Aviutl
4:40
5 жыл бұрын
Bhop_exodus_fix Clear
18:35
6 жыл бұрын
Super Hexagon Ending
4:01
6 жыл бұрын
0-----------0-00--------2
0:17
7 жыл бұрын
Пікірлер
@GRIDPLANNING
@GRIDPLANNING 6 күн бұрын
니코동 비스 노래를 돌려줘..
@fhU661
@fhU661 Ай бұрын
역시 번역이 있을 줄 알았어
@oz6408
@oz6408 10 ай бұрын
제목이랑 썸네일 익숙해서 들어왔는데 .. 머지 아닌 곡이 아닌 거도 같고..
@oz6408
@oz6408 10 ай бұрын
후렴 들으니까 더 헷갈린다ㅜㅋㅋ
@니강냉이털이범
@니강냉이털이범 Жыл бұрын
6천회의 조회수 중 1천은 나일듯...
@참깨가루
@참깨가루 Жыл бұрын
남자가 정장과 앞치마를 전부 입고있는데 집안일도 직장도 전부 남자쪽이 하는 상황인거 같음 거기에 돼지인 여자쪽은 드레스..
@kimchaeeun3571
@kimchaeeun3571 Жыл бұрын
유그도의 톱니바퀴..? 듣기 싶다.
@빛나는새벽_록시
@빛나는새벽_록시 2 жыл бұрын
서아님이 부르는거보고 왔는데 너무 좋네요
@rr-ig6yr
@rr-ig6yr 2 жыл бұрын
遥かに消えた 人魚姫も 人の事に 思えないな 独り占めを 知ったのなら きっと僕も泡に 消えるだろう。 そうだろ。 今日の僕も 明日の僕も 相対的に 見れば幸せ 知ってるんだ。 それでもどっか 満たされない どこか 誰かのための僕の嘘も 嘘には かわりないから 本当の声を 知ったのなら このまま一緒に いられないの? そうなの? 泣かないで 優しい人 次は君が 笑う番さ そう言われて 頷いたから きっと僕はずっと 冷たい人 なのだろう。 そうだよ。
@nn-jt3sl
@nn-jt3sl 2 жыл бұрын
이노래넘좋아요
@wryytardedpanda1273
@wryytardedpanda1273 2 жыл бұрын
Love it
@졸려버리는
@졸려버리는 3 жыл бұрын
원본 재생안되던데 풀리겠지?
@hihi_000-s4n
@hihi_000-s4n 3 жыл бұрын
あなたは嘘が真実に見えた 아나타와 우소가 신지츠니 미에타 당신에겐 거짓말이 진실로 보였어 とてもじゃないが 救えない 救えない 토테모쟈나이가 스쿠에나이 스쿠에나이 불가능은 아니지만 구제할 수 없어 구제할 수 없어 家畜の様に肥えて垂らして 売れ残りを待っていた 카치쿠노 요오니 코에테 타라시테 우레노코리오 맛테이타 가축처럼 살찌고 늘어져 찌꺼기를 기다리고 있었어 あなたはどうも恣意的に見えた 아나타와 도오모 시이테키니 미에타 당신은 아무래도 자의적인 것처럼 보였어 その不埒な態度 Q.「模したい?」 A.「燃したい」 소노 후라치나 타이도 「모시타이?」 「모시타이」 그 발칙한 태도 Q.「따라하고 싶어?」 A.「불태우고 싶어」 蔑まないで言い負かしてみてよ 사게스마나이데 이이마카시테미테요 깔보지 말고 말로 설득시켜봐 一つ覚えにピースオブケイク 히토츠오보에니 피이스 오부 케이쿠 바보의 외고집 피스 오브 케이크 限り 限り 限りに 기리 기리 기리니 최대한 최대한 최대한의 義理 義理 義理で 기리 기리 기리데 의리 의리 의리로 妥協して交わった あなたが笑うから 다쿄오시테 마지왓타 아나타가 와라우카라 타협하고 어울렸어 네가 웃었으니까 気付かれないよに 「君がすべてだ」って 키즈카레나이요니 「키미가 스베테닷」테 눈치 채지 못하게 「네가 전부야」라며 誇らしげなんだって 