Пікірлер
@michifutv
@michifutv 14 сағат бұрын
Me tuve que ver todo el vídeo, yo tengo una versión distinta pero aún así me funcionó, tuve problemas para poder guardar y subir mi archivo. Gracias hermano, saludos desde México.
@emuna9823
@emuna9823 16 сағат бұрын
Mejor tecomiendo usados de años atràs
@emuna9823
@emuna9823 16 сағат бұрын
Es el monopolio. Penguin ya es dueña de todas
@xAliceOfTheChainsx
@xAliceOfTheChainsx Күн бұрын
Yo estoy harta de las novelas juveniles supuestamente de fantasía pero que en verdad solo son escenas sexuales con lenguaje burdo entre los protagonistas porque el mundo en el que se desarrolla y debería tener mucha importancia no tiene lógica alguna además que los personajes son más planos que una tabla de planchar más míticos clichés de personajes masculinos con conductas de maltratador de manual,la Mary Sue de turno , triángulos amorosos etc etc.Y así existirán actualmente tropecientas sagas para sacar los cuartos a los adolescentes. Solo tenéis que ver el furor que está causando la saga de "Alas de sangre"🤦🏼‍♀️
@fitobjim
@fitobjim Күн бұрын
No sólo Dune adolece de este mal. La gran mayoria de libros de ciencia ficcion tienen una traducción improvisada o, si bien aceptable, se estan quedando vetustas. Palabras mal adecuaduadas, terminos erróneos, imposicion de frases, cambios de estilo, etc. Yo siempre recomiendo que antes de comprar un libro de ciencia ficcion de los 50's, 60's, 70's, investiguen sobre su traduccion. Y que se pasen por la maravillosa "La tercera Fundacion" a ver sus fichas.
@hernandoando
@hernandoando Күн бұрын
Pues es una faena porque la traducción clásica da un poco de vergüenza, entre otras cosas no para de repetir "envararse", "se envaró", etc.
@gilberhernandez5402
@gilberhernandez5402 2 күн бұрын
Pues pensaba iniciarme en la lectura de la saga Dune y al ver que le faltan páginas a la primera edición, me ahorraré empezar hasta que saquen otras ediciones, gracias por el video
@marcosvannucchi8672
@marcosvannucchi8672 2 күн бұрын
Soy de Argentina y me compre una edición de tapa dura con funda (no se si se dice así), básicamente la edición deluxe de la novela, y ahora me agarró el miedo de que me vengan errores de traducción, LPMQMRP
@RonnycarcamoCarcamo-os5id
@RonnycarcamoCarcamo-os5id 3 күн бұрын
Tengo los 3 primeros de Dune en esa edición y no tiene esos errores. Sldd
@robertrdlc5278
@robertrdlc5278 3 күн бұрын
Recomiendas alguna edición de Dune que este bien traducida y completa?
@TheJFGB93
@TheJFGB93 2 күн бұрын
La única traducción que se ha hecho de la saga Dune es la de Domingo Santos, que adolece de los problemas ya mencionados. La edición en tapa dura que muestra Alberto de los tres primeros libros está revisada por encargo de la editorial Nova y debiese leerse mejor. Parece que todas las ediciones anteriores de la saga fueron impresas de las planchas hechas antes de la digitalización, así que no tendrían los problemas de OCR, pero si los de la traducción defectuosa.
@user-ql9ni2nf9w
@user-ql9ni2nf9w 3 күн бұрын
Es decir, que en un vídeo dedicado a como promocionar tu libro, es natural promocionar tu vídeo XD La ira de la evolución
@ScottRock12
@ScottRock12 3 күн бұрын
Penguin no está cuidando sus traducciones. Plaza y Janés también tiene errores, no solo Debolsillo. Por ejemplo, en Si te gusta la oscuridad de Stephen King hay un sinfin de erratas en uno de los cuentos en especial. Tambien términos ya con una traducción estandarizada como Constant Readers se traduce sin respetar la tradición con la que se ha venido trabajando. Esto no es lo más grave, por ejemplo la nueva edición de Cujo debolsillo, emitida en 2023, todavía cuenta con la traducción original de 1982, sin siquiera pasar por una revisión. Tiene muchas erratas.
