Lhabdou B. Zignas _ SIRIKOMO
0:59
2 жыл бұрын
Mwema - Ardi with Lyrics (Paroles)
7:29
Lhabdou B. - Twamaya
1:31
4 жыл бұрын
Пікірлер
@abssiofficiel6857
@abssiofficiel6857 4 күн бұрын
Paix à son âme 😢
@ZanathaneZaynes
@ZanathaneZaynes Ай бұрын
Fahid pour Toujours ❤
@RamlaMoindjie-t5k
@RamlaMoindjie-t5k Ай бұрын
Très belle chanson bravo
@anrifiaassane9071
@anrifiaassane9071 2 ай бұрын
Ma musique préférée ❤
@faissoilmtrengueni7653
@faissoilmtrengueni7653 2 ай бұрын
😢😢😢😢
@soma0124
@soma0124 4 ай бұрын
Merci pour les paroles car on vient de me demander la traduction et cela me facilitera le travail
@AbalMoin
@AbalMoin 4 ай бұрын
Merci pour ces paroles et la traduction 😢😢😢 RIP
@soma0124
@soma0124 5 ай бұрын
Merci. Je m'abonne car je traduis les chansons comoriennes et parfois pour certaines je galère pour les paroles
@SaimataSaid
@SaimataSaid 6 ай бұрын
J'adore la musique ❤
@kidinedaouda2876
@kidinedaouda2876 6 ай бұрын
Cette mois je decende o comore pour voir titi surtout cette titre mbere❤
@bibavoutv7625
@bibavoutv7625 7 ай бұрын
Courage le grand titi
@AbyAbdallah
@AbyAbdallah 7 ай бұрын
Salut merci bcp pour cette belle chanson d'amour franchement bravo bonne continuation gros bisous depuis à Marseille ❤️
@merantheyoumna1829
@merantheyoumna1829 10 ай бұрын
@SaidAhamed-z3i
@SaidAhamed-z3i 10 ай бұрын
Yess😮😮
@tcheiksam3324
@tcheiksam3324 10 ай бұрын
❤ du courage titi
@soilihisaid8676
@soilihisaid8676 11 ай бұрын
Franchement Titi respet yeka ngapvo watso helewa ye yilmou yahaho tsidekina mimi ❤
@saidmohamedhimidisittyoumi7339
@saidmohamedhimidisittyoumi7339 11 ай бұрын
🎉
@MohamedAbedabed-rn5mi
@MohamedAbedabed-rn5mi Жыл бұрын
Jolie morsaux
@HoulamMachouhoul-rd8mx
@HoulamMachouhoul-rd8mx Жыл бұрын
Hicham
@BakriMaoulida-us4hd
@BakriMaoulida-us4hd Жыл бұрын
Salam, J'espère que vous allez bien !? Ça me ferait plaisir si vous me donner un adresse pour que je puisse vous contacter si c'est possible s'il vous plaît... Merci !
@Lhabdou
@Lhabdou Жыл бұрын
Wlkm Salam: [email protected]
@Lhabdou
@Lhabdou Жыл бұрын
Merci de me notifier les erreurs👌🏾
@faroukyoussouf7807
@faroukyoussouf7807 Жыл бұрын
Et aussi (Fahid_le_Bled'Art_-__Tsamba_Ndawé__[Remix_Deejay_Maestro]
@faroukyoussouf7807
@faroukyoussouf7807 Жыл бұрын
Tu peux continuer a traduire tout les musiques de Fahid s'il te plaît Par exemple (1-_Mpwitaka_-_Twamaya_House_(Dadiposlim,_Lemir_,_Pedro_,_Momoboss,_Fahid_le_bled’art_&_Hairia)
@elams38690
@elams38690 Жыл бұрын
🎉🎉🎉😂
@HoulamMachouhoul-rd8mx
@HoulamMachouhoul-rd8mx Жыл бұрын
Hicham
@Lhabdou
@Lhabdou Жыл бұрын
Hope that will not be removed by KZbin 🙏🏽 just for retranscription
@efrazieazhar7445
@efrazieazhar7445 Жыл бұрын
💪❤️
@hasnahamza5025
@hasnahamza5025 Жыл бұрын
Magnifique 😻
@faroukyoussouf7807
@faroukyoussouf7807 2 жыл бұрын
Tu peux rajouter la traduction en français s'il te plaît
@Lhabdou
@Lhabdou 2 жыл бұрын
Voir description
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
tu peux ajouter la traduction svp? merci.
