Guaita, a la feina fem de parella língüística d'una companya de Zamora (bé, com a mínim seríem un trio lingüístic) a qui li fa molta vergonya parlar català, tot i que l'entén bé. Ho intenta, de moment ens escriu els whats en català i intenta anar dient coses. Ho aconseguirem! Dues cosetets, la primera l'enhorabona per haver passat dels 1000 subscriptors aquí a KZbin! I l'altra, que acabo de llegir un llibre que pot ser del vostre interès, si no us fa res llegir llibres una mica llargs. Es diu "La colònia", de l'Audrey Magee, publicat a Periscopi. Entre moltes altres coses, tracta la iterferència de l'anglès a la llengua irlandesa, de substitució lingüística i del perill de desaparició al llarg de les generacions. Vaig pensar en vosaltres de seguida, el que hi explica en aquest sentit em resulta dolorosament familiar. (Sergi)
@llenguaferits2 күн бұрын
Primer de tot, ànims amb el trio lingüístic! Ho aconseguirà, i tant! I pel que fa al llibre, no el coneixíem, o sigui que ens l'apuntem! Ens fascina descobrir autors i, amb la temàtica del llibre, encara més. Les interferències i sobretot la substitució són temes claus en el nostre plantejament de treball. Moltes gràcies! Una abraçada!
@stephanobarbosa58054 күн бұрын
Tot el camp És un clam Som la gent blaugrana.....
@stephanobarbosa58055 күн бұрын
Vocês entendem occitano ?
@llenguaferits5 күн бұрын
Òc, la podem entendre, però no la sabem parlar!
@stephanobarbosa58054 күн бұрын
@@llenguaferits português usa LH e NH por influência occitana !
@ElsBookHunters23 күн бұрын
Sempre i quan el fantasma parli català... en conec uns quants que no fan servir la nostra llengua... (Sergi)
@llenguaferits23 күн бұрын
Cert 😂
@albertbatlle-xg6kd24 күн бұрын
Soc catalá. He viscut a Navarra, Cantabria, frança i ara a Brasil. I arribo a la conclusió que allò que ens separa i sentim tant nostre es accidental. La substancia es el llatí. Els nens haurien d' aprendre llatí des de petits.
@llenguaferits24 күн бұрын
Bon dia, Albert, gràcies per l'aportació! I tant que estudiar llatí és de gran ajuda per entendre les llengües romàniques que precisament en provenen.
@Luca-uc2ro29 күн бұрын
It sounds like my dialect
@elisabettamacghille4623Ай бұрын
Mia nonna era di Biella, forse per questo credo di aver capito almeno il 90%! Grazie, il Catalano e l'Occitano sono lingue bellissime! 🙏🏻❤
@llenguaferitsАй бұрын
Moltes gràcies per un comentari tan bonic! 😘
@HenriSurrocaАй бұрын
Sans blague l'occitan n'est pas une langue
@nicolasglemot6760Ай бұрын
Comment ça ? Tu dirais que c'est plusieurs langues différentes (genre provençal, languedocien, etc.) ?
@fablb9006Ай бұрын
@@nicolasglemot6760ce n’est pas une simple langue régionale périphérique, mais un ensemble linguistique couvrant historiquement la moitié de la France…
@HenriSurrocaАй бұрын
Non un patois comme vous dites le catalan lui est une vraie langue
@antoniboixadosbisbal137Ай бұрын
Sans blague. Vous etes un vrai ignorant.
@antoniboixadosbisbal137Ай бұрын
@@HenriSurrocaper defensar una llengua no cal ridiculitzar-ne una altra, no fotem!!
@Savagegirl9832 ай бұрын
Hola feliç sant jordi
@llenguaferits2 ай бұрын
Gràcies!