@pedrodiezcansecomunoz9676
@pedrodiezcansecomunoz9676 3 күн бұрын
¡Hola, Alberto! El problema de la traducción de «Dune» es muy viejo. Hasta donde sé, cuando a principios de la década de 1970 se le encargó a Domingo Santos traducir la obra emblemática de Herbert (y con el tiempo continuó con las demás, aunque Montserrat Conill tradujo la cuarta novela de la serie), la ciencia ficción era considerada en España un producto de escasa relevancia literaria, así que las traducciones quedaban a cargo de novatos y por una paga escasa. Cuando los traductores iban ganando oficio, se les asignaba obras más «prestigiosas». Claro que, en este caso, además, el trabajo editorial fue pésimo, pues a la traducción deficiente se le sumaron montones de erratas de composición e imprenta. ¡Y esas son las traducciones que han circulado hasta hoy, de editorial en editorial, con todos los vicios y destrozos del primer día! En 2019 la Editorial Nova comisionó a David Tejera Expósito para que revisara y corrigiera la traducción de «Dune» que hiciera Santos. En 2021 Tejera ya había revisado los tres primeros libros de la serie. Estas nuevas versiones, se supone que expurgadas de errores y erratas, han sido ya publicadas, pero por lo visto no se ha hecho lo mismo con las tres últimas novelas de la serie original. Y ahí estaría el oportunismo de las editoriales, como el de Penguin Random House y su famoso «six pack». Nova, por lo menos, se ha limitado a publicar las tres primeras novelas, ya corregidas, en una caja, si bien no son una edición asequible para el bolsillo de muchos lectores (también publicó la primera novela, «Dune», en pasta dura, gran formato, ilustraciones y traducción revisada, aprovechando el tirón de la película de Villeneuve). Lo que no se sabe es cuándo estarán listas las tres últimas, si llegaran a estarlo... Así que no, no es que hayan hecho la traducción con medios informáticos. Ese es el nivel de muchas traducciones de fantasía y ciencia ficción de los años 50, 60, 70, 80 y hasta 90 del siglo pasado. De hecho, la pésima traducción de Santos fue lo que siempre me echó para atrás cuando intentaba leer «Dune». Entendía lo fascinante del mundo de Herbert, pero no lograba meterme en la historia porque casi en cada párrafo saltaban esos errores y horrores ortográficos, sintácticos y hasta de composición. (Esto ya dice mucho del mejor estómago de algunos lectores que leen únicamente en español... o de su esnobismo). De todos modos, me alegra que hayas comentado tu asombro y molestia ante un hecho tan escandaloso, en el que sin embargo poca gente se fija. ¡Un saludo!
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 3 күн бұрын
@@pedrodiezcansecomunoz9676 Muchísimas gracias por tomarte el tiempo de aportar todos estos datos, Pedro. Con tu permiso, fijo el comentario. 😊 Aunque casi me parece más flagrante que, sabiendo el estado de la obra, sigan publicándola sin revisarla... ¡Un saludo!
@TheJFGB93
@TheJFGB93 2 күн бұрын
​@@AlbertoFaustoLa rama hispana de Penguin es absolutamente miserable, y es notorio también en su línea de clásicos. Mientras que en la rama inglesa suelen encargar nuevas traducciones regularmente, la española se contenta con licenciar traducciones hechas por otras editoriales o traducciones muy antiguas donde solo deben lidiar con los herederos. Según leí en una entrevista a la editora jefe de la línea Penguin Clásicos, es porque no les da el presupuesto para más...
@rollotomasi8072
@rollotomasi8072 Күн бұрын
Muy cierto, de hecho yo dejé de leer la primera novela debido a esa pésima traducción.
