[ Madam Akaber: ] Ik heb lang moeten wachten Op zo’n excellente student Kindje, kindje, de tovenaar maakt jou zo, eerste assistent [ Elphaba: ] > Dé tovenaar? [ Madam Akaber: ] Met jou talent Ik zal de tovenaar schrijven Ja, ik bericht hem terstond Als jouw buitengewoonlijke gave, tot groeizaamheid komt Verpletter jij de rest Doe maar goed je best [ Glinda: ] > Madam Akaber [ Madam Akaber: ] > Niet nu, kind! Weg, weg - jullie ook - weg, weg! [ Glinda: ] > Jongens, er klopt iets niet. ... Oh! Ik ben het zelf! Ik heb m'n zin niet gekregen! Oh! Ik moet even gaan liggen. [ Elphaba: ] Ben ik wakker of droom ik? Is dit pesterij of een test? Heeft die rare kronkel die ik zag als ziek, nou eens succes? Zou hij mij waarderen? Zijn dienares Ik doe, mijn best Mag ik hem ontmoeten, zijne toverheid Dan lig ik aan zijn voeten, en dat wou ik sinds..., nou altijd En zijn tovernaarse ogen, kijken dwars door alle kleuren Of je geel bent, roze of..., paars, daar gaat 'ie echt niet over zeuren, nee Dan zegt 'ie: "naar jou heb ik altijd gezocht - ik zat er al bijna doorheen" En de tovenaar en ik, wij samen zijn een Mag je naast hem lopen, zo in ‘t openbaar? Gaan alle deuren open, en niemand vind jou raar Geen vader is niet trots op jou Geen zuster schaamt zich dood Als de tovenaar jou ziet zitten, is je vriendenkring heel groot En die vloek of die gave, die leeft hier in mij, daar loop ik niet langer omheen En de tovenaar en ik, wij samen zijn een En dan op een dag zegt 'ie, "Elphaba, schoonheid zit aan de binnenkant Maar het opvallende patina, daar valt wel iets te winnen, want, kijk, de domme massa waardeert dat niet Die kijkt alleen naar jouw poloriet Ik zou daar graag iets aan doen, en jou, nou ja, ontgroenen Mij kan dat natuurlijk niets schelen, maar ja, daar moet ik dan even doorheen En de tovenaar en ik, wij samen zijn een De tovenaar en ik, wij samen zijn Geen grenzen meer, mijn wereld kent geen grenzen meer En ik kijk in mijn toekomst zo glashelder en dichtbij, oh ja Het klinkt best bezopen, maar met mijn ogen open, zie ik zonder dromerij Een groots gebeuren hier in Oz en echt alleen door mij En daar sta ik dan te stralen, da's mijn allergrootste wens En dan ben ik zo gelukkig, dat ik bijna zomaar..., smelt En zo zal het zijn tot de dag dat ik sterf, en nooit ben ik ooit nog alleen Onze namen synoniem, aan rechtvaardig en subliem Ja, echt een onverslaanbaar team Wij samen zijn een!
@okyioko67466 күн бұрын
1:49
@fidelmelgarejo91596 күн бұрын
Estoy bien o fue un sueño Quiero entender como fue Que una maldición hoy resulta un don Un talento que me llevará al mago Si quedo bien Pues quedo bien Cuando vea el mago Lo que valgo aquí Lo que verá el mago Se pactó en cuanto nací El no juzgará mi aspecto No señor, él tiene un rango Este mago tiene visión No es un tonto munchkilando, no El me dirá ya veo quien eres tú La vida al fin nos unió Y surge un gran par El mago y yo Y con este mago A otra verán Si vas con este mago Te respetaran Tu hermana te presume Y tu papá también En todo oz nos adoran Ir con el mago te hace bien Tal vez tengo un don o es maldición Pero por algo pasó Seremos sin igual El mago y yo Un día dirá, oye elphaba Que tal si alguien superior Que alguien tan buena es su interior Fuera hermosa en su exterior Si no estás bien con tu coloración Yo te ofrezco una solución Que tal si digo te voy a desverdesacer hoy Que importa si soy verde, rosa o gris Y le diré como no Que par tan especial El mago y yo Que par tan especial El mago y Sin límite Me veo hoy sin límite Y vislumbro un futuro como una predicción Y si, la visión no es clara Lo sé, se ve muy rara Pero habrá un día aquí Un gran festejo en todo oz Y todo es por mi Me veo junto al mago Muy contenta he de vivir Por dentro siento algo Que me hace derretir Será siempre así y así seguiré Y diran hasta donde llegó Verán que soy capaz Van a quererme más y más Él es el rey, yo soy su as El mago y yo
@gideonsax7 күн бұрын
Where can I get a copy of this track?
