Was bei Büchern "Klassiker" genannt wird, ist bei Filmen der Begriff "Kultfilm". Und wenn ich "Kultfilm" lese, weiss ich, dass der Film (entschuldigt den Ausdruck) ziemlich Scheisse - oder zumindest total langweilig - sein wird. Buch-Klassiker sind meistens die, die von Personen gelesen werden, die dann damit angeben können, dass sie einen Klassiker gelesen haben, obwohl sie sich dazu zwingen mussten. Ich habe mich auch durch drei dutzend so genannte Klassiker durchgequält, aber ich kann kaum einen davon weiterempfehlen. James Joyce "Odyssee" 🤮🤮 Fjodor Michailowitsch Dostojewski "Die Brüder Karamasow" wird spannend ab Seite 637, aber vorher 😒🙄 Frank Kafka "Das Schloss" und Tomas Mann "Zauberberg" 🥱
@rodolfovicenzi59876 күн бұрын
Sehr gut
@ie198314 күн бұрын
" 1984 " ist bereits entstanden...
@schizotransalien28 күн бұрын
Wer Die Verwandlung gelesen hat, weiss, was von den Menschen und ihren Gesellschaften zu halten ist.
@MyMirandolaАй бұрын
Genial in Deutsch erzählt und dargestellt. Genau bleibt Mickiewicz im Herzen der Polen als Dichter und Prophet und Meister der Dichtung.
@susannepapendieck9413Ай бұрын
Wer kennt den dreiteiler:die Brüder vom Roten Mohn,Die Herrin von Kastanovsta.Da geht eine Frau mit ihrem Mann nach Sibirien wo er im Straflager leben muß.
@amparoadorno7533Ай бұрын
Ein Genuss für die Ohren 👍🙏👏👌.
@Velvichia-Wolf2 ай бұрын
Danke 🙏
@Einfach-Arno-Art2 ай бұрын
Robert Musil war wohl ein unglücklicher Mensch.
@yvonne5302 ай бұрын
Zacharias Papantoniou (Greek: Ζαχαρίας Παπαντωνίου) was a Greek writer. He was born in Karpenissi of Evrytania in February 1877 and died in Athens in 1940. He spent the first years of his life in Granitsa, where his father was a teacher. Apart from a writer, he was also a journalist. Many of the works of Zacharias Papantoniou, unfortunately, are censored because they tell the truth on Greek history. In that censored group is also the book, ''The King Otto''. Below we state a fragment from this book: ''The young Prince for first time come in Athens on January 25, 1833, he hardly heard anyone speak in Greek and so he asked: "Where are the Greeks in Athens?" His court looked at each other and answered: "There are no Greeks, but do not be troubled because this Albanian population will always be faithful to your monarchy."
@yvonne5302 ай бұрын
The works of the great poet, Homer, are filled with words that not only survive in Albanian, but continue to be used. From Homer you can get not only words, but also phrases that possess all the signs of a typical Albanian expression. If someone were to interpret Homer from the Albanian language perspective, much light would be shed on the works of that famous poet. Between Homeric and Albanian sentences there is a striking resemblance in expression, phraseology and sentence structure. A study of this nature would help interpret Homer, since the Albanian language is older than that of Greece (Science Magazine 2023), much can be learned about the influence of this [Albanian] on Homeric and later Greek. Title: Unconquerable Albania Author : Christ Anton Lepon Publisher: Chicago, Albanian Liberation Committee, 1944
@stefanhericks56262 ай бұрын
Literaturgeschichte - kompetent und komprimiert präsentiert und verpackt, wie in einem Maggi-Würfel. Zum Ritterschlag reicht es trotzdem nicht.
@Wahkonda2 ай бұрын
Leider muss ich hier etwas berichtigen, auch wenn mir die Vortragsweise Tilman Spenglers durchaus gefällt. Hemingways Debütroman war keineswegs " In einem anderem Land " 1929 sondern " Fiesta ( im Original The Sun also Rises ) 1926.
@timdertim2 ай бұрын
Spannend- ich hab Die Gute Erde gelesen, wurde dafür innerhalb meiner Familie belächelt (aufgrund des Titels alleine), nun stelle ich fest dass das Weltliteratur ist. Dass wusste ich damals noch gar nicht 😅
@DarkSunParadox2 ай бұрын
Tolle Sendung, vielen Dank!!
@lotleoregler68362 ай бұрын
Man müsste mal über die Wirkung der Parataxe sprechen, Kafka und die Kunst einer Bedienungsanleitungsprosa.
@Hbartattoo2 ай бұрын
Der Herr klingt manchmal wie mein Bulldog, wenn er nicht gut atmen kann. Er atmet extra viel Lust aus während er spricht. Und betont damit die Phrasen wie ein Bulldog. Langsam stört mich das. Aber trotzdem vielen lieben Dank für die Informationen. Sehr interessant
@gregfloh77322 ай бұрын
Der BR war mein ein grossartiger Sender. Aber leider ist auch der BR ein Sender geworden, der geistigen Unterforderung
@barbarahollmich86613 ай бұрын
Ich mag einfach Tilman Sprengler in seiner schönen Wohnung und mit der eindringlichen Art in Kurzfassung einen Schriftsteller oder Schriftstellerin vorzustellen. Dankeschön!
@A.S.Harfenklang3 ай бұрын
Sehr komprimiert und treffen dargestellt❤🎉
@charei3 ай бұрын
Viel zu kurz
@BahnGradWeg4 ай бұрын
Buch der Bücher.
@user-jp9js9th8o4 ай бұрын
sehr schön: eine Göttinger Schenke als Salon;-)
@DropArum4 ай бұрын
wer das liest ist blöd
@interekweb4 ай бұрын
Hervorragender Beitrag, vielen Dank dafür!