@Lhabdou
@Lhabdou 2 жыл бұрын
Voir description
@catianamusick5029
@catianamusick5029 Жыл бұрын
@@Lhabdou Peux-tu faire les paroles et la traduction de la chanson Laila par dadiposlim s'il te plait ? Merci.
@Lhabdou
@Lhabdou Жыл бұрын
@@catianamusick5029 oui à condition que tu fasses un cover de la chanson après ☺️ ???
@catianamusick5029
@catianamusick5029 Жыл бұрын
OK sans problème, bien sûr j’aime bien les challenges 😊😊🥲
@Lhabdou
@Lhabdou Жыл бұрын
@@catianamusick5029 Done ✅ kzbin.info/www/bejne/j2aplZKtfK2iqLs
@fatimacombo765
@fatimacombo765 2 жыл бұрын
Belle et douce musique. Bravo 💟💟💟💟🙏🙏🙏
@faroukyoussouf7807
@faroukyoussouf7807 2 жыл бұрын
Fait aussi la traduction de fahid le bled'art zini somo S'il te plaît
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
oui! zinisomo ausi svp!
@zaoudjapierrot7786
@zaoudjapierrot7786 2 жыл бұрын
Magnifique mélodie 🎶
@abdouhalidi7777
@abdouhalidi7777 2 жыл бұрын
Ry
@jefersonjeferson1889
@jefersonjeferson1889 2 жыл бұрын
Joli mélodie
@chehouhakimsonia5617
@chehouhakimsonia5617 2 жыл бұрын
Sacré coup de coeur ♥️♥️♥️!!!
@msaidiehamadifakridinehass343
@msaidiehamadifakridinehass343 2 жыл бұрын
???
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
Tsidja tsidja wu zeleha (Vine, vine para que presentes cosas) Nyandzo zitsona thamani (Amor ilimitado) Ni wombawo wu zelewe (espero que puedas entender) Ladha ndo mina wu hantsiza (la felicidad es lo que tengo reservado para ti) Nosotros hamba yicho watamani (Di lo que quieras) Ba yo haki ni hwelecheye (es tu derecho, lo recuerdo) We truru na wumbiwa ni lipvame (eres la belleza que tengo la oportunidad de describir) Ne likossa tsijo dji triya chiyengoni (Si te bendigo, me odiaría a mí mismo) No ntsi radhi ka ndawe (no consentiría que fueras tú) Cha lazima ni hu vaze mahaba (es un deber vestirte de amor) Matsoni rohoni ngo nitriyo manani (En tus ojos y en tu corazón me valoras) Nyandzo mi gamoneso mi tsi wa mwambo (Te muestro amor, no soy hablador) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) We muhimu wo hangu dja hawa (Tú eres esencial para mí como Hawa*) Wutsike rubber bo mwangaza (No estés lejos, mi estrella) Cho wuchonawo na ladha (Lo que deseas) Bo mwandzani we tso chi tamani (mis amigos lo desean (dime)) Nosotros furahi ha mahaba (eres feliz con nuestro amor) Wuke hama nde wuliyo mbepvoni (Eres como el del cielo) Zenyandzo zangu nawe (nuestro amor) Kazi tsina tabu wala wumani (sin problema ni conflicto) Randzane ritsi mane (Amémonos sin discutir) Wandru waridjiliye wu zadeni (Que la gente se alegre por nosotros) Wambe wukaya yatru mahaba yandissa hale (yandissa hale) (Diles que nuestro amor comenzó hace mucho tiempo) Si ho handzana kari dja pvwepva dja chaya na mbere (Para amarnos, no estamos obligados como un dedo y un anillo) Wa miyadi wangu ndawe harara na yi hulawe (Tú eres mi destino, no te preocupes) Mgu chahidi ko djawe nadjo handza ni mwandze (Dios es testigo de nadie pero me gustarías) We mwendje wandani mwandzani no ntsi kuwale (Tú eres la luz de nuestra casa para evitar que me tropiece) Ngo walo dje mnakame na fuliwa Dubai (Brillas en el collar que hice en