@meditairespiraencatala2 ай бұрын
Podríem fer que la Seguretat Social les fes prendre com les vacunes, aquestes 💊 💊 💊🤭🤭🤭 Molt divertit i escaient. En Pere Calders era, sens dubte, un bon predecessor llenguaferit 👏👏
@llenguaferits2 ай бұрын
Un mestre en molts sentits 😘
@meditairespiraencatala2 ай бұрын
Molt ben exemplificat !! 👏👏😍😍 Espero que arribi a tothom i poguem fer veure que SÍ que hi tenim molt a fer . GRÀCIES per la vostra gran tasca 🤗🤗
@llenguaferits2 ай бұрын
Moltes gràcies! 😘
@llenguaferits2 ай бұрын
Moltes gràcies! 😘
@MassaLlibresPendents2 ай бұрын
Boníssim i claríssim. Passo l'enllaç a amics i coneguts. A veure si ens conscienciem una mica. Que això de preservar la llengua també va amb nosaltres i no només amb les administracions
@llenguaferits2 ай бұрын
Moltíssimes gràcies, i tant, fem xarxa entre tots!
@ramonesteve45332 ай бұрын
Moltes gràcies. Reenviat als meus contactes
@llenguaferits2 ай бұрын
Moltes gràcies per fer-ne difusió!! :-)
@ramonesteve45332 ай бұрын
@@llenguaferits de res , és el mínim q podem fer . A veure si aviat tenim un govern com.caç i projectes com el vostre som cuidats c.ew mereixen
@floquet-de-civada2 ай бұрын
Molt ben explicat!
@llenguaferits2 ай бұрын
Moltes gràcies!!!
@bakarka2 ай бұрын
El català nord-occidental de l'Andreu és fàcil d'entendre, sense subtítols. Els dialectes menys coneguts compliquen les coses. Sóc bilingüe anglès-castellà dels Estats Units.
@llenguaferits2 ай бұрын
😘
@ElsBookHunters2 ай бұрын
Sou uns cracs! Perfectament explicat. Tant de bo els vostres ensenyaments ajudin a agafar consciència a molta gent! (Sergi)
@llenguaferits2 ай бұрын
Moltíssimes gràcies, amics, de debò!
@davidcastella49913 ай бұрын
NICE AND EASY..... A GREAT SONG BY FRANK SINATRA🌀
@meditairespiraencatala3 ай бұрын
PRECIÓS!!! ❤❤❤❤
@llenguaferits3 ай бұрын
Sí! 🥰
@pacoabarcaf.9913 ай бұрын
Les paraules clau per definir els Catalans i sa llengua: Imperialisme. Dominis feudals. Obligatori sotmetiment. Manipulació històrica. Privació i persecució de la llengua tant una banda com l'altra dels Pirineus. Bellíssima llengua el català i totes les seves variants. Els catalans, sempre han sigut un incordi pels imperis dominats. Una nació dividida, perseguida, venuda però mai convençuda. Seria un bon "romanço" pels estats una federació de països Catalans...
@meditairespiraencatala4 ай бұрын
Molt bon vídeo, parella de llenguaferits !! 👏👏👏😍😍😍 Desgraciadament, és tan cert. A veure si desperta consciències 💪💪😍😍
@llenguaferits4 ай бұрын
Sumem entre tots! Moltes gràcies!
@salvadorperez81554 ай бұрын
Merci à vous deux pour ce sketch très rigolo et tout en vérité pour certains qui se laissent aller à.... Merci de votre piqûre de rappel concernant le tri et l'usage de la langue. Je suis triste de ne pouvoir l'écrire... et de le parler peu. 😑 Un papy jardinier-musicien du sud de France. 🌴🍓🎶🎵🎶 🌞....🙋
@llenguaferits4 ай бұрын
Nosaltres som fan del "papy-jardinier-musicien" que ets!! Gràcies per les teves paraules, que sempre ens fan una il·lusió! A très vite, i una abraçada!