@octaviobasilio1516
@octaviobasilio1516 3 күн бұрын
Por eso a partir del 4to libro me empieza a parecer raro los diálogos y otras cosas no relacionadas con el autor. Además de que la imprenta es malísima.Peor se vyelve en el 5to libro y el 6to apenas lei 20 paginas y ya me costaba leerlo.
@kensebas7
@kensebas7 3 күн бұрын
Tengo las versiones debolsillo de 2011 y la traducción fue hecha por la misma persona. Te encuentras errores tipo 'pavo frío' en todos lados. Al menos es divertido identificar qué es lo que se quiso decir originalmente 😆
@kensebas7
@kensebas7 3 күн бұрын
Viendo bien mis libros, solo el 4to fue traducido por Conill, el resto (de los 6 de la serie original) fueron traducidos por Domingo Santos.
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 3 күн бұрын
Pero si ya había una traducción buena, por qué hacen esta chapucera de repente? No lo pillo
@reference.v
@reference.v 3 күн бұрын
Y yo que andaba buscando la saga de dune para pillarmela y darle una oportunidad, después de esto me ha echado para atrás 😅
@lucho6851
@lucho6851 Күн бұрын
Estoy en las mismas... sumado que luego del éxito de las películas de Villeneuve los precios de las novelas han subido escandalosamente.
@santijfry3013
@santijfry3013 3 күн бұрын
Es una lástima. Y pasa con otras obras. Yo estaba interesado en leerme la trilogía de Jerusalem de Alan Moore y al final no lo hice porque si te pones a investigar, parecer ser que el segundo y tercer libro le pasa exactamente lo mismo, pero de una forma aún más extrema. Además de que encima son ediciones de unos 50 euros. Todo el mundo en amazon diciendo que la traducción es google translate.
@diegosanchezsosa7815
@diegosanchezsosa7815 4 күн бұрын
Si Herbert levantara cabeza...🙈🙈🙈
@santiagoconan
@santiagoconan 4 күн бұрын
Lo del pavo frío podría traducirse así en esa situación del kindle que mostraste porque el personaje a quien se la dice no la entiende (igual que los lectores de una traducción desde el inglés) y el personaje que se la dice se la explica acto seguido (y, por ende, al lector) y así no se pierde una expresión cultural propia del personaje (que es irrelevante, en este caso, que sea del autor)
@antoniojuan9549
@antoniojuan9549 3 күн бұрын
Pero el lector angloparlante al leer "cold turkey" sí que conoce la expresión, pues se usa habitualmente. Por lo que para conseguir el mismo efecto en lectores hispanohablantes deberían adaptar la expresión.
@santiagoconan
@santiagoconan 3 күн бұрын
@@antoniojuan9549 Pero el otro personaje no la reconoce, por eso sirve dejarla como está porque se la explica en el mismo diálogo (o sea, que el lector la reconozca o no en realidad no importa; podría haber sido una frase en un idioma inventado que ningún lector reconociera)
@eduardomiquel2002
@eduardomiquel2002 4 күн бұрын
Dentro de 50 años esos libros valdran miles de eulos como las monedas con errores..😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@UEIGordon
@UEIGordon 4 күн бұрын
Yo tengo un Dune (1er libro) de la editorial DeBolsillo, 7a edición de 2011, mucho antes de las IAs y todo eso, y ya presenta un número inexplicablemente alto de "pequeñas erratas". De hecho, mi ejemplar del segundo libro es de Acervo, 4a edición de 1985 y está infinitamente mejor maquetada que las versiones modernas (descontando la cubierta que es un horror). Viendo lo que dices y siguiendo está progresión cualitativa, es probable que las próximas ediciones las escriban en lenguaje wassap...
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 4 күн бұрын
Pues justo he estado investigando las de segunda mano de Acervo y Ultramar a ver si consigo los libros 5 y 6 en una edición legible.
