I could say I never dare อาย คูด เซ อาย เนเฟอรฺ แดรฺ To think about you in that way, but ทู ติงคฺ อะเบาทฺ ยู อิน แด็ท เว, บัท I would be lying อาย วูด บี ลายอิง And I pretend I'm happy for you แอนดฺ อาย พริเทนดฺ อายมฺ แฮพพี ฟอรฺ ยู When you find some dude to take home เวน ยู ไฟนฺด ซัม ดูด ทู เท็ค โฮม But I won't deny that บัท อาย โวนทฺ ดินาย แด็ท In the midst of the crowds อิน เดอะ มิดสทฺ ออฟ เดอะ คราวดฺสฺ In the shapes in the clouds อิน เดอะ เชพสฺ อินเ ดอะ คลาวดฺส I don't see nobody but you อาย โดนทฺ ซี โนบอดี บัท ยู In my rose-tinted dreams อิน มาย โรส-ทินถิด ดรีมสฺ Wrinkled silk on my sheets ริงเกิลดฺ ซิลคฺ ออน มาย ชีทสฺ I don't see nobody but you อาย โดนทฺ ซี โนบอดี บัท ยู Boy, you got me hooked on to something บอย, ยู ก็อท มี ฮุคทฺ ออน ทู ซัมติง Who could say that they saw us coming? ฮู คูด เซ แด็ท เดทซอ อัส คัมมิง? Tell me, do you feel the love? เทล มี, ดู ยู ฟีล เดอะ ลัฟ? Spend the summer of a lifetime with me สเปนดฺ เดอะ ซัมเมอรฺ ออฟ อะ ไลฟฺไทมฺ วิธ มี Let me take you to the place of your dreams เล็ท มี เท็ค ยู ทู เดอะ เพลส ออฟ ยอรฺ ดรีมสฺ Tell me, do you feel the love? เทล มี, ดู ยู ฟีล เดอะ ลัฟ? And I could say I never unzipped แอนดฺ อาย คูด เซ อาย เนเวอร์ อันซิพทฺ Those blue Levi's inside my head โดส บลู ลิวายสฺ อินไซดฺ มาย เฮด But that's far from the truth บัท แด็ทซฺ ฟอรฺ ฟรอม เดอะ ทรูธ Don't know what's come over me โดนทฺ โน ว็อทซฺ คัม โอเวอรฺ มี It seems like yesterday when I said อิท ซีมสฺ ไลคฺ เยสเตอเด เวน อาย เซด We'll be friends forever วีล บี เฟรนดฺส ฟอเรเวอรฺ Constellations of stars คอนสเตอะเลเชิ่น ออฟ สตารฺส Murals on city walls มิวเริลสฺ ออน ซิที วอลสฺ I don't see nobody but you อาย โดนทฺ ซี โนบอดี บัท ยู You're my vice, you're my muse ยอรฺ มาย ไวซฺ, ยอรฺ มาย มิวซฺ You're a nineteenth-floor view ยอรฺ อะ ไนนฺทีนธฺ ฟลอรฺ วิว I don't see nobody but you อาย โดนทฺ ซี โนบอดี บัท ยู Boy, you got me hooked on to something บอย, ยู ก็อท มี ฮุคทฺ ออน ทู ซัมติง Who could say that they saw us coming? ฮู คูด เซ แด็ท เดทซอ อัส คัมมิง? Tell me, do you feel the love? เทล มี, ดู ยู ฟีล เดอะ ลัฟ? Spend the summer of a lifetime with me สเปนดฺ เดอะ ซัมเมอรฺ ออฟ อะ ไลฟฺไทมฺ วิธ มี Let me take you to the place of your dreams เล็ท มี เท็ค ยู ทู เดอะ เพลส ออฟ ยอรฺ ดรีมสฺ Tell me, do you feel the love? เทล มี, ดู ยู ฟีล เดอะ ลัฟ?