@ElsBookHunters4 ай бұрын
Un vídeo que ben segur pot fer envermellir a més d'un i més de dos. I molt real, perquè ens omplim la boca de moltes coses, i a l'hora de la veritat... M'agradaria saber quina llengua fan servir quan van a comprar el pa els que van corregint faltes a la xarxa. Per sort, puc dir que jo faig les dues coses, tant separar residus com fer servir el català sempre. Si no em declararíeu persona non grata aquí! (Sergi)
@llenguaferits4 ай бұрын
Cert! És que "barra de pa" és tan diferent de "barra de pan" que potser no els entendrien! Gràcies per l'aportació! I no esperàvem menys de tu!
@ramonesteve45334 ай бұрын
I tant!
@llenguaferits4 ай бұрын
😘
@meditairespiraencatala4 ай бұрын
Ai aquest David que no sap xiular… 😂😂 Molt original i interessant això de les llengües xiulades 🥰🥰
@llenguaferits4 ай бұрын
😂
@meditairespiraencatala4 ай бұрын
Gran tasca la de l’Aula d’acollida. I gens fàcil. Moltíssimes gracias x donar-li visibilitat 🙏🙏😍😍
@llenguaferits4 ай бұрын
Doncs sí, i gràcies a tu pel comentari!
@matteopini794 ай бұрын
Veramente affascinante. Anche se ho capito poco.. 😅
@llenguaferits4 ай бұрын
😜
@pilifenero6534 ай бұрын
A nosaltres a l' Espanya del 63 tampoc d' ensensenyaba el catala, molt menys el Aranes o occita. Avui dia si rl nou vi gunts no ho parlen. amb el cstala pasara el mateix. ,no nomes la llengua sino tambe cistums i tradicons..crec ara jo
@llenguaferits4 ай бұрын
Sí, i l'important és parlar sempre en català amb les persones nouvingudes. Així podem fer que el català sigui una llengua necessària. I moltes d'aquestes persones ens ho agrairan!
@meditairespiraencatala4 ай бұрын
Molt bonics aquests instants de poesia i bosc que ens compartiu 🤗🙏🥰
@llenguaferits4 ай бұрын
Moltíssimes gràcies! 🥰
@alanbroc20395 ай бұрын
en oc se dis "Saiat plô venguts" "coumo cò vai ?" "Acò vo plô" Vezet plô que vouste "occità" es uno moustre miet catalô.
@LordCivers5 ай бұрын
tè, abès encouoro combiat de grafio bous ?
@alanbroc20395 ай бұрын
occità es un mot catalô. En oc dizan oucitan ou ouciton segoun lou parla. L'ouciton es uno lingo artificialo inventado per lou nazi Alibert. Lei counjugazous sou espanhòugos, l'ourtougràfio es catalano e lou voucabulàri es francés. Vìscou lei lingos d'oc viventos : l'oûvirnhat, lou prouvensau, lou lemouzi e lou gascou
@maignialfrancois81705 ай бұрын
- "l'ourtougràfio es catalano": non, de cap de biais. La lh e la nh existisson pas en catalan, utilisan la "ll" e "ny". Los mots qu'acaban en "à", los escrivèm "an" en occitan; per d'autres utilizan la "x" alara qu'escrivèm "ss", per dire pas que qualques cambiaments sistematics (e n'i a plan maites encara que son pas sistematics). - "Lei counjugazous sou espanhòugos": non. I a tantas de diferéncias qu'entre l'italian e l'espanhòl, per exemple. Per contra las terminasons catalanas son plan maitas pròchas, amai sián pas identicas. - "lou voucabulàri es francés": non. D'en primièr, avèm de mots en comun ambe cada lenga romana. D'unes son coma en francés e d'autres son coma en italian o en espanhòl, o d'autras lengas non nacionalas. E d'autres mots encara son especifics a l'occitan. D'en second, deuriam puslèu dire que lo vocabulari francés es de còps occitan, qu'avèm un fum de mots que son passat al francés modèrne amai a d'autras lengas. Qualques exemples: abelha, rossinhòl, espanhòl, amor... - "Vìscou lei lingos d'oc viventos": oblidatz lo lengadocian, que i a encara de locutors natius. Ne coneissi personalament e parli ambe eles. Son pas de lengas independentas, son de dialèctes de la mèma lenga.
