Interesting. I learned this compound scale as DO RE MI FA SOL RE MI FA SOL LA (ascending) and LA SOL FA MI LA SOL FA MI RE DO, that is 18th century Italian way.
@daroay5 күн бұрын
First time I pay on Patreon, ever. Thanks for your work.
@jeniferdiaz542111 күн бұрын
I wish it was a little slower. Not in the pronounciation but atleast a slight pause between each segment so the listener can try to repeat it back. Then at the end, a run from the beginning but in longer phrases to help with the flow of speech. #StudyingForChoir
@moe88514 күн бұрын
Thank you
@jackdarby216817 күн бұрын
Any information of the English pronunciation of Latin( which went extinct) as which pronounces ce, ci, etc. as /ze/ and /zi/. So we say "Zizero" for Cicero? Our science people use this pronunciation.
@beamworthy413418 күн бұрын
Good points man, I’ll watch some more later. Happy to have found your channel. Thanks for your help in my pronunciation
@Coffee_n_Opera24 күн бұрын
Studying to get into conservatory in Italy- thank you for this interesting video
@hckoenig25 күн бұрын
"They have to render their Latin into their language first in order to understand it." This is impossible. You can't translate a sentence or text, whatever the source language may be,, without understanding it. You have to understand it FIRST in order to produce a translation.
@keepitreal333Ай бұрын
You have put a lot of work into this, well done! Thank you for sharing your valuable learning and knowledge 🙌🏽
@jjava.bean5Ай бұрын
Dude..... are you the voice for duolingo Latin
@KateGladstoneАй бұрын
Do you have any “before and after” samples of the handwriting of students who have been taught (or re-taught) with this alphabet?
@WopengaАй бұрын
I like it. The pronunciation is very good. Just one thing sticks out though, which perhaps detracts from its authenticity, namely putting a glottal stop in words such as "profecti-onem" or "su-ae". I feel the Romans would have made the transition more smoothly.
@jox5504Ай бұрын
Fantastic!
@jessicaramer66302 ай бұрын
Thank you for this reading. It helps a lot.
@lkate46562 ай бұрын
Hi Evan, I follow your Latin channel but I pop in and out of this channel to see what you are doing! I have absolutely no musical background - I have to say I found this video really fascinating, very interesting and really enjoyable. Thank you! Laura K., Ireland.(I hope that all is well with you. I was in London recently and you came to my mind - I watched your Latin videos when you lived there).
@pqasdpojjdd80272 ай бұрын
The letters are not pronouced. I do not hear letters.
@shanakyler2 ай бұрын
This entire presentation is absolutely fantastic and incredibly beautiful.. saying this in this form of Latin is nothing short of magical. Thank you very much for this.. I am relearning Latin from high school over 20 years ago and this is quite refreshing!!
@LuvtL902 ай бұрын
Thank you so much. I am studying Latin on my own. I studied Latin in high school 1959 and 1960; I also studied French at the same time, but for four years. You are helping me with my home schooling immeasurably. As a senior, I’m trying to keep my mind as sharp as possible. I’ve always had a facility for language and I am so pleased to have found you. I hope you have had a successful life since you first shared your knowledge on KZbin.
@LatinumInstitute2 ай бұрын
Thanks for sharing! I really am pleased you are finding this material useful.
@michaobidzinski11252 ай бұрын
Looking at the comments I see you, English, really hate your traditional pronouciation. But why? If you don't know, there is a lot more than classical and ecclesiastical latin and a lot of nations have their own traditional-regional pronouciacions, for example: we in Poland still most often learn ours, not classical (that is why we say "qVo Vadis" and not "qUo Uadis"). Latin and Polish were living hundreds of years together and it became part of our culture (Polish words for mum and dad are "mama" and "tata"). You are saying it sounds wrong. But what means "wrong"? It sounds like that only because you aren't used to it. If you would ask an Englishman from a few centuries ago how to pronounce latin, he would teach you this. Some could say that with one latin pronouciation it is easier to communicate with other latin users. Then why shouldn't we erase from the map all English accents except from one, to make communication easier?Also why somebody couldn't just know more than one latin pronouciation or use one for international communication and problem would be solved. It is fun to have different ways of speaking - Unity in Variety. That's why, from my perspective, by stopping to use your own pronouciation you killed a part of your culture. I would reconsider reviving it, if I were you. Yes I know I'm writing too long comment under a very old video.