@finnbrown089 күн бұрын
What baking can do tenor plz!!
@ava.sherwood9 күн бұрын
0:06
@ScreamingTiger2411 күн бұрын
I like the funk
@ScreamingTiger2411 күн бұрын
🎉
@anglasigfridsson641412 күн бұрын
Screw loose | Sjukdom That's what they say I've got | de säger dem att jag har Or maybe they think I'm not | snacket det går på stan Playing with a full deck | tjejen där är helt väck Byt, hey | men, hej What the heck can I do? | säg vad gör de mig Baby, I've got a screw loose for you | för min sjukdom den drar mig till dig Bonkers | sinnessjuk That's what they're calling me | det är vad dom kallar mig Not metaphorically | metaforiskt? nej! They mean truly insane | dem menar helt körd But they can't hear the voice in my brain | men dem hör inte rösten i mig Giving orders to keep loving you | som ger order, att älska just dig Eccentric | besynnerligt Erratic | föränderligt Toys in the bellfree Bats in the attic| mänskor som lever i huvudet helt vardagligt But I just don't see the harm | men ser inte skadan av att jag In carving your name in my arm | rister in namnet som du haaaaar Darling | älskling It's so | det är så Hard to be 16 and schizo | svårt att va 16 ton och schizo But I know it's worth the cost | men det är ju mödan värd I've made up my mind which I've lost | när du är hos mig här i min värld Screw loose | sjukdom Clinically certified | kliniks berättigad A panel of doctors try | sjukvården hotar nu med att låsa in mig To lock me away But until that day when they finally do | men tills den dagen finns jag här för dig Yeah, I know leave me alone, agh I'll be here if you need a loose screw |om du är, i behov av en sjuk tjej
@PipePepito-v2i13 күн бұрын
¿De verdad ha pasado? Por lo que he creído entender Esto que he intentado esconder ¿No es más, que un talento? ¿Qué verá en mí el mago? ¿Si lo hago bien? Pues lo haré bien Cuando vea al mago Le demostraré Todo lo que valgo Desde siempre esto es Lo que soñé y como es Sensato y sabio Me dará al fin mi sitio Porque el mago puede ver más No es un Munchkin con prejuicios No Sabrá que soy alguien En quien confiar El mago me valorará Seremos él y yo El par ideal Mi vida a su lado Distinta va a ser Cuando estás junto al mago Rara no te ven Mi padre orgulloso estará No le defraudaré Y todo Oz va adorarme Si el mago aclama mi poder No sé si en realidad Esto es un don Pero me voy a esforzar Seremos él y yo El par ideal Y un día dirá "Escucha Elphaba" ¿No crees que alguien de tu valor Merecería un exterior A la altura de su interior? Y como es absurdo que toda Shiz Te de la espalda por ser así Te ofrezco la solución Desverdecer tu color Y aunque eso no es esencial para mí Diré “Muy bien hazlo ya" Seremos él y yo El par ideal Seremos él y yo El par id... No hay limites Presiento que no hay límites Y acabo de tener una visión profética Ya lo sé Suena algo extraño Y aún no está muy claro Pero juro que por fin Habrá celebración en Oz Será en honor A mi Van a verme Junto al mago Orgullosa y muy feliz Y tan emocionada Que incluso me podría Derretir Y mientras respire Será mi intención Aferrarme a esa ilusión Y apreciarán por fin Al verme, gritarán por mí, Jamás habrá un equipo así El mago y yo
@williancastro444713 күн бұрын
Nesses anos de espera Nunca vi talento igual E eu sei bem que o Mágico Busca alguém com potencial Meu bem, que tal? Vou escrever para ele E vou falar de você Se dedique a domar seu poder E o Mágico vai notar o dom que tem Se você for bem Eu não sei se é verdade Mas será que eu posso sonhar? Que essa coisa em mim Não é tão ruim É a chance de estar Perto do meu sonho Se eu for bem E eu vou além Vou mostrar pra ele Que eu tenho um dom E uma vez com ele Tudo pode ser tão Tão bom E com sua inteligência Não vai ver que cor eu tenho Ele nunca vai me julgar Como o povo de onde eu venho, não E ele vai ver o valor que há em mim Que o mundo jamais entendeu