@meditairespiraencatala5 ай бұрын
Per ser només un draft, ser tan poc staff i no tenir ni boss, us ha quedat un vídeo mega cool!! You nailed it!!👏👏🤣🤣😍😍
@llenguaferits5 ай бұрын
Yeaaaaaah! 😂
@meditairespiraencatala5 ай бұрын
Que bonic que es valori tant la nostra literatura. Endavant amb l’escriptura en la nostra llengua i amb les traduccions d’altres llengües al català. Enhorabona per l’estrena del David com a traductor ❤❤❤👏👏👏
@llenguaferits5 ай бұрын
Moltíssimes gràcies! 😘
@buerostumpf5 ай бұрын
Que guai! Molt entertaining de veritat!😉
@llenguaferits5 ай бұрын
Gràcies, que cool 😜
@esparanza-wg7zu5 ай бұрын
Creí que era fácil porque parlo castellano. Real mente me cuesta no logro parla fluido, Aquí sigo aprendiendo
@llenguaferits5 ай бұрын
I tant que sí, endavant! 👏🏻
@ElsBookHunters5 ай бұрын
Wow! Aquest vídeo és súper cool! M'encanta el vostre flow. És dels més top que us he vist, eh! Encapçala el rànquing. Ei, però de chill, eh? Si no podeu preparar l'altre vídeo aquest weekend tampoc us farem bullyng, que els dies de descans són per anar de càmping, sortir en mountain bike, o preparar cookies o carrotcake, que els altres dies no hi ha temps per a res. Ara compartiré el link a twitter perquè sigui mainstream. (Sergi)
@llenguaferits5 ай бұрын
😂😂😂😂
@llenguaferits5 ай бұрын
Gràcies pel comentari, però ens hauria anat millor que, aprofitant l'avinentesa, ens haguessis dit algun anglicisme. No en sabem trobar.
@ElsBookHunters5 ай бұрын
Sorry, companys 😓
@llenguaferits5 ай бұрын
@@ElsBookHunters 😂😜😘
@timetraveler001435 ай бұрын
Agradable! M'ha encantat el vídeo 😊😊
@llenguaferits5 ай бұрын
Que bé, moltes gràcies!
@albertcebrianiagrasfilosof60965 ай бұрын
Féu molt bon contingut, no defalliu !!
@llenguaferits5 ай бұрын
Moltíssimes gràcies!
@josep.maria.b5 ай бұрын
Gràcies i bon any 🙂🧡🧡🧡!!!
@llenguaferits5 ай бұрын
Gràcies a tu i igualment! 😘
@stephanobarbosa58056 ай бұрын
É possível falar catalão na Itália? Será que os italianos entendem?
@llenguaferits6 ай бұрын
El català es parla també a l'Alguer, a Sardenya, i s'ensenya a diverses universitats d'Itàlia. Ens podem entendre! La màgia de les llengües 😉
@stephanobarbosa58056 ай бұрын
Entendo bastante o catalão através do português, espanhol, francês, italiano e romeno.
@llenguaferits6 ай бұрын
Sí, la intercomprensió lingüística 😉
@diegorodrigovelasquezmeniz80266 ай бұрын
Cataluña Norte es España y no la República Islámica Africana Subsahariana animista musulmana árabe de Franciastán.
Conmovedor y muy romántico eso de Cataluña Norte, Países catalanes, catalanidad, etcétera. En realidad son Francia, España e Italia. Las lenguas no se imponen mediante escuelas o politicas obligatorias, las lenguas simplemente fluyen, si no, vean el caso del español en Estados Unidos (50 millones de hablantes), o el del catalán y el vasco en Cataluña y País Vasco repectivamente, cada vez menos hablados frente al español a pesar de las políticas de obligatoriedad de su uso y enseñanza.