@LatinumInstitute2 ай бұрын
Yes, it is odd what happened to the old English pronunciation of Latin. The problem is that is is now almost completely extinct so it is hard to even reconstruct it properly. Part of the problem is that English Latin was once very similar to classical Latin before the Great Vowel Shift, and then things got very messed up. Now only a few botanists use it, and a few Latin legal terms retain the old pronunciation, and Latin words in English etsetera for et cetera and so on.
@Dominic19622 ай бұрын
From my perspective, it’s very interesting to see where some Latinate sourced words get their pronunciation from. Or when there is Latin used in a British State ceremony (I.e. referring to the late Queen as “rey-JI-nah”) but for someone like me who learned mostly the St. Pius X standardized Ecclesiastical pronunciation, this sound gives me a file drug across my teeth sensation. Classical never sounded much better, but not that bad, more like nails on a chalk board. French ecclesiastical I never minded, depending on how nasalized it gets. I suppose if I learned this old British way it would sound totally normal and the standardized Italianate pronunciation would sound a bit affected.
@Dominic19622 ай бұрын
Also, the Polish pronunciation of Latin you describe makes sense to me. I live in America but my ancestors all came over from Congress Poland and the Hapsburg partition between the fairly early 19th century through about 1880. We named our little settlement “Krakow” after the old capital and everyone pronounced it “Krakov”, “w” making an English “v” sound while the “ł” sounds more like an English “u” or “w”. Which all makes sense knowing that Latin didn’t have a “u” but “v” carried all that and so the Polish way sounds more like the Ecclesiastical way which further makes sense since Poland has been Catholic for a very long time and it’s alphabet is Latin based with a bunch of variations to make Slavic sounds.
@didierleprince61062 ай бұрын
Merci (:
@jeffersonleonardo22 ай бұрын
Which dictionary is this? I never found its pdf.
@LatinumInstitute2 ай бұрын
Riddle and Arnold Copious and Critical English to Latin Lexicon books.google.gr/books?id=iSITAAAAYAAJ
@Jack-nf8ff2 ай бұрын
Good❤
@Elya-ou3kf2 ай бұрын
Beautiful latin
@Elya-ou3kf2 ай бұрын
Wowwwwww Wow Wow Wow Wow Wowwwwwwwww
@ComputingTheSoul3 ай бұрын
Hi, I've seen your videos on the Apparatus Eruditionis and I like the book a lot. However, on finding a couple of copies on Google books, they seem to have gaps of missing content. I was wondering, were you ever able to find a complete copy without this issue. If you did, could you link it for me?
@LatinumInstitute2 ай бұрын
mateo.uni-mannheim.de/camenaref/pexenfelder.html
@ComputingTheSoul2 ай бұрын
Thanks a lot
@aspiringphilothea3 ай бұрын
Hi, I took piano lessons for years, but unfortunately was not taught music theory. Can you please explain why you say, "la-so-fa-la-so-fa-me-re" - like why do you repeat la so fa?
@LatinumInstitute3 ай бұрын
Hi, check out the MIFA tota musica collection at my Patreon, where I have a free course of lessons explaining all this in detail.
@dorette-hi4j3 ай бұрын
If you ever used a metronome, you would know that if you set the scale at 60, the metronome will give 60 ticks a minute. So you will have to define 'minute' as two minutes or 120 seconds if you want to define 'beat', 'vibration' and 'oscillation' as 'tick tock', in these nineteenth-century manuals for musicians.