Dubai) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) We muhimu wo hangu dja hawa (Tú eres esencial para mí como Hawa*) Wutsike rubber bo mwangaza (No estés lejos, mi estrella) Mitsi kinaya nike nawe ho ndani (we wa ladha trunda la mbepvoni) (Estoy bendecido de tenerte en casa (Estás lleno de sabor como la naranja del paraíso/la manzana de Adán)) Riwaze maha riyenchi so wayili (we mwema roho ya tamani) (Contemos los años juntos (eres la belleza que anhela mi corazón)) Pvo wulo wa kayiri ladhima mahaba riya pvame (nosotros bauwa harufu ya layini) Baho dungana tsi andjabu bo cariño aaaann (No es de extrañar que caminemos de la mano cariño) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) We muhimu wo hangu dja hawa (Tú eres esencial para mí como Hawa*) Wutsike rubber bo mwangaza (No estés lejos, mi estrella) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) Nosotros muhimu wo hangu dja hawa (
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
Est-ce que tu peux faire les paroles et la traduction de la chanson mpenzi de Fahid le bled’art svp? 🙏merci
@moussakalathoumi7499
@moussakalathoumi7499 2 жыл бұрын
11vq Ggapp
@moussakalathoumi7499
@moussakalathoumi7499 2 жыл бұрын
¹
@shushukina6123
@shushukina6123 2 жыл бұрын
Just amazing!
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
traduction en espagnol: Ni trulize ni rahse ella ifuba (Tranquilízame, saca toda duda de mi pecho) Ni pvihize nyandzo zini towe na huzuni (Cúbreme de amor, me quitará las penas) Yi djimize djimize beramu ya mahaba (Levantar la bandera del amor) Djuwa diremos ya hangu (Saber que tubos mi pilar) Hena wandzawo tsiriye tamani (Lo que quieras, no tengas miedo) Utadjiri wangu ndawe cha tsi mali (Mi riqueza eres tú pero no el dinero) Hukinaze ye roho yi hupva radhi Ahsante (Tranquiliza mi corazón, te lo agradece) Nikiwa nawe hali yangu mi shwari (bebé) (Contigo estoy calmado bebé) Nikiwa nawe wanitibu daktari (Contigo ya no necesito médico) chonde mbali usiende (por favor no te vayas) Ale dada, (Naku penda) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali es: ale cariño te amo ale cariño no te vayas ale cariño por favor no te vayas (Naku penda) Ale dada, (nosotros dada) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali sí, sí harufu yahoo yini bachiya (Tu olor me invadió) Wuni waliya dja mwezi (Me deslumbras como la luna) Wutsi ganó ka tsi ndami (No puedo ver nada más que a mí) Subuti wambe wa haho ndami (Te diré que soy tu hombre) Uje kuwa wangu mwandani (Ven y sé mi compañero) Utundu utundu chumbani Ahsante ******* Nikiwa nawe hali yangu mi shwari (bebé) Nikiwa nawe wanitibu daktari chonde mbali usiende Ale dada, (Naku penda) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali (Naku penda) Ale dada, (nosotros dada) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali sí, sí si si huuu Taratibu usimkanyage mwenzio (Con tacto, no te confundas bebé) (Taratibú...) Cheza kidogo (Juguemos un poco) (Taratibú...) Usitoke jasho (No te acalores / No sudes) (Taratibú...) taratibu kiuno
@Itsyoum
@Itsyoum 2 жыл бұрын
I’d wife her if only she would too😅😍😍
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
Traduction svp mersi.
