20세기 신학 읽기 ‘1장’
44:20
Пікірлер
@jaydenkim31
@jaydenkim31 2 ай бұрын
us로 끝나는 명사중에 4변화가 많다는게 충격이었네요.
@jaydenkim31
@jaydenkim31 2 ай бұрын
대단한 기획이네요.
@아틀란티스아틀란티스
@아틀란티스아틀란티스 3 ай бұрын
선생님
@필로티비
@필로티비 3 ай бұрын
@@아틀란티스아틀란티스 안녕하세여 선생님은 아니고 그냥 공부하는 사람입니다
@goodday29994
@goodday29994 4 ай бұрын
Stop worship human. }%§%
@goodday29994
@goodday29994 4 ай бұрын
Stop worship human. ×%×%×%
@박두태-o5l
@박두태-o5l 4 ай бұрын
너무 감사합니다!! 휠록 강의도 그렇고 라틴어 영상 너무 유익합니다.
@은주이-j3y
@은주이-j3y 5 ай бұрын
공감합니다
@류중룡-f8z
@류중룡-f8z 6 ай бұрын
진리의 명료한 요약이다
@쀓-1
@쀓-1 6 ай бұрын
😋믹스커피좋아해서~가끔커피한잔의여유자유^^
@쀓-1
@쀓-1 6 ай бұрын
현실은밥먹는것도선택~결혼했으면가족모두좋아하는건선택하고~애있으면아이들좋아하는것으로~~ㅎ
@쀓-1
@쀓-1 6 ай бұрын
😅~~😮~~😊
@필로티비
@필로티비 6 ай бұрын
화이팅입니다!! 현실은 빡세도~~
@쀓-1
@쀓-1 6 ай бұрын
내가원하는것을자유롭게하면좋은데현실은좀~~ㅎ아무튼그래도화이팅중
@박늘이
@박늘이 2 жыл бұрын
힘내세요
@wjpiao443
@wjpiao443 2 жыл бұрын
is가 지시대명사??? 인칭대명사죠.. 더 준비하고 올리시길....
@goangheo2125
@goangheo2125 2 жыл бұрын
연습문제 6번에서 coronam <magna>는 coronam <magnam> 으로 (둘 다 4격으로) 써야 하지 않나요?
@필로티비
@필로티비 2 жыл бұрын
안녕하세요^^ 제가 이제야 댓글을 보네요. 감사합니다. 저도 다시 한 번 보내주신 댓글들을 참고해서 확인하고 번역해 보겠습니다. 감사합니다.
@필로티비
@필로티비 2 жыл бұрын
일단, 제가 큰 왕관으로 번역을 했던 것이 조금 잘못되었을 수 있다는 생각이 듭니다. 이렇게 번역을 하려면 선생님께서 제시해 주신대로 되어야 할 것 같습니다. 그런데, 만약 magna가 laude를 수식한다면 탈격으로 번역 되어야 할 것 같습니다.
@goangheo2125
@goangheo2125 2 жыл бұрын
연습문제 4번에서 Copiae를 재산이 아니라 군대/병력으로 보고 "너의 군인들은 (그 둘중) 누구도 그곳에서 체포하지 못할 (?)것이다 " 라고 번역하면 어떨까요?
@필로티비
@필로티비 2 жыл бұрын
군인이라는 의미를 제가 확인을 못했네요. 좋은 지적 감사합니다. 그렇게도 충분히 가능할 것 같습니다. 저도 자세히 보겠습니다.^^
@daumahn
@daumahn 2 жыл бұрын
이 강의에 사용하신 노트 앱이나 프로그램 제품 이름이 무엇입니까 ~
@필로티비
@필로티비 2 жыл бұрын
안녕하세요^^ 저는 그냥 오피스 프로그램을 사용하고 있습니다.
@knudentist
@knudentist 3 жыл бұрын
영상감사합니다. 힘드신 결정하셨네요.....저도 이 책 사서 볼예정입니다. 같이 할 수 있어 감사합니다.
@필로티비
@필로티비 2 жыл бұрын
안녕하세요. 부족하지만 함께 공부해 나갔으면 좋겠습니다. 저도 바빠서 자주 올리지를 못하네요 ㅠㅜ
@k-jinkim2569
@k-jinkim2569 3 жыл бұрын
Augustus는 사람이름 아닌가요?
@필로티비
@필로티비 3 жыл бұрын
맞습니다^^
@기쁨이-d7c
@기쁨이-d7c 3 жыл бұрын
와우~~~