@UEIGordon
@UEIGordon 3 күн бұрын
@@AlbertoFausto Yo lo cogí por Iberlibro hace un tiempo, me costó unos 4 € (2da mano, obviamente). Aunque está amarilleado por los años eso para mi le da cierto encanto.
@francovega2675
@francovega2675 4 күн бұрын
Pensé que ibas a hacer una crítica de bibliófilo tiquismiquis, pero nunca esperé encontrarme con semejante porquería!😮
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 4 күн бұрын
La verdad es que no suelo ser demasiado crítico en ese sentido, a no ser que me tope con despropósitos como este.
@TheLordGilead
@TheLordGilead 4 күн бұрын
Si el tanto quiere que le saquen pelicula Pues que saque el tercer libro porque tiene mas espera dicho libro, que una película, el único que espera una película es EL, la gente no pide eso, pide respeto, y cuando ya esté el tercer libro y el cuarto y más si quiere, la película si emocionaría a la gente. Por cierto como se llama la canción de fondo?
@elisavazquezmartinez2108
@elisavazquezmartinez2108 4 күн бұрын
Como bien has dicho un montón de veces, y han sido muy pocas, esto es absolutamente lamentable. Las grandes editoriales han perdido el norte y ya no son garantía ninguna de calidad. ¡Es una pena!
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 4 күн бұрын
La verdad es que sí, Elisa, es una auténtica pena. Tendremos que ponernos fuertes los lectores para que dejen de pasar estas cosas. ¡Gracias por comentar!
@jesuseduardoful
@jesuseduardoful 4 күн бұрын
Excelente, cómo se nota que eres un verdadero escritor y muy didáctico. Gracias por tu aporte.
@CulinarioClub-385
@CulinarioClub-385 5 күн бұрын
gracias hermano ...
@chanatosenterprises
@chanatosenterprises 8 күн бұрын
Deberías darle una oportunidad a mi obra, Alberto. La tengo en Patreon. Sería interesante conocer tu punto de vista.
@elenar1085
@elenar1085 13 күн бұрын
Gracias por su atención
@elenar1085
@elenar1085 13 күн бұрын
Otro comentario maestro algunas editoras me piden dinero y nl me ofrecen más que un libro y cobran 8ooo pesos por editarlo usted puede darme una opinión al respecto??
@elenar1085
@elenar1085 13 күн бұрын
Hola maestro de la lectura yo evite un libro pero la editorial no puso ISBN ni un sello que lleva al final así que no lo puedo llevar a grandes libreriass tengo uno nuevo, pero a donde hablo me piden mucho dinero gracias por sus comentarios
@heartmoon972
@heartmoon972 16 күн бұрын
A mi me han dicho que si publico en Amazon, ya no lo puedo publicar en ninguna plataforma más
@Javierhernandez-ki1dw
@Javierhernandez-ki1dw 17 күн бұрын
Olvide el aspecto mas importante de Crónicas Marcianas. Lo cabeza de bala que son los señores del norte. A pesar que libro se publicó hace tres cuartos de siglo, su mentalidad bélica ha ido en aumento en vez de disminuir con el progreso humano.
@Javierhernandez-ki1dw
@Javierhernandez-ki1dw 17 күн бұрын
Tu problema recide en que no ves que quien dicta la norma es quien tiene el monopolio de la informacion. Pais que tuvo escritores fabulosos como Bradbury, H Wells, Asimov, donde no solo estaba el tema central sino que llevaba implicita una critica social.Cronicas Marcianas por ejemplo. Tendrias que leer las criticas que ha hecho durante 70 años Noam Chomski al sistema educativo norteamericano. No hay que ser sociologo para no darse cuenta de la decadencia social de quien manda. Si tu miras las sociedad de Guerra de Las Galaxias ves seres que se suponen que han pasado miles de años provienen de otros planetas su fisonomia totalmente diferentes al ser humano sin embargo arrastran las mismas lacras de ls sociedad de norte alcoholismo, fuman, drogas etc Decadencia. Ridiculizan todo lo que no se parezca a ellos debido a su bajo nivel educativo. Lee el nivel de comprension de lectura de ellos mas de 75% lee, pero no entiende lo que lee.