호코라시게난닷테 자랑스럽다는 듯 イタったったった 이탓탓탓타 말했었었어 痛みと苦悩の蜜の隙間 이타미토 쿠노오노 미츠노 스키마 아픔과 고뇌의 달콤한 틈새 愚かな骸に 這い寄るナンセンス 오로카나 무쿠로니 하이요루 난센스 어리석은 몸에게 기어가는 넌센스 ろくに噛みもせずさ飲み込んだ 로쿠니 카미모세즈사 노미콘다 제대로 씹지도 않고서 삼킨 君の業だろう 키미노 고오다로오 너의 업보잖아 tea tea 티 티 tea tea 溜飲が下がらねぇ 류우인가 사가라네에 불안이 가시지 않아 meat meat 미트 미트 meat meat 体より名表せ 타이요리 나 아라와세 겉치레보단 실속을 증명해 drink drink drink drink 드링크 드링크 드링크 드링크 drink drink drink drink 虚偽のヴィンテージワイン 쿄기노 빈테에지 와인 허위의 빈티지 와인 はい満足です 再起不能リタイア 하이 만조쿠데스 리타이아 예 만족합니다 재기불능리타이어 君の傘が十字架に見えた 키미노 카사가 쥬우지카니 미에타 너의 우산이 십자가로 보였어 宿るもどうせ 最期にゃ 焼死体 야도루모 도오세 사이고냐 쇼오시타이 머물러도 결국 최후엔 소사체 夥しいリアルを喰むので 오비타다시이 리아루오 하무노데 너무나 많은 리얼을 먹은 탓에 やけに濁った内臓物 야케니 니곳타 나이조오부츠 유달리 탁한 내장물 僕の世界が矮小に見えた 보쿠노 세카이가 와이쇼오니 미에타 나의 세계가 왜소하게 보였어 然もありなんが 度し難い 度し難い 시카모아리난가 도시가타이 도시가타이 그야 그렇겠지만 구제할 길이 없어 구제할 길이 없어 「気遣わないで」言いつつ味占め 「키즈카와나이데」 이이츠츠 아지시메 「걱정하지 말아줘」 말하기에 맛이 들려 癖みたいに媚び諂う 쿠세미타이니 코비헤츠라우 버릇처럼 비위를 맞춰 限り 限り 気味に 기리 기리 기미니 최대한 최대한 기분에 キリ キリ キリと 키리 키리 키리토 딱 딱 딱 맞게 首締めてたって 如何せん懲りないね 쿠비시메테탓테 이칸센 코리나이네 목매어봐도 유감스럽게도 싫증나지 않아 徒然なったって 罵詈讒謗されたって 츠레즈레낫탓테 바리잔보오사레탓테 지루해져도 큰 소리로 욕설을 들어도 朽ちるまで踊るよ 쿠치루마데 오도루요 썩을 때까지 춤출 거야 らったったった 랏탓탓타 랏탓탓타 歪な肉欲・エゴの隙間 이비츠나 니쿠요쿠・에고노 스키마 일그러진 육욕・에고의 틈새 記憶のㄴで 蔓延るセンテンス 키오쿠노 네구라데 하비코루 센텐스 기억의 새장에 만연한 센텐스 恭しさだけが病みついた 우야우야시사다케가 야미츠이타 공손함만이 나쁜 버릇이 들게 된 己の罰でしょう 오노레노 바츠데쇼오 자신에 대한 벌이잖아 leaf leaf 리프 리프 leaf leaf 苦くて若過ぎた 니가쿠테 와카스기타 괴롭고 너무나 어렸어 steam steam 스팀 스팀 steam steam 生路は断たぬように 세이로와 타타누요오니 생계는 끊기지 않기를 pig pig pig pig 피그 피그 피그 피그 pig pig pig pig 奴隷宣言みたいな 告白ね 도레이센겐미타이나 코쿠하쿠네 노예 선언 같은 고백은 嫌々 이야이야 싫어 싫어 痛みと苦悩の蜜の隙間 이타미토 쿠노오노 미츠노 스키마 아픔과 고뇌의 달콤한 틈새 愚かな骸に 這い寄るナンセンス 오로카나 무쿠로니 하이요루 난센스 어리석은 몸에게 기어가는 넌센스 吐けず飲み干した言葉は今 하케즈 노미호시타 코토바와 이마 토하지 않고 삼켰던 말은 지금 君の奥だろう 키미노 오쿠다로오 너의 안에 있어 失望の紅で染めろプリマ 시츠보오노 베니데 소메로 푸리마 실망의 주홍으로 물든 프리마1 玉砕覚悟で相寄るショーダンス 