E a dupla vai nascer, o Mágico e eu Sei que ao lado dele Vai tudo mudar Porque se estou com ele Vão me respeitar Que pai pode ter vergonha? Que irmã vai se esconder? Se toda Oz até sonha Em ter a chance de te ver E será que é um dom ou maldição Isso que a vida me deu? Com ele vou saber, O Mágico e eu E um dia dirá pra mim: "Elphaba, você que tem tanta mágica Não pode ter esse exterior De aparência tão trágica E se todos só julgam sua cor E não enxergam o seu valor Que tal tentar com meu dom Desverdear o seu tom?" Eu não ligo muito, mas vou responder Beleza então! Lá vou eu Que dupla vamos ser, o Mágico e eu Sempre vamos ser, o Mágico... Na imensidão Já posso ver Na imensidão Há um lindo destino que me espera lá no fim Eu sei Que não é sensato Não dá pra ver de fato Mas prevejo algo assim Um dia de celebração Que vai ser só por mim E com ele frente a frente Como eu posso esconder? A emoção é tanta Que eu poderia derreter! E o povo de Oz vai gritar ao me ver Vão saber o meu nome de cor A chance apareceu Eu vou atrás do que é meu Então o Mágico e eu Vamos ser um só!
@liv971913 күн бұрын
1:10 for myself
@ZeiahYT13 күн бұрын
Thank you so much for making this piano track, I'm using it for a Newsies audition! Can't wait!
@simplyamelie505014 күн бұрын
2:52
@leticiarodriguez631714 күн бұрын
No se como he de amarlo Jesucristo Superestrella Letra y Acordes de Guitarra. Aprende a tocar esta canción Letra y Acordes ¡ Visita nuestro nuevo Blog ! Video de No se como he de amarlo Letra de No se como he de amarlo [Magdalena] No se como he de amarlo Como debo tratarlo, ya cambie, se que cambie De unos dias a hoy, he observado en mi Parece que otra soy No se como tomarlo Porque me mueve tanto Hombre es, solo hombre es Tuve a muchos hombres, antes que el A tantos tiempo atras Es uno mas Debo desistir, debo de gritar Debo hablar de amor, mi pasion mostrar Nunca pense quedar asi Quien lo iba a pensar? No es acaso muy curioso? Que yo este en este lío Siempre fui, quien nada dio, banal? casual? Yo siempre igual Hice mi labor, el da temor Nunca pense quedar asi Quien lo iba a pensar? Y si el tambien me amara El temor me hundiria No se que hacer, que voy a hacer, mi rostro hundi, talvez huir Mejor dejarlo asi, miedo senti, lo quiero asi Lo amo asi.
@Juliewade44414 күн бұрын
1:20
@hazmdye14 күн бұрын
1:56
@emanoeloliveiraoficial734814 күн бұрын
Toda vez que eu encontro alguém com menos luz Pois no caso, eu brilho, eu sou a própria luz Eu sinto até dor no coração Se é hora da transformação, Galinda entra em ação Eu sei, eu sei Que existe salvação E olhando pra você Dá pra ver que é puxado resolver Mas, calma, é a minha vocação A solução está na mão Que tal ser Popular? Te ensino a ser popular Uns truques de quem testou e aprimorou Estratégias pra flertar, ai Escolho o seu batom, vou achar seu tom Tudo mais pra te ajudar a ser popular Você vai ser popular Você vai ser campeã, vai até ter fã Vai saber qual gíria usar Vamos lá, porque pelo visto vai demorar Não se ofenda com a minha análise Pense nisso como um tipo de diálise Comigo aqui você vai ver que vale Se jogar sem medo, esse é meu segredo Quando o assunto é Popular, uou Eu sei o que é popular Não pode desperdiçar, tem que aproveitar A bênção que a vida te deu: Eu Confesse que deseja que o mundo seja meu Seu, uhum La-la-la-la Você vai ser tão popular, ai Quando vejo criaturas deprimidas e inseguras Com amor, lhes jogo a questão: Será que O segredo da vitória de quem entra pra História É ser inteligente? Claro que não É ser popular, dã Só tem que ser popular Não basta ter formação, tem que ter carão Sua inspiração chegou Nessa diva popular que eu sou
@BrookesDigitalJournal15 күн бұрын
I am doing this song for my audition to get into a giant musical theatre company, this is my dream! Usually I'm so focused on embarrassing myself but what's there to loose? It's now or never!