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 17 күн бұрын
@@Javierhernandez-ki1dw Crónicas Marcianas es una maravilla. Bradbury es uno de mis autores favoritos.
@MP-by4nx
@MP-by4nx 17 күн бұрын
Muchas gracias por compartir!! Cualquier información que sirva para seguir expandiéndonos es muy útil! 🙏❤️
@matiassaeta5987
@matiassaeta5987 18 күн бұрын
Hola Alberto. Te contacte también por IG (y te mande un mnesaje). Son muy útiles tus videos, gracias! Hasta ahora he publicado solamente en formato digital (Saga) pero quiero hacerlo en papel. Estoy tratando de avanzar en ese sentido. Te mando un abrazo desde Argentina
@NancyCorrea-gh9jj
@NancyCorrea-gh9jj 19 күн бұрын
Tus consejos son muy valiosos y llegan hoy a mí como bendición porque soy escritora de cuentos y poesía y deseo obsequiarle a mi hijo, que es un médico maravilloso, una novela para el día de su cumpleaños. La idea me parecía monumental, pero seguiré tu consejo: " Fijarse en el árbol que tenemos cerca y no en aquella montaña inalcanzable que tenemos lejos". Muchísimas gracias. Saludos desde Colombia.
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 19 күн бұрын
@@NancyCorrea-gh9jj gracias. Seguro que le encantará ese regalo tan especial. 😊
@Pandeel7898
@Pandeel7898 23 күн бұрын
Además ¿como se si me he leído un libro de calidad? ¿Es si me ha gustado? No me gustan los libros híper reflexivos por que ya tengo suficiente con migo para reflexionar. Se supone que leo para despejarme ¿tengo que sentirme mal si sólo leo libros que podrían considerarse “sin calidad” por que paso un mal rato con el resto?
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 22 күн бұрын
@@Pandeel7898 tenemos opiniones diferentes, y eso está bien. Cada cual busca cosas diferentes en un libro, y esas necesidades incluso pueden cambiar con el tiempo. ¡Gracias por comentar!
@Pandeel7898
@Pandeel7898 23 күн бұрын
¿Libros para críos también o la crítica es para obras mas elaboradas? Es que si un niño se acostumbra a un libro apresurado quizá le cueste mas de adulto adaptarse, pero también es cierto que un niño no se va a tragar un libro complicado y puede que le coja asco a la lectura
@ReyneArturiaPenededragon
@ReyneArturiaPenededragon 23 күн бұрын
Sobre Avatar es porque no se habla de problemas presentes, no ataca el sistema, es mas es afín al sistema misantropo. Es facil poner estupideces como salvador blanco, el mito del buen salvaje y misantropia disfrazada de ecologismo por ejemplo criticar a Obama, el es negro y homosexual, podrian haber criticado a este tipo que robo el petroleo de libia, haciendo una buena referencia con un malo parecido a el, pero esto seria ir en contra del sistema ¿como hollywood que es democrata va a criticar al presidente democrata?¿ como hollywood va a criticar a un tipo negro y homosexual? iria en contra del dogma progre de que ellos son los buenos, por ello no lo van a hacer, por ello el prota es un salvador blanco pues los yanquis tienen complejo de mesias, occidente no tiene cultura por ello este tipo de personaje se adapta a otra, la forma en que lo hace es tipica de gente que es atrapada por un culto, los malos son fachas, por ende tu eres el bueno, los indigenas siempre buenos a pesar de ser de una cultura salvaje, en si algo estupido y deshumanizador, pues le quita sus cualidades negativas que le dan humanidad pues si no son capaces de elegir el mal no son libres.