교쿠사이 카쿠고데 아이요루 쇼오 단스 옥쇄의 각오로 모여드는 쇼 댄스 ろくに裁きもせず差し出した 로쿠니 사바키모세즈 사시다시타 제대로 된 심판도 없이 내민 君の欲はもう 키미노 요쿠와 모오 너의 욕망은 이제 meal meal 밀 밀 meal meal 最後の晩餐に 사이고노 반산니 최후의 만찬에 ghoti ghoti 피쉬 피쉬 ghoti ghoti 眼から鱗飛びだしゃあ 메카라 우로코 토비다샤아 눈에서 비늘이 튀어나와 sheep sheep sheep sheep 쉽 쉽 쉽 쉽 sheep sheep sheep sheep 犠牲精神には際限ないぜ みたいな狂言 기세이세이신니와 사이겐 나이제 미타이나 쿄오겐 희생정신에는 제한이 없다는 듯한 미친 소리 もう満腹です 再起不能リタイア 嫌々 모오 만푸쿠데스 리타이아 이야이야 이제 배가 부릅니다 재기불능리타이어 싫어 싫어
@첫향
@첫향 3 жыл бұрын
아진짜 이노래 살릴수 잇는사람 형밖에 없어.....제발 사랑해
@서하-e2r
@서하-e2r 3 жыл бұрын
오래된 영상이지만 이 노래는 이른 나이에 사고를 쳐서( 중후반부에 나오는 괴롭고 너무나 어렸어라는 대사) 임신하게 된 여자(돼지) 그리고 그걸 자기 업보로 생각하고 자신을 희생하게 된 남자(후반부에 나오는 sheep, 희생양) 하지만 정신적으로, 금전적으로 점점 한계가 들어나는 것 같아요 중간에 본받고 싶어? (모시타이) 하고 대답으로 한 모시타이는 똑같은 본받고 싶어가 아니라 태워버리고 싶어 라고 하는 거라네요! 이런 듯 점점 아내가 한심하게 느껴지고 한계에 달한 주인공이 결국 살해한 것 같네요 (최후의 만찬)아마도 독살인듯 그리고 아내를 살해하는 동시에 자신도 자살한듯 노예선언은 아내와 계속해서 살아간다는 것을 의미
@o0ow
@o0ow 3 жыл бұрын
헐,, 몰랐는데 그런 뜻이 있어서 ,, 공식 영상이 정지되었군요
@o0ow
@o0ow 3 жыл бұрын
아 정지까진 아니구 영상 시청 전에 경고 메시지만 뜨네요 ㄷㄷ
@우연히-o3o
@우연히-o3o 3 жыл бұрын
까먹고있던 띵곡임...
@Mika-po1rq
@Mika-po1rq 4 жыл бұрын
謝謝
@엘바라기-w7y
@엘바라기-w7y 4 жыл бұрын
歌詞 가사 . . . スカーッとしてマネー 스카앗토 시테 마네에 상쾌하게 머니 反騰 目指してマーケット 한토오 메자시테 마아켓토 반등을 노려 마켓 アンアン 鳴いてパレード 안안 나이테 파레에도 앙앙 울며 퍼레이드 がっつり リーマン ハンギング 갓츠리 리이만 한긴구 마음껏 샐러리맨 행잉 満員電車はダミー 만인덴샤와 다미이 만원전차는 더미 アウトサイダー神 아우토사이다아 카미 아웃사이더 신 みんな興味津々 민나 쿄오미신신 모두 흥미진진 おんなじ フェイス マーダーズデイ 온나지 훼이스 마아다아즈데이 똑같은 페이스 머더즈데이 うんともすんともねえ 운토모 슨토모 네에 일언반구도 없어 上司と飲むぜ 조오시토 노무제 상사와 마시자 無礼講なんてねえ 부레이코오 난테네에 자유로운 술자리 같은 건 없어 まるで奴隷プレイ 마루데 도레이 푸레이 마치 노예 플레이 クールジャパンね 쿠우루 쟈판네 쿨 재팬이네 結婚してプライベート 켓콘시테 푸라이베에토 결혼하고서 프라이빗 全部シャッターチャンス 젠부 샷타아 챤스 전부 셔터 찬스 地獄の果てまで追ってって 지고쿠노 하테마데 옷텟테 지옥 끝까지 쫓아가며 丸出し本名と顔面 마루다시 혼묘오토 간멘 모두 드러낸 본명과 안면 丸出し学校と職業 마루다시 갓코오토 쇼쿠교오 모두 드러낸 학교와 직업 