5:14 genial 🤩 Odo hat sogar seinen typischen Synchronsprecher
@NoxmilesDeАй бұрын
Picard ist Kirk Kilometer überlegen!!!
@HubertSchuster-m1n3 ай бұрын
Welche Folge ist das bei 1:30 ?
@GodHeld3 ай бұрын
S3 E22
@johannesf.17595 ай бұрын
Das ist so süß gemacht.
@nelabe-das-weise-auge82569 ай бұрын
7:53 Es blässt und locht die Republik, wo der Walknochen sonst nur blasen kann.
@85dermazze Жыл бұрын
„du wirst nichts kriegen und jubeln“
@lenabeck9358 Жыл бұрын
1:20
@lenabeck9358 Жыл бұрын
1:03
@lenabeck9358 Жыл бұрын
0:48
@3rgoflix Жыл бұрын
Danke dir fürs Hochladen. Mag ich genauso, wie die StarWars Referenzen. 😁
@haku7335 Жыл бұрын
Y stewie so boese am ende xd
@milanvarrelmann2798 Жыл бұрын
1:03 Der Fehler mit den Haaren😂😂😅😅
@milanvarrelmann2798 Жыл бұрын
0:59 "Ich liebe Schnitzel!"😂😅 1:25 Deshalb liebe ich Family guy 2:16 Das bleibt immer ungeklärt 3:49 Geil! Bullock! 4:08 Der Arme Wharf! 5:35 Was war dass denn? 6:04 Was war dass verdammt? 6:24 Avery Bullock! 😂😅 6:39 Scheiße, Stewie 6:54 7:04 7:22 7:28Best of Bullock 7:48 Der Arme Kerl! 8:21 Pass mal auf, Kumpel! 9:09 Was für ein Rassist! 10:01 Scheiß Zensur!😂😅 10:19 Du kannst mich auch mal! 11:26 Der ist nicht Normal 11:54 Was zum Teufel macht er da? 12:15 Scheiß Abklatsch!😂😅 12:29 Was zur Hölle ist das?😂😅 13:24 Du bist auch ein Vollidiot 14:12 Einfach zu Geil
@s4ndwichMakeR Жыл бұрын
Schade, Bodo Wolf als Odo ist die einzige Rolle, bei der sie auf den richtigen Synchronsprecher geachtet haben und für Patrick Stewart hat man wenigstens Rolf Schults identisch klingenden Sohn Christian eingesetzt.
@olivernass3799 Жыл бұрын
"Bei manchen gibt es den ganzen Tag Frühstück" "DAS GIBT'S NIRGENDWO" 😅😅😅
@tillmarquardt Жыл бұрын
Fischers Fritz Backfisch Witze
@pvdns772 жыл бұрын
Dankeschön für den coolen Zusammenschnitt!
@mullerman11042 жыл бұрын
Ich weiß noch wo das 2018 in der Beta und kurz nach Release ständig passiert ist. War immer echt lustig.
@Butters19932 жыл бұрын
Kannst du auch sowas für Star wars machen 😁
@ridondax29222 жыл бұрын
Die Beerdigung von Rupert ist Blasphemie!
@ashk80282 жыл бұрын
Your voices are way off
@Anthyrion2 жыл бұрын
8:39 Wenn ich mir die Fan Kreise so anhöre glaube ich, dass der Comicbuch Verkäufer diesen Satz inzwischen bereut
@franksimon45262 жыл бұрын
Eher "..zurück gekommen sind sie mit der Discovery."
@mystictrue24002 жыл бұрын
Schade das die referenzen fehlen welche folgen das sind
@e.r.60392 жыл бұрын
Mein Kumpel ist Star Trek Fan und er hat so oft gepredigt dass diese Folge mit der Flöte so unglaublich gut sein soll...nicht nur eine der besten Star Trek Folgen, sondern eine der besten Science Fiction Folgen überhaupt. Der wollte ernsthaft genau diese Flöte haben.
@arno_nuehm_12 жыл бұрын
Besorg ihm diese Flöte verdammt!
@DeFuchs Жыл бұрын
die folge heißt Das zweite Leben staffel 5 folge 25 und ist ein absolutes meisterwerk hier bist eyer du der der keine ahnung hat
@johannestal5759 Жыл бұрын
@@DeFuchs kann man nur Zustimmen
@0815Horst2 ай бұрын
Die Folge IST großartig. Nicht nur im Kontext science fiction sondern auch vom psychologischen Ansatz her. Im englischen heißt sie: "the inner light".