@LatinumInstitute3 ай бұрын
What has the minute got to do with it? It is the number of beats or oscillations that defines the beat. It may give 60 ticks a minute but it does not give 60 oscillations. Even the Encylopedia Britannica edition on the metronome from the 1800's is quite clear on this. This is where the modern misconception comes from. this is why all the older texts talk about oscillation, or vibration as the unit of a single beat. are you saying that the inventor of the metronome did not know what he was doing, as even Meisel's own instructions are the same as those of Wylde and Hullah.
@LatinumInstitute3 ай бұрын
more detailed information here kzbin.info
@dorette-hi4j3 ай бұрын
@@LatinumInstitute You have been misled by the AuthenticSound WholeBeat theory. Maelzel's English patent specification can be read online (Look at the Wikipedia article on the metronome, the link is given as Reference no. 1). I quote "These equal intervals of time are measured by the vibrations of a particular kind of pendulum, whereof *each vibration is indicated in an audible manner to the performer, by the tick or drop of an escapement,* similar to that used in a certain description of clocks; and the said escapement, by transmitting the action of the maintaining power of a weight or spring to the pendulum keeps it in continual oscillation, as long as the weight or spring continues wound up. The construction of the pendulum which I employ in my machine is such as to admit of readily adjusting the period of its vibrations, that any necessary number shall be performed in a minute of time ... By this means the performance of music will be improved, because the intervals of time will be always referred to the same standard, viz. *the number of vibrations in a minute* ...". One vibration = one tick. One tick is the "unit of a single beat" (more precisely, the time between one tick and the next is the unit of the single beat).
@LatinumInstitute3 ай бұрын
@@dorette-hi4j no. Wikipedia is clear. Oscillation. It is not one tick that is impossible. What is an oscillation? Look it up. What is a vibration? Look it up. The oscillation is relative to a given note value. So you are reading but clearly not understanding
@dorette-hi4j3 ай бұрын
@@LatinumInstitute When it comes to metronome use, I prefer to go with Maelzel rather than Wikipedia. As a linguist, you must know that the context in which a word is used can affect its meaning. The texts you quote that refer to the number of 'vibrations' or 'oscillations' in a minute clearly show that by 'a vibration' or 'an oscillation' the half-period of a pendulum is meant, not the full period (unless of course a minute has is composed of 120 seconds). It seems to me that the Encyclopaedia Britannica "The number 60 implies a second of time for each oscillation of the pendulum", or Hullah "Thus, if the top of the weight be placed against the line marked 160, the pendulum will make 160 vibrations per minute ... Thus crotchet = 100 means that each crotchet is to performed, and each beat (equal to a crotchet) made, in the time of one oscillation of the pendulum, when the weight is placed against the line 100", are perfectly clear. I ask again, how do you define a second, how do you define a minute?
@douglassmith54293 ай бұрын
Swap the voltage and amp in the first slide/pic/drawing. Amp is the force behind voltage, and voltage is reduced through resistance.
@uwiringiyimanajclaude76603 ай бұрын
Gratiastibiago😂😂😂😂😂😂
@Agent77X4 ай бұрын
Go to medical or law school!😊
@PedroMachadoPT4 ай бұрын
I don’t like to hear Latin with an English/Germanic accent. :(
@earlmoore70034 ай бұрын
Bonum Mane
@KingCreeper81952 ай бұрын
Bonum postmeridiem! Quomodo te habes hodie? Mihi nomen est Liamus Faber. Quid est nomen tibi?
@gabrielalburo30234 ай бұрын
So Magna is not pronounced as Manya or Maña in Latin? It is still MAG-NA?
@LatinumInstitute3 ай бұрын
No, it is not. Allen in Vox Latina says it should be rendered like the ng in hang-nail
@rayventhekrayven4 ай бұрын
circa is a good and maybe💐🐝even better (🎰v) spel for about✨️👢 me four gets the tense check for pie 🥧however this is where🧭circa is 🧮⛺️🥧pi <-- dont fret mathematical tense this is fairly🎡🪈easy to spot 📸⛺️pie (a tense) we are going to (c) tense this as circa for🛠now⌛️ what was literal🗞tense⛺️ 💧🫱🏞♣️ "Do you remember?"