@alvarolopezrodriguez3255
@alvarolopezrodriguez3255 3 күн бұрын
No te montes tantas películas: Cameron se ha caracterizado por """"plagiar"""" muchas cosas y darse golpes en el pecho diciendo que es original porque lo hace él. Indaga un poco en lo que pasó con Terminator y otras tantas cosas y verás qué risa da ver que la industria literaria aupa a quien más vende antes que aquel que de verdad crea. Mantén eso durante años y verás cómo los medios se quedan sin repuesto.
@ReyneArturiaPenededragon
@ReyneArturiaPenededragon 23 күн бұрын
No se consume libros como dune pues la trama politica hoy dia es propaganda woke. Por ejemplo hablas de la religion ¿que es la religion un fanatismo? el ecologismo es una religion puesta llena de fanaticos extremos, pero realmente es maltucianismo se vende la idea que la vida del humano no vale nada, incluso santifican a greta tumberg un producto capitalista de marquetin para vender el genocidio a humanos como lo "moralmente superior", la misantropia como religion. Si vas a criticar la religion creo que no solo hay que ir a los simple de cristianismo es malo bla bla bla, hay que ir a los problemas que sectas religiosas modernas nos estan llevando a extremismos y auto desprecio que es peligroso, pues el ecologismo es misantropo ¿que escritor habla de ello? nadie, hoy dia la vida de un animal vale mas que la de los seres humanos, ellos son protegidos, pero es legal el aborto y se permite las guerras y los crimenes hacia los humanos, el gobierno progre de Obama hace una guerra a libia nadie habla de ello para colmo le dan premio Nobel de la paz, asi de distopico es la realidad, pero despues tenemos a escritores buenistas diciendome que los democratas son los buenos que sus dogmas son los que nos salvaran...... no lo creo, por ello sanderson como otros escritores seran olvidados. Este es el problema de hoy dia, la escritura prefiere echar peste por la monarquia, por capitalistas del siglo 19, por comunistas, por alemanes de 1940 pero NADIE critica al progresismo, ahora la gente ni tiene casa, no alcansa un salario, el gobierno y empresas se meten en nuestras vidas y quitarnos la libertad, pero tenemos millones de generos, podemos creernos superiores morales al apoyar a locos y los que nos sermonean y critican el capitalismo son multimillonarios que tienen mansiones y viajan en jet privado. ¿que libro a criticado esta hipocresia? ninguno.
@ReyneArturiaPenededragon
@ReyneArturiaPenededragon 23 күн бұрын
Te equivocas sobre el tema del malo, repites una mentira que se lleva repitiendo 30 años. Pues el malo de hoy dia es el malo posmoderno un ejemplo Thanos, un villano con "motivaciones validas" que son estupidas, gente asi existe Bill gates es maltuciano dime ¿que quiere este tipo? si dinero y poder, no le interesa el bien de nadie, quiere eliminar gente porque esto le beneficia asi como nos ve como cucarachas, asi es el villano, por ello los villanos de hoy dia son basura porque thanos no es realista, bill gates un maltuciano de la vida real si es realista. El otro villano posmodermo es la caricatura facha, ejemplo Homelander es el facha malo malisimo que es ridiculizado, siempre es blanco, votante de trump o es una caricatura de lo que los progres creen que es trump o sus votantes, siempre es fobico, machista, intolerante etc Anque es facha tiene tambien "motivaciones validas" estupidisimas como que su papa era un facho que lo maltrataba o su madre cristiana la que lo convirtió en un fanatico cristiano. Estos no son villano es propaganda de discriminar a gente conservadora y/o cristiana de USA. Tambien es propaganda racista pues siempre es blanco, es sexista pues siempre es hombre, siempre es heterosexual en si demonizan la heterosexualidad. Este no es un villano es un hombre de paja como dije una caricatura de los republicanos y no progres, creada por los democratas para difamar a sus oponentes politicos. Al ser propaganda, estos villanos no tienen motivaciones como odio, codicia, lujuria, envidia, orgullo, gula, narcisismo, querer se amado o admirado, asi como estupidez o simple maldad, que disfrute hacer el mal porque le gusta lo que se siente tener poder pues el poder corrompe y el poder absoluto corrompe absolutamente. Sobre todo, dejar de hablar del pasado, critiquen problemas del presente real, no choradas como techo de cristal que pusieron en la serie house of dragon, esa mamada no existe es estupido y ridiculo, que mujeres del medio evo en un mundo que no es el nuestro hable como una estupida mujer moderna es anacronico, si una obra esta ambientada en el siglo 19 no pongas a tu heroina de feminista, el feminismo es malvado, asi como no la pongas decir que "la pollera es un problema social" esto es una estupidez que se dice en el siglo 21 ¿por que una persona normal habla como una persona banal y vacia del 2024 de USA? la heroina es mas villano que el mismo villano.