丸出し人間関係と 마루다시 닌겐칸케이토 모두 드러낸 인간관계와 趣味と性癖と 슈미토 세이헤키토 취미와 성향과 美味いのかい 우마이노카이 맛있어? そりゃ美味いのかい 소랴 우마이노카이 그거 맛있는 거야? あんな腐乱したフィロソフィー 안나 후란시타 휘로소휘이 그런 썩어문드러진 필로소피 訳ない理不尽でもシンギン 와케나이 리후진데모 신긴 의미 없는 불합리에도 싱잉 割れない唇でシンギン 와레나이 쿠치비루데 신긴 갈라지지 않는 입술로 싱잉 他人のプライベートは 타닌노 푸라이베에토와 타인의 프라이빗은 なんて美味いんでしょ 난테 우마인데쇼 어쩜 이리 맛있을까 飽きたら終わり その日がどうか 아키타라 오와리 소노 히가 도오카 질리면 끝 그 날이 부디 どうか遅めに来ますように 도오카 오소메니 키마스요오니 부디 늦게 오기를 出る杭ボッコボコにシンギン 데루 쿠이 봇코보코니 신긴 나와있는 말뚝 움푹움푹 싱잉 残さず粗探しシンギン 노코사즈 아라사가시 신긴 남기지 않고 흠 찾기 싱잉 他人のアンハッピーは 타닌노 안핫피이와 타인의 언해피는 なんて美味いんでしょ 난테 우마인데쇼 어쩜 이리 맛있을까 浮かばれない理想は蜃気楼 サラバ 우카바레나이 리소오와 신키로오 사라바 떠오르지 않는 이상은 신기루 그럼 안녕 ヤングマン離れ 얀구 만 하나레 영 맨을 벗어나 なんで誰も見ねえ 난데 다레모 미네에 왜 아무도 보지 않아 社会を知らねえ 샤카이오 시라네에 사회를 몰라 面接落とせ 멘세츠 오토세 면접 떨어뜨려 もっと数字取れる 못토 스우지 토레루 좀 더 수를 늘려가는 不倫、クスリ、殺人 후린, 쿠스리, 사츠진 불륜, 약, 살인 近所のおばちゃん 킨조노 오바챤 옆집의 아주머니 あの人はどんな人? 아노 히토와 돈나 히토? 그 사람은 어떤 사람? 切り取るスピーチをチョキチョキ 키리토루 스피이치오 쵸키쵸키 잘라낸 스피치를 싹둑싹둑 火のないところにモクモク 히노 나이 토코로니 모쿠모쿠 불이 없는 곳에 뭉게뭉게 「あの発言には是非とも気を付けて欲しいね」 「아노 하츠겐니와 제히토모 키오츠케테 호시이네」 「그 발언은 반드시 조심해줬으면 해」 ヒドイよね? 히도이요네? 너무하지? こりゃヒドイよね? 코랴 히도이요네? 이거 너무하지? ホラ見て見て? 호라 미테 미테? 저기 봐봐 봐봐? なぜ見ない? 나제 미나이? 왜 보지 않아? ああ いいの 潤うのなら 아아 이이노 우루오우노나라 아아 됐어 느긋해진다면 いくつの P.I.S ゴーイン 痛々しい 이쿠츠노 피이.아이.에스 고오인 이타이타시이 몇 개의 P.I.S 고잉 애처로워 アイギブミー あゝ 良い子 아이 기부 미이 아아 이이코 아이 기브 미 아아 착한 아이 スイングオン シングオン 愛 四苦 音 스인구 온 신구 온 아이 시쿠 온스윙 온 싱 온 사랑 사고 소리 舞を少し明け 마이오 스코시 아케 춤을 조금 새벽까지 タップ タップ タップ タップ タップ 탓푸 탓푸 탓푸 탓푸 탓푸 탭 탭 탭 탭 탭 哀をスイスイ巻き返したり 아이오 스이스이 마키카에시타리 애를 휙휙 되감거나 楽をドクドク垂れ流したり 라쿠오 도쿠도쿠 타레나가시타리 락을 콸콸 방류하거나 怒をニコニコひた隠したり 이카리오 니코니코 히타카쿠시타리 로를 빙글 웃으며 슬쩍 감추거나 喜は? 요로코비와? 희비는? 