英語に翻訳してみました。 "Roomsick Mayday" The moon greets the morning and dreams I think of excuses with the second hand that started ringing I make a list of lies and complicate what's "right" The sound of water shaken down and the usual voice of birds My body enveloped in dazzling light was dreaming Morning glow, and daily song. I opened my eyelids and took a plunge Today, it's brimming with radiance. A 6 am early morning SOS Fleeting memories raise obscure questions. Whenever I seek happiness, something starts going wrong Fading youth was trying to tell me something Morning glow, and your colours Daily life shedding tears For some reason, she pretended to stumble, a girl playing the part of a clown Right now, ringing in the ears imitating words muttered meaninglessly again today is patched together into a song. Tomorrow at 6 am, another SOS The morning greets the moon and dreams Hair with tired accessories, the occasional town at night A bell tolled to mark the beginning, and I was dreaming of you Morning glow, and your colours. A night shedding tears For some reason, the sound of the hand ticking away time made the ringing in the ears sharper That's the song of vivid daily life. I trusted and took a plunge Today, it's brimming with glitter. A 6 am early morning SOS