@ReyneArturiaPenededragon
@ReyneArturiaPenededragon 23 күн бұрын
Sanderson y sus historias de auto validación con panfleto woke. Creo que si alguien tiene un problemas mentales en especial si es woke debe ir al psicologo no leer propaganda woke pues los enfermara mas. Asi como Sanderson debe dejar de escribir libros de auto ayuda disfrazados de novela. El unico libro que tenia una sensacion de novela fue elantris y el alma del emperador, libros de los que son sus obras menos famosas, dice mucho el nivel de sus lectores, pues a pesar de los errores de elantris tiene un sentido, mientras que no le veo sentido a sus demás obras.
@vonpatoven2
@vonpatoven2 23 күн бұрын
Dios Emperador de Dune es mi preferido de la saga, bien apuntado.
@raquelpastorescritora
@raquelpastorescritora 24 күн бұрын
Muy de acuerdo contigo, Alberto, y con el resto comentarios. Es valiente por tu parte plantearlo de forma tan abierta, ojalá vean muchos este vídeo. Quizás los autopublicados tenemos más libertad para publicar títulos que se salen del molde, las editoriales están más sujetas a esta rueda de consumismo fácil. Es una de las cosas que me desmotivan de este sector... Un saludo
@lordofthedonyets
@lordofthedonyets 24 күн бұрын
Como viene a la cabeza Twin Peaks, y la que le liaron al bueno de Lynch desde la productora, para que dijera quién había matado a Laura
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 24 күн бұрын
Jamás les podré perdonar la subtrama de Windom Earle.
@pedroperez6521
@pedroperez6521 24 күн бұрын
Más o menos. El foco en la crítica me parece más a obras sin alma, genéricas o repetitivas y no tanto a cómo se plantee la misma. Si una obra que al final resuelve en tres páginas de manera "cliché" ha tenido mensaje, moraleja y propósito de existir creo que no se debe dar por aludida. Aún así, toda la razón en lo demás.
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 24 күн бұрын
@@pedroperez6521 no te falta razón.
@bebeluramosherrera
@bebeluramosherrera 24 күн бұрын
dices la verdad, yo, escribo trato de que sea entendible importante y deja muchas reflexiones , pero, donde vivo, hay escritoras que son repetitivas o escriben como si fuera un cliché, pero los titulos son tan de doble sentido y a veces groseros igual en toda su interior, pero ellos venden como pan caliente, aunque después el lector se queja pero lo compraron por el título...es penoso y los colegios los ponen en su lista de libros lectores,
@fransimon8511
@fransimon8511 25 күн бұрын
Suscribo el mensaje que has mandado con este vídeo. Los factores para que se haya desarrollado este fenómeno son múltiples y variados. Por no repetir los que has dicho tú u otros suscriptores, yo diría que los smartphones y las redes sociales tienen bastante culpa. Desde hace 15 años, vivimos enganchados a esta máquina, ha cambiado nuestras vidas de forma sideral, acostumbrándonos a la dopamina fácil, barata y hueca. Nuestro cerebro demanda estímulos constantemente. Somos más impacientes y caprichosos. Lo queremos todo a la de ya y, cuando lo tenemos, nos aburrimos al minuto. Lo peor de todo es que, a la hora de escribir, o pasas por el aro o, hablando pronto y mal, te vas a comer una mierda. En cuanto a ventas, claro, que puede no ser lo que se busca. Un saludo, Alberto.