啞 亜 阿 明 存 在 吾 飽 아 아 아 아 아 아 아 아아 아 아 아 아 아 아 訳ない理不尽ならシンギン 와케나이 리후진나라 신긴 의미 없는 불합리라면 싱잉 私たちローファイ・タイムズ 와타시타치 로오화이・타이무즈 우리들 로파이・타임즈 国民 皆様のため 코쿠민 미나사마노 타메 국민 여러분들을 위해 リアルを伝えましょう 리아루오 츠타에마쇼오 리얼을 전해드리죠 それが本当の"リアル"かどうかは 소레가 혼토오노 “리아루”카 도오카와 그것이 진짜 “리얼”인지 어떤지는 実はどうでもいいことだけど 지츠와 도오데모 이이코토다케도 사실은 어떻게 되든 상관없는 일이지만 出る杭ボッコボコにシンギン 데루 쿠이 봇코보코니 신긴 나와있는 말뚝 움푹움푹 싱잉 残さず粗探しシンギン 노코사즈 아라사가시 신긴 남기지 않고 흠 찾기 싱잉 みんな好きなはずなのに 민나 스키나 하즈나노니 모두 좋아할 터인데 どうしてとやかく言うの? 도오시테 토야카쿠 이우노? 어째서 이러쿵저러쿵 말하는 거야? 文句あるなら見なけりゃいいじゃん サラバ 몬쿠 아루나라 미나케랴 이이쟌 사라바 할 말이 있다면 안보면 되 잖아 그럼 안녕 「サラバ」 「사라바」 「그럼 안녕」
@은하수-q9y
@은하수-q9y 4 жыл бұрын
아니 근데 픽서가 서픽이고 미이야가 야이미 완전 반댄데 뭐지.. 야미미님이 미이야님이야 뭐야? 같은사람이야??
@임쫑-i1k
@임쫑-i1k 4 жыл бұрын
b 말이 필요 없네
@user-ik4hz8nx1j
@user-ik4hz8nx1j 4 жыл бұрын
작곡가 세계관의 한 부분이 2차 세계대전에서 따온거
@nagare2231
@nagare2231 4 жыл бұрын
ほいさっさ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツパンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!パンツ!
@yongcho1342
@yongcho1342 4 жыл бұрын
하... 타마고쨩님 활동도 많이 하시는데... 더 인기많아졌으면 좋겠다... 이렇게 목소리가 좋은데...
@코모도-t7j
@코모도-t7j 4 жыл бұрын
어...어디로 가신거지?
@후야-w9p
@후야-w9p 4 жыл бұрын
脳内 真っ赤に濡らして徘徊 노오나이 맛카니 누라시테 하이카이 뇌내 새빨갛게 적시며 배회 惨状 冷血 肥やして毎回 산죠오 레이케츠 코야시테 마이카이 참상 냉혈을 기르며 매번 低俗本心 隠してこっちに 테이조쿠 혼신 카쿠시테 콧치니 저속한 본심 감추고서 이쪽으로 来ないで 来ないで 코나이데 코나이데 오지 말아줘 오지 말아줘 (ねぇ) 実体無い友情 論外 (네에) 짓타이나이 유우죠오 론가이 (있잖아) 실체 없는 우정은 논외 傷害 鈍感 あまりに滑稽 쇼오가이 돈칸 아마리니 콧케 이상해 둔감 너무나 우스워 凄惨 狂気も震える世間に 세이산 쿄오키모 후루에루 세켄니 처참 광기조차도 떨고 있는 세상과 バイバイ バイバイ したい 바이바이 바이바이 시타이 바이바이 바이바이하고 싶어 体外 真っ赤に漏らして血痕 타이가이 맛카니 모라시테 켓콘 체외 새빨갛게 새어나오는 혈흔 雑踏 雑草みたいに増大 잣토오 잣소오 미타이니 조오다이 잡담 잡초처럼 증대 間違ってるのは世界の方で 마치갓테루노와 세카이노 호오데 잘못되어 있는 건 세상이야 分かるでしょ?狩るでしょ? 와카루데쇼? 카루데쇼? 알겠지? 잡을 거지? (ねぇ) 大体無い救済 通常 (네에) 다이타이나이 큐우사이 츠우죠오 (있잖아) 대부분 없는 구제 통상 生産性無い613無意味な虐待 세이산세이나이 무이미나 갸쿠타이 생산성없는 613무의미한 학대 実際 狂気も食わない この世と 짓사이 쿄오키모 쿠와나이 코노 요토 실제 광기도 관심없는 이 세상과 バイバイ バイバイ したい 바이바이 바이바이 시타이 바이바이 바이바이하고 싶어 貶し合って 妬み合って 嫌い合ってさ 케나시앗테 네타미앗테 키라이앗테사 서로 헐뜯고 서로 시기하고 