Bizi bu şiirle, içten okuyuşunuzla tanıştırdığınız için çok teşekkür ederiz. Gönlünüze hürmet 🌹
@medical8820Ай бұрын
Fırının önünde ekmek açıyor gibi ve o ana götürüyor. Bir arap ve bir portekizli kadın olduğunu ayırd edemezsiniz. Ve ezgi ebu ubeyde gibilerin ardında bıraktıklarının tercümanı.
@bekiriliknar5797 ай бұрын
GERŞEKTEN KALBİMİ ETKİLEDİ HAYIRLI OLSUN İKİNİZE BAYANLAR FİLİSTİNİ YALNÌZ BIRAKMADINIZ İŞİN ALLAH DA İKİNİZİ BIRAĶMASIN SOK ETKİLENDİM BUNA KELİME BULAMADIM ÖZGÜR FİLİSTİN
@محمدمحمد-ز4ط9ذ7 ай бұрын
Durmayacak ülken de devrim yürüyüşü
@faysalartut8 ай бұрын
😂😂😂😂
@Okan1907elgürmüz11 ай бұрын
Reis süpersin ritmini de söylesene sana zahmet?
@diyarbaran Жыл бұрын
Ka bêje destên kê tîje maye we dewrêda,em herin xwe bavêjîn bextê wi,bıla hınek hêvi têxe nav dêsten me...🍂
@helbest.2 жыл бұрын
Aynı şiirin Kürtçe'si 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 kzbin.info/www/bejne/mZXWi4mPjt9ketU
Sen insandın insanı kamildin Bu ülkenin piri sin ve çağdaş hizirimizsin Dinmeyecek ülkende isyan ateşi pirim
@ahmetaslan50533 жыл бұрын
Bi rasti denge ve u video ve pir xwşín. Ji axen Azad Slav u hurmet
@zozanroni17823 жыл бұрын
Slavên te ser çava ✌️gellek spas saxbî 🙏
@FeridunKURT3 жыл бұрын
Çi xweşikin hûn, wek zeytûnê Derikê
@zozanroni17823 жыл бұрын
Gellek spas dıkım😊 ew xweşikbûna dil û dengê we ye✌️🙏
@esraaaa54953 жыл бұрын
Ağzınıza sağlık güzel dostum 🥰👏👏
@zozanroni17823 жыл бұрын
Çok teşekkür ederiz🥰🙏
@berff3_3 жыл бұрын
👏Çok güzel olmuş sesinize sağlık 💕💫
@aydoverhoeven83693 жыл бұрын
siirin omurgasi ahmet ariften calinti
@zozanroni17823 жыл бұрын
siir.ihya.com/siir/19958.htm bende kaynak bu ve onun seslendirmesinden ilham almıştım. Sizde de kaynak varsa sunun lütfen
@bircabelek73213 жыл бұрын
Her bijî
@mehmetacica70393 жыл бұрын
Çok güzel okudunuz şiir kime ait
@zozanroni17823 жыл бұрын
Çok teşekkür ederiz. Ali Haydar Kaytan'a ait bir şiir
@mehmetacica70393 жыл бұрын
@@zozanroni1782 pirimizdir o dersimin büyük cinari
@zozanroni17823 жыл бұрын
@@mehmetacica7039 🙏🌹
@ahmetaslan50533 жыл бұрын
Sen
@zozanroni17823 жыл бұрын
@@ahmetaslan5053 ben?
@hikmethazer17513 жыл бұрын
lililiilil
@koyluramo65883 жыл бұрын
Yazan ve okuyan sizlerin yureklerinize saglik
@zozanroni17823 жыл бұрын
Teşekkür ederiz 🌹
@muzeyyenbozdogan43373 жыл бұрын
Başkan çok hakediyorsun bu coskuyu
@berff3_3 жыл бұрын
👏😊❤
@ebuhuseyinsengal3644 жыл бұрын
Kaç yūrek hissedebilir bu sölerdeki derinliği öfkeyi umudu
@esraaaa54954 жыл бұрын
👏👏
@serhatsoyal61534 жыл бұрын
Muhteşem uyum
@filmdunyas65414 жыл бұрын
Cav bella dan daha iyi 👍
@yukselbalkc81894 жыл бұрын
Melodi süper çok güzel keşke ne dediğinide anlayabilseydik 😍
@zozanroni17824 жыл бұрын
Keşke 😉
@erdoganeskilli45884 жыл бұрын
Melodi kulağa çok hoş geliyor ve el hareketleri gerçekten çok güzel olmuş ellerinize sağlık Birde açıklamasına tam olarak türkçesini yazarsanız sevinirim bizlerede ne dedikleri anlamış olurduk Sevgiler..
@zozanroni17824 жыл бұрын
Bu güzel düşüncenizi paylaştığınızdan dolayı teşekkür ederim😊 ama malesef ki türkçe çevirisi bende de mevcut değil
@Toprak_Seyda4 жыл бұрын
El hareketleri dediğin şey ispanyol kadınlarının hamur yoğurma şekilli..
@Sam_A27 ай бұрын
Çevirmek çok zor olurdu çünkü tüm Filistinliler bile bunu anlayamaz. Bu şarkı, İngiliz hapishanesinde bulunan direnişten birisi için şifrelenmiş bir kaçış planı içeriyordu. Filistinli kadınlar, gardiyanların anlayamaması için mesajları ve planları şarkılar aracılığıyla şifreliyorlardı.
@curious-r8t7 ай бұрын
@@Sam_A2the hand movements please tell me more. The history behind it is astounding…. There is a song with the translation now. The resistance is beautiful to me.
@sevgikrlk38664 жыл бұрын
Ülkesini satmayıp direnenlere selam olsun 🖐
@rozainanna5996 жыл бұрын
Sur içi mahlesinde derken ne güzel tebessüm ediyor. Diyarbakır aşktır :)