安放 demo
5:23
2 жыл бұрын
別找我麻煩cover
1:06
4 жыл бұрын
你喜歡的旋律demo
4:11
5 жыл бұрын
最深的夜
5:03
5 жыл бұрын
我對你的愛永不變cover
2:22
6 жыл бұрын
歸崇教會錄音
1:22
8 жыл бұрын
寫故事的人demo
3:34
9 жыл бұрын
台玖線樂團-kunuan
5:00
9 жыл бұрын
台玖線樂團-回家kulumaha
5:07
9 жыл бұрын
台玖線樂團-走吧去吧
4:04
9 жыл бұрын
耶穌恩友
2:10
10 жыл бұрын
8/8女巫店 - 桑梅娟姊 - culisi
3:12
還說
4:35
11 жыл бұрын
Пікірлер
@玲幀
@玲幀 Жыл бұрын
神恩滿溢,感謝讚美神的恩典,阿們✝️🙏🎼👍👏♥️🌹,🙌哈雷路亞。
@yushuanchen8964
@yushuanchen8964 4 жыл бұрын
中間女生那個是吟唱是什麼?好好聽
@stanleysung2415
@stanleysung2415 5 жыл бұрын
我要回去那裡?
@胡錦福-e4x
@胡錦福-e4x 6 жыл бұрын
找了好久好久好久 好聽 米呼米尚
@胡錦福-e4x
@胡錦福-e4x 6 жыл бұрын
我好回家
@胡佳霖-q1q
@胡佳霖-q1q 7 жыл бұрын
今天早上聽到原住民廣播電台在撥放這首歌,聽完後很想回家內~ 謝謝你們溫暖的歌聲~~
@南海蘇蘭比利斯
@南海蘇蘭比利斯 7 жыл бұрын
聽完真的滿想哭的 想回家了嘟
@哈利路亞-y8m
@哈利路亞-y8m 7 жыл бұрын
感謝主 我很喜歡這首詩歌 有奇妙感動 基督徒 盼望 就是回到天家時 謝謝主耶穌賞賜 聖靈 在真耶穌教會裏 深信將來 相信祂的 必定在世上有神引領 將來 回到永遠的喜樂天家 哈利路亞 :-)
@shengweisunny
@shengweisunny 8 жыл бұрын
好好聽哦~音樂有漸層欸 加油哦~多分享好聲音
@鑫鑫-n8t
@鑫鑫-n8t 8 жыл бұрын
求吉他譜
@evonne117
@evonne117 7 жыл бұрын
C Am F Dm G 重複
@撒該牧師
@撒該牧師 9 жыл бұрын
至好朋友就是耶穌 參考經文:箴言18:24-24 ,約伯記15:13-13 歌詞:(台語) 1. 至好朋友就是耶穌,擔當罪過及煩惱,真正咱有大大福氣,萬事攏通對祂討; 心肝常常失落平安,沓沓掛慮艱苦事,這是對咱未有深信,未有放心交託主。 2. 豈採抵著憂悶試煉,抑是甚麼大煩惱,的確bōe通常常失志,著將逐項來祈禱; 豈有朋友到即盡忠,甘願體貼萬災禍,耶穌知咱心的軟弱,將這苦事來祈禱。 3. 設使厭懶攏無氣力,親像擔擔欲跋倒,至大救主咱通親近,萬事攏通對祂討; 朋友若有看輕厭賤,通將這事來祈禱,主會用手遮截、保護,心通安然免煩惱。 kzbin.info/www/bejne/i4exgaJ6Z82Ym68 無伴奏----至好朋友就是耶穌(耶穌恩友) kzbin.info/www/bejne/m17QgGCCn5aorLs Alan Jackson - "What A Friend We Have In Jesus" kzbin.info/www/bejne/jmSYe3d_mbZ5a6M 作者史約瑟(Joseph Scriven 1819-1886),生於愛爾蘭,父親是皇家海軍上校。早年他一心想當軍人,曾進軍官學校,但因健康欠佳而輟。1842年,他畢業于都柏林大學。史約瑟(Joseph Scriven)享有人人欽羨的財富、高等教育、敬虔的父母、快樂的人生。但有一天悲劇來臨了,就在結婚的前一晚,他的未婚妻溺死。這件意外讓史約瑟的人生轉了個大彎。 在極度悲傷中史約瑟找到了耶穌的安慰,他的生活也全然改觀。他離開愛爾蘭,搬到加拿大­的希望港,將畢生精力投入做困苦者的朋友──他將衣服和財物送給有需要的人,並服務貧苦無助的人,而不拿任何報酬。不久史約瑟被當地人尊稱為「希望港的好撒瑪利亞人」。   1855年,他從最痛苦憂傷的經驗中,寫下了這首詩。 1857年他母親在英國病重,他不克前往探望,就把這首詩寄去安慰她。後來有一天史約瑟病了,有個朋友去探望他。在他病塌旁發現了一張紙,上寫一首「耶穌恩友」的詩歌。這朋友讀了,深受感動,便問道:「這首美麗的詩歌是誰寫的?」史約瑟回答:「主耶穌和我一起寫的。」1886年,他不慎滅頂于安大略湖,真是不幸的巧合。   這首詩在1865年被編入英國的聖詩集中。1875年,孫基(Ira D.Sankey)將它編入美國的「福音聖詩集」中。 雖然史克文祇寫了一首聖詩,但百餘年來一直是基督徒的至愛。   這首詩的作曲者是孔文士(Charles C.Converse 1832-1918)。他是美國人,早年赴歐就讀,回美後專攻法律,但對音樂與哲學有更廣泛的興趣。他作有許多樂曲,但最膾炙人口的,卻是1870年作的這首簡單的聖曲。 kzbin.info/www/bejne/nXyndXyBfc5sl68 演奏 附歌詞(中文) kzbin.info/www/bejne/Y2a2mo2bndiYncU 耶穌恩友(輕快版) kzbin.info/www/bejne/oKOUhYKtp8Rmfas
@juliaw6467
@juliaw6467 9 жыл бұрын
好聽❤
@KUITALIMARAW
@KUITALIMARAW 9 жыл бұрын
謝謝妳的喜慌
@三于珺
@三于珺 9 жыл бұрын
這是誰唱的?真好聽捏!
@limonghuang471
@limonghuang471 10 жыл бұрын
這首歌唱的好感人~
@KUITALIMARAW
@KUITALIMARAW 10 жыл бұрын
黃詩媛 要不要妳也錄一個版本,傳遞詩歌^^
@limonghuang471
@limonghuang471 10 жыл бұрын
我唱歌....還是不要傷害大家耳朵^^