서로 싫어하면서 말이야 不正解ばっか引き出しちゃって断崖いっそ死んでみても 후세이카이밧카 히키다시챳테 단가이 잇소 신데미테모오 답만 끌어내버려서 낭떠러지 차라리 죽어본다고 해도 嗚呼 誰も振り向かない 知らナイ ナイ 아아 다레모 후리무카나이 시라나이 나이 아아 아무도 돌아보지 않아 몰라 몰라 『正常』断って 独りになって もうたくさんだ・・・ 『세이죠오』 탓테 히토리니 낫테 모오 타쿠산다… 『정상』을 거절하고 혼자가 돼 이제는 지겨워… じっとずっと痛みに抱かれ前も見えナイ ナイ な。 짓토 즛토 이타미니 다카레 마에모 미에나이 나이 나. 가만히 계속 아픔에게 안겨 앞도 보이지 않아 않 아. 胚胎 真っ赤に探して周回 하이타이 맛카니 사가시테 슈우카이 배태 새빨갛게 찾으며 주회 絶賛 頭のネジ解体 HIGH 젯산 아타마노 네지 카이타이 하이 절찬 머리의 나사 해체 HIGH 完全嘲笑 堪えてこっちを 칸젠쵸오쇼오 코라에테 콧치오 완전 조소 견디며 이쪽을 見ないで 見ないで 미나이데 미나이데 보지 말아줘 보지 말아줘 (ねぇ) 大概 無い友情 だんだん (네에) 타이가이나이 유우죠오 단단 (있잖아) 대부분 없는 우정 점점 後悔 格好悪いのに どんどん 코오카이 캇코오 와루이노니 돈돈 후회 볼썽사나운 데도 점점 実質 瘴気も立ち退く矛盾に 짓시츠 쇼오키모 타치노쿠 무쥰니 실질 장독도 물러나는 모순에 バイバイ バイバイ 死体 바이바이 바이바이 시타이 바이바이 바이바이 시체 喰らい合って 恨み合って いがみ合ってさ 쿠라이앗테 우라미앗테 이가미앗테사 서로 먹어치우고 서로 원망하고 서로 으르렁대면서 말이야 未来像ばっか引き裂いちゃって人生いっそ絶ってみても 미라이조오밧카 히키사이챳테 진세이 잇소 탓테미테모 미래상만을 찢어놓는다고 해도 인생 차라리 끊어내봐도 嗚呼 誰も気に留めない 見ないナイ ナイ 아아 다레모 키니토메나이 미나이 나이 나이 아아 아무도 눈여겨보지 않아 보지 않아 않아 盛大 病んで 独りになってもうたくさんだ・・・ 세이다이 얀데 히토리니 낫테 모오 타쿠산다… 성대하게 병들고 혼자가 돼 이제는 지겨워… じっとずっと痛みに焼かれ報われナイ ナイ な。 짓토 즛토 이타미니 야카레 무쿠와레나이 나이 나. 가만히 계속 아픔에 태워져 구원받지 못해 못 해. 例えば明日消えちゃったって存外皆分かんないさ 타토에바 아시타 키에챳탓테 존가이 미나 와칸나이사 예를 들어 내일 사라진다고 해도 의외로 아무도 모를 거야 もう喚いて 声枯らしたって 届かない ナイ 모오 와메이테 코에 카라시탓테 토도카나이 나이 이제 울부짖으며 목소리가 갈라져도 닿지 않아 않아 深い愛なんてイカサマだって 何度 示せば 후카이 아이난테 이카사마닷테 난도 시메세바 깊은 사랑 따위는 사기라고 몇 번이나 증명해야 じっと ずっと悪魔の傍 夢なら醒めてよ 짓토 즛토 아쿠마노 소바 유메나라 사메테요 가만히 계속 악마의 곁에 꿈이라면 깨어나줘 夢から醒めてよ 유메카라 사메테요 꿈에서 깨어나줘 不正解ばっか引き出しちゃって断崖きっと死んでみても 후세이카이밧카 히키다시챳테 단가이 킷토 신데미테모오 답만 끌어내버려서 낭떠러지 분명히 죽어본다고 해도 嗚呼 誰も涙しない 終いマイ マイ 아아 다레모 나미다 시나이 시마이마이 마이 아아 아무도 울지 않아 끝이야 이야 이야 『正常』断って 感情決壊 もうたくさんだよ・・・ 『세에죠오』탓테 칸죠오 켓카이 모오 타쿠산다요… 『정상』을 거절한 감정 결괴 이제는 지겨워… いつか きっと 痛みも消えて 報われたいな って。 이츠카 킷토 이타미모 키에테 무쿠와레타이낫 테. 언젠가 꼭 아픔도 사라지고 구원받고 싶어 라며.