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 24 күн бұрын
No te falta razón, Fran. A mí me gusta pensar que en algún lugar queda un buen reducto de lectores que todavía se interesan por los libros más complejos o llenos de significado. Será cuestión de dar con ellos 😅
@burlancaster2711
@burlancaster2711 25 күн бұрын
Totalmente de acuerdo. Por ese motivo yo hace tiempo que he abandonado el cine y la literatura actual y he vuelto a los clásicos. Hoy día todo se ha simplificado hasta el extremo, repitiendo una y otra vez la misma fórmula. Es muy triste ponerte a hojear libros de algunos de los autores más vendidos de Amazon, esperando encontrar calidad, y ver que al contrario, son libros muy sencillos repletos de cliffhangers baratos y personajes estereotipados, reproduciendo historias mil veces vistas. El otro día estaba leyendo Viaje al centro de la Tierra de Julio Verne, y mientras lo hacía no podía evitar pensar continuamente como sin duda esa novela se hubiese estrellado estrepitosamente de haber salido a día de hoy. Una historia en la que hasta la mitad del libro no llegan al volcán por donde descienden hasta el centro de la Tierra. Hoy día el 99% de lectores abandonarían la lectura antes de llegar a ese punto. A nadie parece importarle que toda esa previa era necesaria para darle verosimilitud al relato, consistencia a los personajes, y preparar al lector para todo lo que vendría después. De escribirse a día de hoy y pretender tener éxito, la historia debería empezar con los protagonistas ya en el borde del volcán, y todo lo anterior explicado con pequeños flashbacks para no saturar al lector. Y sin embargo, se supone que esa novela era literatura ligera en su época. Hoy día sería demasiado densa para el 90% de lectores. Sin embargo, reconozco que yo mismo caigo a veces en este tipo de efectismo inmediato que el público demanda, ya que si es triste crear una obra vacía, también lo es que nadie te lea. Intento combinar, en la medida de mis posibilidades, mis inquietudes personales con la viabilidad comercial de la novela. Y es que al final no podemos evadirnos del tiempo que nos ha tocado vivir.
@AlbertoFausto
@AlbertoFausto 24 күн бұрын
Gracias por la reflexión, Burlan, has dicho una gran verdad. Yo también caigo en ese efectismo del que hablas algunas veces. En ocasiones es como una partida de ajedrez en la que tratas que no se aventaje demasiado ninguno de los bandos. Eso sí, creo que lo más importante es que como autores estemos contentos con la obra, haciendo concesiones pero sin convertir nuestro escrito en algo totalmente contrario a nuestros principios.
@lmsescritora
@lmsescritora 13 күн бұрын
Yo también estoy de acuerdo, sobre todo obras que tienen su complejidad. Hoy día la gente se ha acostumbrado mucho a la inmediatez, y así pasa que, en vez de dejarse llevar y descubrir una buena obra, resulta que la abandonan porque solo hay"relleno", según ellos. A mí me pasa con la mía, que es una saga autopublicada y voy solo por los dos primeros, y si quieres encontrar ese punto de correr y no parar, de que te salgan cosas una tras otra y tras otra, te toca esperar incluso hacia el final del primer libro, aunque allá por el capítulo 10 mucha gente coincide de que ya se hace más llevadero. Mi libro, por ejemplo, está muy cargado de misterio, aparte de magia y fantasía con mundo nuevo, raza nueva, normas de magia únicas... Vamos, no es como la novela adulta, porque es juvenil, pero no es para tragarse con tres frases antes de que empiece lo bueno 😅.