más, siempre la nueva generación CAGANDO lo original pfff!
@eljames7083
@eljames7083 4 ай бұрын
Me da gusto qué le hayan dicho 0 mexicanismos, no se porqué el berrinche, solamente le dijeron 0 mexicanismos, y no era necesario cambiar la otra voz Disfrute la voz con la nueva propuesta.
@eljames7083
@eljames7083 4 ай бұрын
A favor del cambio de voz de jake, ya era pura estupidez de José arenas, qué bueno qué cambiaron el estilo de voz
@yesidev4131
@yesidev4131 4 ай бұрын
No entiendo algo y no se si alguno se tomó el tiempo de investigar bien ya que con el solo video se da a entender que él mismo cambio el tono de jake, algunos dicen que como protesta y otros que porque tambien CN se lo pidió, aunque José al menos aquí en este video solo menciona que le pidieron cambiar los mexicanismos y no el tono como tal que incluso él mismo propuso el nuevo tono 😅, entonces de donde sacan que CN también le pidió eso?. Ahora bien si realmente fue CN pues bueno en julio del 2024 cerró definitivamente y debido en gran parte de no cuidar su publico latino
@PawelMalinowski-ov7yb
@PawelMalinowski-ov7yb 5 ай бұрын
Ese jose arenas es un lloron, solo le dijeron que quitara la porquería de modismo mexicano en el doblaje y se puso de nena llorona, y cambio la voz
@TheCreepyManPasta
@TheCreepyManPasta 5 ай бұрын
Personalmente me gustan mucho las últimas temporadas de Hora de Aventura pero todos estamos de acuerdo POR MUCHO que el Jake de las primeras temporadas era un personajazo, es decir, cuando Hora de Aventura era aún "aventuras del niño y el perro en la tierra apocalíptica" era muy cómico Jake, una pena que se perdió ese rasgo en las temporadas finales
@robertojuarez6827
@robertojuarez6827 5 ай бұрын
solo se puede decir que este señor es un verdadero PROFESIONAL, asi con mayusculas.....
@Rip.nordixs
@Rip.nordixs 5 ай бұрын
Dejaron al mexicanismo de lado pero incluyeron el 🏳️‍🌈🤌🏼
@Edcrack561
@Edcrack561 5 ай бұрын
Y pensar que yo creía esto hace 5 años XD
@aitorgamer3236
@aitorgamer3236 2 ай бұрын
Yo igual AJAJAJ
@soyelweko30000
@soyelweko30000 6 ай бұрын
Empezando por el cambio de estudio ahi empieza el cambio del tipo de voz de jake. De Sensaciones Sonicas donde se permitian las libertades crativas en Sdi se adaptaban a un doblaje neutro sin modismos.
@hermit-chessto
@hermit-chessto 7 ай бұрын
Es entendible que uno se encariñe con su trabajo pero primero. No, no eres Jake el perro, no hay que olvidar que sigue siendo un trabajo por el que te pagan y no tienes autoridad para decidir como hacer los dialogos. Segundo. Los modismos estaban bien aunque a mi me parece que cada vez se ponia mas intenso y se tiene que tener presente que es una emision para toda latinoamerica no solo para Mexico. Cada vez mas se sentia el acento mexicano y los modismos que no en todos los paises hispanos vamos a entender igual que en Mexico.