@tlqk340
@tlqk340 5 жыл бұрын
4:13~4:20
@dip-u9q
@dip-u9q 5 жыл бұрын
2:04 2:10
@파랑이-p2k
@파랑이-p2k 5 жыл бұрын
목소리 좋다~
@user-rh1py2rf4o
@user-rh1py2rf4o 5 жыл бұрын
그 세제 먹으며 속눈썹 매말라보다 뼛속까지 말라버릴까가 더 올바르않을까요?(확실하지않을수도 있어요 아니면 죄송해요..)
@user-bv4no4yn1x
@user-bv4no4yn1x 5 жыл бұрын
분위기 대박...
@TXT-g8t
@TXT-g8t 5 жыл бұрын
2:33 한참잘듣다가 이부분에서 갑자기 유툽짤로 많이쓰이는 비버(?)가생각났어요 ㅋㅋ 그건그렇고 분위기 개쩌네요
@휘섯
@휘섯 5 жыл бұрын
처음 들을 때 놀랬죠 ㅋㅌㄱㅋㅌㅋ
@TXT-g8t
@TXT-g8t 5 жыл бұрын
@@휘섯 ㅋㅋㅋ
@rr-zw8so
@rr-zw8so 5 жыл бұрын
。요쿤조 리소목 님야이미 시역
@은하수-q9y
@은하수-q9y 5 жыл бұрын
으어어... 목소리 너무 취저.... 요루키치님ㅠㅠㅠ
@은하수-q9y
@은하수-q9y 4 жыл бұрын
뭐지ㅋㅋㅋ 여기 내가 왜있냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 난 무슨 1년동안 변한게 없네ㅋㅋㅋㅋㅋ
@Rit_Ri
@Rit_Ri 5 жыл бұрын
가사가 부유 하고있엌ㅋㅋㅋ
@roolring
@roolring 5 жыл бұрын
1:04초에 가려하게 가련하게 오타인가요? 가려하게 라는 단어는 검색해도 안나오길래... 불완전한 처우도 오랜만에 들으니까 되게 좋네요! 분명 이거 첨에 들었을땐 그냥 그런 노래였는데 지금 들으니 왜이리 마음에 들까요ㅋㅋ 잘 봤어요 라페스타님! 항상 고마워요~
@metaphorical9314
@metaphorical9314 5 жыл бұрын
endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=ac1f8efc628f45fc8688afbdfc055bcb 라네요
@휘로로로-o4b
@휘로로로-o4b 5 жыл бұрын
재업이군요! 노래는 역시 좋쿠요!
@user-vw6tn2gm9x
@user-vw6tn2gm9x 5 жыл бұрын
앗 이 노래 오랜만에 들어보니 좋네요ㅎㅎ+혹시 채널을 나눠서 업로드하는 기준이 있으신가요?