@Cosyfluf2 жыл бұрын
🖖🖐️✋🖖🖐️✋🖖✋🖐️🖐️✋🖖✋🖐️✋🖖🖐️✋
@patrickmcdonough53112 жыл бұрын
Sax goldman
@patrickmcdonough53112 жыл бұрын
Goldemayer
@patrickmcdonough53112 жыл бұрын
Time warner
@patrickmcdonough53112 жыл бұрын
Warner bros
@aspieletsplay43592 жыл бұрын
Direktor Bullock 😂😂😂
@Fiazco2 жыл бұрын
Im Original macht "Peep Space Nine" mehr Sinn als "Spanner Space Nine" lol trotzdem lustig wie Sie sich am Ende mit Warp Geschwindigkeit aus dem Staub machen:D
@KotManufaktur2 жыл бұрын
Vor allem total unlogisch, dass es übersetzt wurde - jeder kennt die "Peep-Show" :D
@Fiazco2 жыл бұрын
@@KotManufaktur Es ist im Original leider auch „Creep Space Nine“.. kzbin.info/www/bejne/eWjOfHdqadl1fJI „Peep Space Nine“ hätte trotzdem auf ganzer Linie mehr Sinn ergeben.. und ist auch lustiger;)
@thradler64032 жыл бұрын
to much gravity
@HennyMueller2 жыл бұрын
"Star Trek"? Du meinst die Mr.-Sulu-Show!
@FloxX198782 жыл бұрын
Der Ton ist viel zu leise :/
@DasBrotausmAll Жыл бұрын
Weiß gar nicht was du hast, liegt an dem wo du drauf guckst aufm Handy ist Ton optimal laut
@MrLince-hr4of2 жыл бұрын
👍👍👍
@marceldarkbill19862 жыл бұрын
Faszinierend. Bitte ein 2. Teil. es fehlt ja noch die Szene wo Meg in Stewies Waffenraum weggebeamt wird "Admiral, die Wale sind hier", sowie eine von Brians geliebten die mal eben die Genesishöhle erschaffen hat "Kann ich nun Kochen?" sowie noch andere.
@smitfraudc38962 жыл бұрын
schön das ein paar Originalsprecher die Rollen eingesprochen haben
@GodHeld2 жыл бұрын
Leider weniger als im englischen original
@angeleyes5642 жыл бұрын
Haha
@nkbm_69822 жыл бұрын
4:11 hallo delta und wesley sitzen auf der falschen seite
@marceldarkbill19862 жыл бұрын
Data!
@Serkant752 жыл бұрын
07:14 kinder toten
@AndersonNeo122 жыл бұрын
Futurama: "erhebt euch für die Nationalhyme" 2:05 ^^
@agpwawabot2172 жыл бұрын
Hast Du gut geschnitten. Jeweils in sich abgeschlossen, so ist richtig.
@oliverlohmuller97632 жыл бұрын
Da kommt mir ein Dejavu, wenn ich patrick sehe, kommt mir der CIAchef aus American DAD in den sinn..
@MakotoAtava2 жыл бұрын
Liegt wahrscheinlich daran, das Patrick Stewart dem CIA-Chef Aussehen und Stimme geliehen hat und beide Serien von Seth MacFarlane stammen.
@TheHomerman32 жыл бұрын
@@MakotoAtava ach du scheiße Insider wissen. Lauft um euer Leben. 😄
@Annemariekira2 жыл бұрын
Das beste die McDonald's Bestellung 🤣🤣 wie gibt's hier Bier 🍺 🤣🤣 bei manchen gibt's den ganzen Tag Frühstück 🤣🤣
@ludwikfijakowski49582 жыл бұрын
XD
@heizmannfabio36242 жыл бұрын
Habt ihr bei 1:14 und 1:15 die Bilder angeschaut??? Das erste klar... die Hindenburg.... und das zweite Bild das vom tanzenden Päärchen verdeckt wird????? World Trade Center....... oder nicht??? Also Hochhaus und Rauch
@Zenith987672 жыл бұрын
Welche folge und Staffel
@hershelkrustowsky76842 жыл бұрын
Ist das eigentlich Absicht in der1. Szene, dass Scotty wie Chekov spricht? Und es gibt doch auch noch den Spruch vom comic book guy: Und ich wäre auch gerne mal mit Seven of Nine auf dem Holo-Deck.
@TOFKAS012 жыл бұрын
Naja, ist wohl eher deutsche Übersetzung. Die war bei den Simpsons selten wirklich gut.
@raubkopiesabel56862 жыл бұрын
Ein Clip aus einer Weihnachtsfolge wurde vergessen.
@michaelbayer58872 жыл бұрын
... unsere Beamte können auch schon beamen - der neue Mensch - 1.28.
@MakotoAtava2 жыл бұрын
6:39 Wie viele wohl wissen, das der eigentliche Joke, das Buch Nummer 3 ist. 😁