@danielCulSin2001
@danielCulSin2001 7 ай бұрын
Rara vez los actores ven las series en las que trabajan por que les da cierta verguenza. Por eso que Jose Arenas dijera que veía hora de aventura demuestra que el también se divertia mucho tanto haciendo como escuchando a Jake El Perro. Ya con 22 años me encanta ver hora de aventura con los modismos que usaban jsjjs "No, se va a tragar todo mi maíz" "En capitulos anteriores te dije que era rey del beautiful"
@MateoVioline
@MateoVioline 7 ай бұрын
La neta ya me harto la gente que dicen, que es chillon, que no es su personaje, chavos, anden con todo respeto a ching4r a su madre, les invito, ah que hagan el doblaje de un personaje durante años, que el personaje se vuelve hasta parte de ti, y te piden que cambies todo lo que hace a ese personsje especial, asi que antes de abrir el ocico los invito a si quiera pensar eso
@BOOKREADERAUDIOLIBROS
@BOOKREADERAUDIOLIBROS 8 ай бұрын
los dobladores siempre hacen lo que quieren y dicen lo que quieren, hasta que quien paga les llama la atención y después se victimizan es lo mismo que pasa que pasa en el anime ponen modismos a diestra y siniestra, por lo que tarde o temprano el mal doblaje terminara de acabar con esta industria tan mediocre que lleva años en decadencia solo es cuestión de tiempo
@MateoVioline
@MateoVioline 7 ай бұрын
Realmente es que es parte de la escencia Latina en el doblaje, muchas series, grandes, en América Latina se hicieron conocidas por el doblaje, y si hubiera sido dobladas, tal cual el libreto, pierde la magia, y si, no se victimizan, obvio se enojan por que cuando uno hace el papel de un personaje te vuelves casi su padre de esa versión, que te digan como tiene que ser, ya esta cabron, es como las veces que a Mario Castañeda, le dicen como hacer el kame hame ha, osea es casi un insulto, por que ellos le dan vida al personaje, es como si quisieran cambiar la personalidad del mismo, y esto mas cuando llevan años haciendo la voz del personaje, es matar cierta parte del personaje
@RafaelMaldonado-cw1ds
@RafaelMaldonado-cw1ds 8 ай бұрын
Que sujeto tan no profesional, tú no eres el dueño del personaje
@babauranai
@babauranai 8 ай бұрын
Fue una mala decisión y toda Latinoamérica lo sabe. Ser poco profesional seria insultar al chico que recibia ordenes de CN
@link07rivera90
@link07rivera90 10 ай бұрын
Y asi es como arruinan un buen doblaje
@AndresDWolf
@AndresDWolf 11 ай бұрын
Chillón y sabotaje
@Aric121793
@Aric121793 11 ай бұрын
Amaba tanto ese personaje, y me entristecio tantisimo cuando le cambio la voz. Ninguno de ellos entendia el impacto de ese personaje y lo dañaron
@ThonyGuRu
@ThonyGuRu 11 ай бұрын
que asco, como se expresa de las cosas, puro EGO
@ThonyGuRu
@ThonyGuRu 11 ай бұрын
tan solo le hubiera quitado los pinches modísmos y ya, no es una instrucción tan difícil.
@x138c
@x138c 11 ай бұрын
pa que arreglan algo que funcionaba!! ...
@EL_LOGOS
@EL_LOGOS 11 ай бұрын
Yo solo veo lloros
@jefferg.9334
@jefferg.9334 11 ай бұрын
Oshe, y porque no hace un doblaje a escondidas y luego entre los fans lo editamos y ponemos en la serie
@jefferg.9334
@jefferg.9334 11 ай бұрын
😢
@diegozuniga6122
@diegozuniga6122 11 ай бұрын
Lo peor es que el único afectado no solo fue Jake sino toda la serie ya que no les dejaban usar modismos ni hacer referencias latinas, que es lo mismo que hacen en el doblaje original solo que con modismos gringos y referencias a su cultura. Tristemente el doblaje latino de la serie perdió todo el estilo y corazón de la serie al tomar esa decisión.
@proyectoermitano245
@proyectoermitano245 11 ай бұрын
Por eso cartoon network murió
@moisestopete9226
@moisestopete9226 Жыл бұрын
Alguien Me Puede Explicar El Porque Probihieron Los Modismos En Los Doblajes De Caricaturas, Si No Eran Malas Palabras Las Que Decian, Cuando Existia Eso En Los Doblajes Como Un Show Más Me Hacia Reir, No Entiendo Porque Lo Prohibieron, Siempre He Querido Saber El Motivo, Por Eso Las Generaciones De Ahora Jamás Se Van A Comparar Con Las Generacion De Los Nacidos A Finales De Los Noventa, Inicios Del Año Dos Mil
@alor343
@alor343 Жыл бұрын
como siempre jodiendo al doblaje latino
@problox25
@problox25 Жыл бұрын
"La Espada de Pasto" ahora todo tiene sentido, con razón se sentían diferentes los capítulos desde ahí
@josemanuelbautistacanales5169
@josemanuelbautistacanales5169 Жыл бұрын
Justo me decidi a maratonearne hora de aventura pero justo llegue al capítulo de la espada de pasto pero ya no dan muchas ganas de continuar
@josecarlo19VE
@josecarlo19VE Жыл бұрын
Gracias Cartoon Network por arruinar una voz tan hermosa
@RhynoSubs
@RhynoSubs Жыл бұрын
Y porqué si ya no se permitían modismos desde la espada de pasto porque seguian usando? Por ejemplo en limoncito, éste dice "órales" también Limonagrio usa la palabra "chamaco" y después en ese mismo capítulo Finn dice "añeñe" y en otros capítulos más Finn dice "que pasho" porque será eso?