@ayshanadhel8439
@ayshanadhel8439 2 жыл бұрын
sublime
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
Je vous laisse la traduction espagnole iciHuni babayissa (Me volviste loco) Ha wuindji wa ladha (por mucha envidia) Ye nafussi yi changaya, Ne dji babussa (Mi alma saltó, hablo solo) Hata nadjo wona (Tan pronto como te vi) Ye ze nuru zi ni waliya (tus luces me deslumbraron) Ye ze mbetsa za ni rema tsi dji changaliya mama (¿Quién me golpeó salté mamá) Ye ze nfiya zini trawa yeni fagne dje hata ni pvowe (Perdí el aliento, ¿cómo puedo calmarme?) Tsi nde matso pvo ya wa ndama (¿no son tus ojos????) Cha ndo muwo pvo wa hussama (Pero mi alma que es adicta a ti) Nge nidjuliye pvo mi na hussama (Saber, por supuesto, soy adicto a ti) Ba rohoni hangu ngawe dayima (Porque en mi corazón permanecerás eterna) Ayé baba zi wumbwa nike naye hena yandzawo ya nambiye (ayé baba, el destino nos ha unido y me dirá todo lo que quiera) Hey baba yani bakiye ho bavuni ni mwangariye (Oye baba déjala que se quede conmigo, a su lado me uniré a ella) Hey baba yani pvenuliye nuru yahe yini waliye (Oye, baba, deja que me muestre y deja que su belleza me ilumine) Hey baba lazima zidjisse gnandzo zahangu naye (Oye baba, nuestro amor mutuo tiene que ser hermoso) Tsi dji karibissa (me invité o me permití) Hapvo naka wu wona (Tener el sentimiento) Huka ngawe wahangu (Que me pertenecías) Na udju wuzissa (Preguntándome) Souala kabissa (realmente una pregunta) Hodja ho funi hangu (Llegando a mi lado) Yizo ndeza nibayibu (eso es lo que me volvía loco) Hata lewo ya hu zamba (hasta el día de hoy para confesar) Ntsu wona anyibu hawu siri yahu vamba (No me da vergüenza, ni pantalones de algodón en sentido figurado ni lo oculto) Nichiliye heni na hamba (Escucha atentamente todo lo que digo) Wuni djuliye yizo natsu hamba (Y perdóname por las cosas que no dije) Nissayidiye wuni fagniye yirumbi cha wu hissa nawe (Ayúdame y ten piedad de que termine mis días contigo) Ayé baba zi wumbwa nike naye hena yandzawo ya nambiye (ayé baba, el destino nos ha unido y me dirá todo lo que quiera) Hey baba yani bakiye ho bavuni ni mwangariye (Oye baba déjala que se quede conmigo, a su lado me uniré a ella) Hey baba yani pvenuliye nuru yahe yini waliye (Oye, baba, deja que me muestre y deja que su belleza me ilumine) Hey baba lazima zidjisse gnandzo zahangu naye (Oye baba, nuestro amor mutuo tiene que ser hermoso) We wu zirambuwa we ngo wono ye heli mi nahariha nawe (Que lo reconozcas y veas cuanto de verdad me preocupo por ti) Yapvo wanilaya tsi pvono ko udjo nimanissa nawe (Desde que estamos juntos estoy curado, nadie nos separará) Tso sana hata wuni yelewe heni wawona yizo tsi nuniya (Te ruego que me entiendas todo lo que viste puse mi intención) Ye niya yhangu wu yelewe ba yinu roho yatso wu zweyeya (Mi intención entiéndelo porque mi corazón está dedicado a ti) Ko yanibaybu yitso ndawee Ngamombo nihisse mi nawee (Rezo para terminar mi vida contigo) Ye ze mbetsa za ni rema tsi dji changaliya mama (¿Quién me