@concatinate4 ай бұрын
As a piano beginner, I found this quite helpful; thanks for your excellent tuition.
@LatinumInstitute4 ай бұрын
Glad it was helpful!
@rayventhekrayven4 ай бұрын
skittles riddle🫴 🐍🃏🗣🫸🍽🐾🛎🥢🕷••🍒🍊🍋🍋🟩💧🫐🍇:☄️
@rayventhekrayven4 ай бұрын
skittles riddle 🐍🃏🗣🫸🍽🐾🛎🥢🕷••🍒🍊🍋🍋🟩💧🫐🍇:☄️
@rayventhekrayven4 ай бұрын
you do hamiltonian ovid hieroglyphic english if you cant accurately and precisely say that witch you sire to say dont do hodgepodge and dont force things
@rayventhekrayven4 ай бұрын
you do hamiltonian ovid hieroglyphic english if you cant accurately and precisely say that witch you sire to say dont do hodgepodge and dont force things
@rayventhekrayven4 ай бұрын
you🫱can🥫summarize white🍽cognitive buy🪙ass[3]in⚱️a✨️numb brrr of ways however andrew tates un🫸a✨️bell🔔eye👁ti⌛️to🥢mind🧰the four⚔️rest for🛠the trees🌳might delighten🔪✨️🏺mis🎯sti🍸fi🔥and(•) frighten you🫱as he tree🌲eyes👁in⚱️re late action to🥢me👤spel casting about✨️👢four⚔️rests trees🌳and tree🌲eyeing👁 ^and then baseball bat try to translate this🫴to🥢hieroglyphs📜as literal🗞(b) tense⛺️as precisely and accurately as possible(•)🐍👁🔔without a mis🎯fire🔥🏞
@rayventhekrayven4 ай бұрын
skittles riddle🫴 🐍🃏🗣🫸🍽🐾🛎🥢🕷••🍒🍊🍋🍋🟩💧🫐🍇:☄️
@rayventhekrayven4 ай бұрын
🥢💧🃏•🐍👁🔔🫱🔨✨️🐒 "To do the impossible you need an imp." ⌛️🤹♂️•🐍👁🔔👁🐍•🐍👁🔔 "Now the impossible is possible."
@4low3954 ай бұрын
thanks for that again, I struggle with it as I'm studying movable C solfege for quite some time now, just for ear training, and is really hard to unlearn and switch methods but I think I can see the value so I 'll keep trying thanks to your help
@LatinumInstitute4 ай бұрын
sure. Not singing do helps, but switching systems will take a bit of work. Keep at it, and you will become a solfege bilingual.
@rayventhekrayven5 ай бұрын
you get a flavor from this text how current english is more hieroglyphic eligible than latin was and an understanding of how and why romans couldnt do hieroglyphs and thus there are no records of successful translations am i core wrecked in this regard
@rayventhekrayven5 ай бұрын
monstra mon astra mon star
@rayventhekrayven5 ай бұрын
this is funny when hamilton translates spels such as resistere into withstand and not resist
@LatinumInstitute4 ай бұрын
This is because English has become much more Latinised over the time since he wrote.
@rayventhekrayven4 ай бұрын
@@LatinumInstitute thanks i am minding latin in some instances for hieroglyphic english and have been happy with these readings
@rayventhekrayven4 ай бұрын
some things are extremely beneficial because (dew) (two) sheldon we use things akin to pressure and gravity only in a scientific tense yet here we have latin that pre dates sheldon thus defining these spels differently yet in a manner that makes sense in relation to sheldon there bee eye me can (dew) similar
@rayventhekrayven5 ай бұрын
yes we need to accept the except that (in) and (un) are not the same in english and this has rotted roots in latin