@Vegeta1414
@Vegeta1414 Жыл бұрын
El dia que cartoon network mato a jake el perro
@matus2196
@matus2196 Жыл бұрын
Gracias crack ahora podre jugar mi juego favorito cuando quiera
@panconqueso9957
@panconqueso9957 Жыл бұрын
En un principio estaba de acuerdo con el, ahora me di cuenta que es un chillón que se encaprichó y no actuó de manera profesional, solo le pidieron dejar los mexicanismos, no cambiar el acento, por eso el actor de doblaje del Rey Helado >>>
@RhynoSubs
@RhynoSubs Жыл бұрын
La verdad que sí, fue su manera de hacer berrinche y arruinó la serie a los fans
@laguiadebabuino
@laguiadebabuino Жыл бұрын
Pero dijeron modismos no la voz aun asi es una cagada loq ue dijo cartoon Network
@RhynoSubs
@RhynoSubs Жыл бұрын
Fue un berrinche que hizo
@Dominic28488
@Dominic28488 Жыл бұрын
Chales es muy triste el hecho de pensar que cn penso que los que no eran de México no iban a apreciar el doblaje pero los latinoamericanos siempre nos entendemos y nos gusta que los personajes tengan nuestros modismos 😢❤
@panconqueso9957
@panconqueso9957 Жыл бұрын
No gustan los mexicanismos, pero no le pidieron mas que mantenerse en un idioma neutral, no cambiar su acento
@Dominic28488
@Dominic28488 Жыл бұрын
Que le den libertad al doblaje siempre va a gustar mas que si le dicen que se mantenga neutro siempre va a ser asi
@panconqueso9957
@panconqueso9957 Жыл бұрын
El rey helado uso lenguaje neutro y no se noto nada de cambio porque uso el mismo acento para interpretarlo, eso hace un profesional
@Dominic28488
@Dominic28488 Жыл бұрын
@@panconqueso9957 esta bien tiene el mismo tono de voz pero los modismos y las frases y ocurrencias le dan mas magia al doblaje latino
@biugame9976
@biugame9976 Жыл бұрын
pero pq simplemente no mantenia la voz ronca de jake sin ""mexicanismos"" en vez de cambiarla su tono?
@Jesusab03
@Jesusab03 Жыл бұрын
No iba a ser igual... Van ligados para el carisma
@panconqueso9957
@panconqueso9957 Жыл бұрын
​@@Jesusab03Los demas hicieron lo mismo y ni se notó que cambiaron
@S0ram0n_0
@S0ram0n_0 Жыл бұрын
​@@Jesusab03El rey helado seguia siendo carismatico sin necesidad de decir cosas como "chamaco perro", los modismos solo eran un extra
@Jesusab03
@Jesusab03 Жыл бұрын
@@S0ram0n_0 Tal vez como le dijeron eso perdió motivación por el personaje y no trabajaba con el mismo cariño... Puede que haya seguido siendo profesional, pero cuando a uno le pegan en lo que más le duele dependiendo de la situación (uso de modismos en su caso) a pesar de que se acepte, no vuelve a ser lo mismo
@Eduardou1113
@Eduardou1113 Жыл бұрын
​@@Jesusab03Un berrinchudo poco profesional en pocas palabras
@AlexGarcia-iv9hs
@AlexGarcia-iv9hs Жыл бұрын
Q sad :(
@adalilopez8860
@adalilopez8860 Жыл бұрын
Desde que escuche hora de Aventura que jak cambiara sus Vos fue algo que ya no daba gusto de ver Perdido la esencia ese Dia ya no Era el Mismo