@c.w.18274 ай бұрын
Der macht das soooo gut. Super 🙂👍👍👍👍
@LoveYoupsalm914 ай бұрын
Danke 😊🖒
@ralfkempe97914 ай бұрын
Was für ein Gestammel 😢
@cathydowns54425 ай бұрын
Edgar Allan Pö habe ich immer verschlungen, besonders seine Comics...
@karlschmied62185 ай бұрын
"In der Hochzeitsnacht kann Gunther seine Frau nicht bezwingen" LOL
@s.s.b.89805 ай бұрын
Ein wunderbarer Überblick über Camus, Defoe und was eine Krisensituation - bei beiden im Mantel der Pest - so mit den Menschen macht, ernüchternd! Weiterführend: Schon Thukydides hatte das Thema in seinem "Peloponnesischen Krieg" behandelt - lesenswert!
@knorkekallozi41175 ай бұрын
ein bisschen wie wiglaf droste von der aussprache und stimmlage her, sehr schöner stil.
@s.s.b.89805 ай бұрын
Perfekte Präsentation, Danke sehr!
@dr.chrisketo71935 ай бұрын
Sehr gut! Vielen Dank!
@1matthiasmnich5 ай бұрын
Für mich ist das Wort kafkaesk kein Modewort. M. E. übertreibt Herr Samsa da etwas, obwohl ich ihn sonst sehr schätze. Es gibt nun mal Situationen im Leben in welche man unfreiwillig gerät und wo es scheinbar keinen Ausweg mehr gibt. Je mehr man sich mit bestem Willen und Wissen anstrengt, um aus so einer Situation zu kommen, je schlimmer wird das ganze. Ich hab solche unangenehmen Erfahrungen mit Behörden hinter mir und viele andere sicherlich auch. Das erinnert sehr stark an Kafkas Werk, welches ich immer wieder lese und das seit nunmehr 40 Jahren. Richtig ist, das nicht gleich jeder Behördengang oder Situation als kafkaesk zu bezeichnen ist. Trotz dieses Kritikpunktes meinerseits wie immer ein sehenswerter Beitrag zum Thema "Klassiker der Weltliteratur". Danke dafür👍
@Nerdlabor5 ай бұрын
Danke für ihren Einwand. Ich habe seine Kritik insbesondere so verstanden, dass der Begriff kafkaesk nicht für heutige politische Diskurse mißbraucht werden sollte.
@benbolt88496 ай бұрын
Köstliche Einleitung!!!
@beyzaaaa29086 ай бұрын
Ich studiere Germanistik und finde Lessing total interessant! So freue ich mich über solche Videos! Vielen Dank! Sonst liest man sich nur trockene Texte durch, wobei man sich dann noch einen Überblick verschaffen muss, was einem die Interesse wegnimmt… Aber mit solch einer Erzählung fasziniert man sich immer wieder aufs Neue! 😁
@vegefranz6 ай бұрын
vielen Dank. Damals musste man bei der ARDZDF wohl noch nicht gendern....😀
@matthiasredler57605 ай бұрын
Ach Gottchen wieder so ein Ding! Aufwachen Sprache und Schrift sind fließend . Wandelbar wie eine Glas Wasser....😂
@richardbehring89272 ай бұрын
Jede Gelegenheit nutzen - egal wie unpassend - seinen Hass in die Welt zu kotzen.
@vegefranz2 ай бұрын
@@richardbehring8927 ich bin doch nicht Bömermann...von ARDZDF
@c.w.18276 ай бұрын
....immer so schön erzählt. Klasse!👍🙂
@hlovewood56366 ай бұрын
ich find die Kulisse so gemütlich 😀✌🏻
@Wetterhexe-bx1dp6 ай бұрын
wsUPER KOMMENTATOR
@robertalenrichter6 ай бұрын
Ist doch kein Widerspruch. Die Kunst erfüllt gerade ihren Zweck durch ihre Zweckfreiheit. Eine Kunst, die eine Zweckdienlichkeit versucht, ist keine. Der Zweck besteht im Erweitern, Vergrößern des Horizonts, bar jeder rationalistischen Einschränkung.
@jakobkgl32756 ай бұрын
7:40 🤨
@oipo43207 ай бұрын
Ich habs 2 Sätze ausgehalten . Er dreht es hin wie es ihm ins Weltbild passt. Früher hätte man gesagt : Dann geh doch nach drüben !..
@dr.chrisketo71938 ай бұрын
Wunderbar! Danke!
@gyorgyrabenschwartz96108 ай бұрын
Sahnehaube der Extraklasse.
@dorfjungegeorg87098 ай бұрын
Oh gott diese linke Selbstgeißelung ist ja wieder unerträglich....
@Geistlos08 ай бұрын
12:10 ^^ Nette Beschreibung der Dul"tschi"nea. Ich glaube es ist ist nicht das Lieblingswerk von Herrn Spengler, genauso wenig wie die spanische Sprache.
@dr.chrisketo71938 ай бұрын
Sehr gut! Vielen Dank! Hervorrangend!!!
@ralfmulde77238 ай бұрын
Durch meine erschreckend geringe Bildung wollte ich zunächst nur wissen, auf welcher Silbe "Lysistrata" betont werde, was aus Wiki nicht klar hervorgeht. Wir sind jetzt bei 7:30 und bisher hat der Redner den Gegenstand seines Vortrags noch nicht einmal namentlich bezeichnet - ah, nun ganz plötzlich bricht es eruptiv aus ihm heraus, nach 9 Minuten. Lysístrata, Betonung auf Silbe Zwo.