golpeó salté mamá) Ye ze nfiya zini trawa yeni fagne dje hata ni pvowe (Perdí el aliento, ¿cómo puedo calmarme?) Tsi nde matso pvo ya wa ndama (¿no son tus ojos????) Cha ndo muwo pvo wa hussama (Pero mi alma que es adicta a ti) Nge nidjuliye pvo mi na hussama (Saber, por supuesto, soy adicto a ti) Ba rohoni hangu ngawe dayima (Porque en mi corazón permanecerás eterna) Ayé baba zi wumbwa nike naye hena yandzawo ya nambiye (ayé baba, el destino nos ha unido y me dirá todo lo que quiera) Hey baba yani bakiye ho bavuni ni mwangariye (Oye baba déjala que se quede conmigo, a su lado me uniré a ella) Hey baba yani pvenuliye nuru yahe yini waliye (Oye, baba, deja que me muestre y deja que su belleza me ilumine) Hey baba lazima zidjisse gnandzo zahangu naye (Oye baba, nuestro amor mutuo tiene que ser hermoso)
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
Voici une traduction espagnole de la chanson.Nga myenchi hata lewo (Vivo hasta el día de hoy) no dji rengueziza wuka hunu nami ndawe (Diciéndome que estaría aquí contigo) Nami no henda wakati (Me pasa a veces) Nga mhurumizo ne kwetsa ni hu wone (Para llamarte cuando me despierte para verte) Ne huzinguara ne lala (Sentir que te estoy abrazando mientras me acuesto) No ngami mihononi mwa mdrwadji (Mientras estoy en los brazos de otro) hule nawe pvwanikiri (estar lejos de ti, ¿de acuerdo?) Tsi nawe ni yenshi dje (¿Sin ti cómo puedo vivir?) Hule ne roho newa gnandzo (Lejos de mi corazón, de mi amor) No ne lala ngam hufikiri (Mientras duermo pienso en ti) Roho ngayi nu mawo (Me duele el corazón) Mowo nga uvuwawo aaaah (Mi alma está ardiendo) Pvo ulo hule nami Bo sitara yandani (Porque estás lejos de mí, oh tú el ángel guardián de mi hogar) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Yeka ngawe djami ngo ni horo mwandzani ka radhi (Si sientes lo mismo que mi amigo te lo ruego) Wu nidjuze ba hunu mahaba ngu tso ni shabashi (Dime porque aquí siento mucho amor) Lini bakiya le vushe (Me quedé con tu olor) Nosotros ni zingara nosotros lala (Sientes que me abrazas mientras duermes) No ngawe mihononi mwa mdrwadji (Mientras estás en los brazos de otra persona) Hule nami na hukiri (estar lejos de mí, ¿de acuerdo?) Tsi nami ngo yenshi dje (Sin mí, ¿cómo puedes vivir?) Hule no roho newa gnandzo (Lejos de tu corazón, de tu amor) No, nosotros lala ngo ni fikiri (mientras duermes piensas en mi) Roho ngayi hu mawo (Te duele el corazón) Mowo nga uvuwawo aaaah (Tu alma está ardiendo) Pvo ulo hule nami (porque estas lejos de mi) bo sitara yandani (Tú el ángel guardián de mi hogar) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
traduction svp merci.
@anzimiamachababi1284
@anzimiamachababi1284 2 жыл бұрын
Magnifique
@catianamusick5029
@catianamusick5029 2 жыл бұрын
Traduction svp merci
@Lhabdou
@Lhabdou 2 жыл бұрын
Bonjour, voir Description mais par contre c'est très approximatif, Je ne comprends pas tout, ce n'est pas que du comorien, il y a aussi du swahili
@christopherajili2673
@christopherajili2673 2 жыл бұрын
💥💥