@metaphorical9314
@metaphorical9314 5 жыл бұрын
이 채널 쪽은 좀 예전에 인기 많았던 곡들 그런 곡들 또는 뭐 신청곡 받는다면 올리고 본계정은 신곡 / 맘에 드는 곡 / pv 같은거.. 위주로 올리려고 생각 중이에요
@user-vw6tn2gm9x
@user-vw6tn2gm9x 5 жыл бұрын
@@metaphorical9314 아항 답변 감사합니다! 노래 꾸준히 업로드 해주셔서 언제나 감사히 잘 듣고 잇서영 좋은 하루 보내세용
@wowaka-r906-hatsunemiku
@wowaka-r906-hatsunemiku 5 жыл бұрын
뮤 상 조 아
@lockedaccount7717
@lockedaccount7717 5 жыл бұрын
뮤상! 노래를 듣는 사람과 대화하는 듯한 느낌이 맘에드는 우타에테네요! 그리고 처음에 주의를 준것과는 달리 저음으로 노래를 하셔서 이상했는데 괜한 생각이었군요, 고음이 시원했습니다! 자막 감사합니다!
@김만희-s2k
@김만희-s2k 5 жыл бұрын
진짜엄청동네방내차앚다녓어요 제가해석한다고 막 이럿게저럿게하다가 하응쿠리이치니코루 라고나옺고지인들한테 숭잉이라고핀찬밧고 아주ㅜㅜ아사랑합니다
@metaphorical9314
@metaphorical9314 5 жыл бұрын
ㄷㄷ;
@김만희-s2k
@김만희-s2k 5 жыл бұрын
@@metaphorical9314 ;♡;
@nyaabuu
@nyaabuu 5 жыл бұрын
천재세요
@野獣は親友
@野獣は親友 5 жыл бұрын
あなたはいい人だ、
@감튀조아-q1u
@감튀조아-q1u 5 жыл бұрын
분위기 장난 아니다...❤
@휘로로로-o4b
@휘로로로-o4b 5 жыл бұрын
ㅃ..빠르시다
@user-qn7tl7rg2e
@user-qn7tl7rg2e 5 жыл бұрын
역시 할아버지 우타이테
@휘섯
@휘섯 5 жыл бұрын
진짜 할아버지셔요 ,,?안지 얼마 안 된 우타이테라서 궁금하네요!
@컵기콩-f3t
@컵기콩-f3t 5 жыл бұрын
@@휘섯 너무 늦었지만 댓글이 없길래 달아보아요...! 할아버지는 컨셉입니다
@아무무-f6b
@아무무-f6b 5 жыл бұрын
도대체 이분은 성별이 구별이 안가..
@샴발라
@샴발라 5 жыл бұрын
아 이거넹
@roolring
@roolring 5 жыл бұрын
와 알코올릭 월드 이름과 가사는 하나도 기억나지 않는데 이 특유의 리듬감이 기억에 남아서 자주 흥얼거렸는데ㅋㅋㅋㅋㅋ 보자마자 딱 기억나는게 나ㅏ름 인상깊었던 곡이었나봐요ㅋㅋㅋㅋ 수고하셨어요 라페스타님! 자막 깔끔한게 너무 좋아요 ㅎㅎㅎㅎㅎ
@이이이이-z9r
@이이이이-z9r 5 жыл бұрын
어음 아마 해석을 해보자면 음식은 돈과 물건같은 부의상징같은데 남자는 여자를 너무 사랑한 나머지 고백을 합니다.그것이 노래가사 중 있는 "노예선언과 같은 고백"과 연관되있는거 같아용 그래서 고백과 동시에 여자에게 조공을 받치다=음식을 계속 만들어준다라는 의미고 하지만 남자는 이제 익숙해지듯이 여자의 비위에 맞추면서 조공을 합니다.하지만 그럼에도 남자는 여잘 사랑하기에 질리지않죠 하지만 이 상황도 어느순간 고통스럽고 자신이 힘든 나머지 결국에 마지막에 돼지의 머리가 잘려나오는 것과 같은 뜻으로 여자를 어떻게 해버렸다 ?라는 의미가 있는거같네요 결국에 이 노래로 알려주고 싶었던 것은 give and take같은 관계가 아닌 take and take같은 관계가 지속되면 결말은 좋지않다는 거 같네요
@길가는사장
@길가는사장 4 жыл бұрын
오 해석 ㄱㅅㄱㅅ
@Stardust0315
@Stardust0315 5 жыл бұрын
😯
@anamelessstar5324
@anamelessstar5324 5 жыл бұрын
재업 ???