@salvadorperez81556 ай бұрын
Coucou à vous deux ! Je viens de vous découvrir( vidéo sur l'occitan) et je vous trouve très enthousiastes, bons acteurs et communicants : 1- à défendre les langues en danger d'extinction, 2- (et) sur le ton de l'humour... Je me régale de vous entendre parler ma langue maternelle. Je la parle ( car né à San feliu de llobregat) mais malheureusement je ne l'écris pas... Merci de continuer avec cette version théâtrale et marrante, cela rend vos vidéos très joyeuses et vivantes... Un abonné de plus !😉😁... À tout bientôt. Un papy jardinier-musicien du sud de France.🏡🌱🎶🎵🎶🌞🙋. Una abraçada, amícs ..!
@llenguaferits6 ай бұрын
Coucou, Salvador!!!!! Merci beaucoup, quina il·lusió!!! Gràcies pels teus comentaris, ens hem emocionat i tot! Rebre aquest tipus de missatge ens encoratja sempre a continuar amb aquest camí preciós! Merci encore! Una abraçada!!!
@meditairespiraencatala6 ай бұрын
😂😂😂 Cal dir que a mi m’hagues passat com al David…. 😅 Tan anomenar banys, aigües … i no anar a Caldes 😜🤭 Pobret!! Ell que ha duia el barnús posat. Em quedo amb el lloc del Vallespir, que no deu ser gaire lluny i encara no el conec 😍👏👏😍
@llenguaferits6 ай бұрын
😜 És ben bonic! Aneu-hi, sí! Una abraçada!
@meditairespiraencatala6 ай бұрын
Ens ho hem anotat, sí!! Moltíssimes gràcies 😍🙏@@llenguaferits
@meditairespiraencatala6 ай бұрын
Molt interessant la tasca que es fa també des de les biblioteques, que a vegades pot quedar desapercebuda 👏👏👏
@llenguaferits6 ай бұрын
Moltes gràcies!!!!! Doncs sí, i s'han de reinventar sempre! Una abraçada!!!🌈
@meditairespiraencatala7 ай бұрын
Mira que n’arribeu a ser de divertits !! I instructius!! Tot fent- nos-ho passar bé!! 👏👏👏😍😍😍😍
@llenguaferits7 ай бұрын
Ens agraden les bestieses! 😜 Gràcies i petons!!
@meditairespiraencatala7 ай бұрын
És un poema PRECIOSÍSSIM!!! Que bé haver-li fet honor amb aquest vídeo ❤❤👏👏👏 GRÀCIES!!
@llenguaferits7 ай бұрын
Sí, preciós! Moltes gràcies! 😘
@hannofranz79738 ай бұрын
Es de veres. També he tingut les meues experiències i observacions. Com alemany qui porta 30 anys a València, parle el valenciá amb alguns amics i en la meua vida social cuan em eixca natural. En la fruitería depén del meu estat momentani si parle castellá o valenciá. Em senc més segur en castellá obviament. Sí, pasa en alguns llocs que els vendedors qui parlen valencià em contesten en castellá cuan decideix parlar en valenciá. No sé si es perqué pensen que fa falta adaptarse al castellá siga com siga o perqué pensen que la llengua es propietat exclusiva de la gent originaria del lloc. No ho sé. Pero també me molesta tot ho contrari. Cuan la gent es nega parlar el castellá per motius de ideología política. També em pareix lleig.
@llenguaferits8 ай бұрын
Sí, realment els nostres hàbits estan fortament condicionats per l'aprenentatge, la imitació i els prejudicis. I és important saber que l'ús que fem d'una llengua en condiciona l'ús social... Gràcies pels teus comentaris!