@rozellaranes200615 күн бұрын
1:23
@mia.roldann15 күн бұрын
1:33
@randomchannel600816 күн бұрын
e flat is perfect, now I can play my saxophone along to this!! Thank you so much, have a blessed day!!
@carlyrose2118 күн бұрын
1:22
@isabelleglensman20 күн бұрын
Junior version: start until 0:35 then skip to 2:26 and finish
혹시 꿈을 꾼걸까 나를 인정 해주다니 숨겨왔었던 나의 문제가 마법사님께로 날 인도하다니 잘해낼래 해낼거야 나는 꼭 그 분께 보여줄거야 마법사님 만나길 기다려온걸 내 평생 현명하신 그분께서 세상의 바보들처럼 겉모습만 보시고 날 판단하시진 않겠지 NO 엘파바 널 본 순간 알았단다 너라면 믿을 수 있지 첫눈에 알거야 마법사와 나 모든건 달라져 그 순간부터 나는 다른 존재로 태어나겠지 아버지의 자랑스러운 딸 자랑스러운 언니 오즈의 모든 사람들 모두 날 사랑할거야 평생 저주했던 내 능력이 날개가 되줄거야 두 손을 맞잡은 마법사와 나 어느날 내게 묻겠지 엘파바 넌 정말 뛰어난 소녀다 너의 내면에 어울리는 외모는 어떤 것일까 멍텅구리 세상 사람들은 외모로 사람을 본다니 예쁜 초록 피부를 좀 바꾸면 어떨까 난 아무렇지 않게 말할거야 "그러죠 뭐!" 이렇게 Oh 최고의 콤비 마법사와 나 Yes 최고의 콤비 마법사와 Unlimited 내 미래는 Unlimited 신기루처럼 나는 봤어 미래의 나를 알아 믿을 수 없겠지 내가 미친 것 같겠지 하지만 언젠가는 오즈의 모든 사람들 환호할걸 내게 어떤 기분일까 그 날 그 분의 곁에 서서 가슴 터질 듯 해도 티내지 않을래 절대 평생 무엇도 바라지 않을래 모든 소원 이루어졌으니 어깨를 쫙 펴고 그 분의 곁에 서리라 오즈의 환상적인 팀 마법사와 나야
@nevebsings26 күн бұрын
Green light please!
@Bee_Dazzled29 күн бұрын
I'm realising as I perform this by myself, that as a solo song it feels very trans coded. Or maybe that's just me lol
@JacobFerguson-hp2jqАй бұрын
Published on Dec 11, 2018.
@inigoechavarriataracena7608Ай бұрын
¿De verdad ha pasado? Por lo que he creído entender, Esto que he intentado esconder No es más que un ¿talento? que verá en mí el mago Si lo hago bien Pues lo haré bien Cuando vea al mago Le demostraré Todo lo que valgo Desde siempre esto es Lo que soñé Y como es sensato y sabio Me dará al fin mi sitio Porque el mago puede ver más No es un Munchkin con prejuicios Sabrá que soy alguien en quien confiar El mago me valorará Seremos el y yo El par ideal Mi vida a su lado Distinta va a ser Cuando estás junto al mago Rara no te ven Mi padre orgulloso estará No le defraudaré Y todo Oz va a adorarme Si el mago aclama mi poder No sé si en realidad esto es un don Pero me voy a esforzar Seremos él y yo El par ideal Y un día dirá: escucha, Elphaba ¿No crees que alguien de tu valor merecería un exterior a la altura de su interior? Y como es absurdo que todo Shiz Te dé la espalda por ser así Te ofrezco la solución Desverdecer tu color Y aunque eso no es esencial para mí Diré: muy bien, hazlo ya Seremos él y yo El par ideal Seremos él y yo El par ide... No hay límites Presiento que no hay límites Y acabo de tener una visión profética Ya lo sé Suena algo extraño... Y aún no está muy claro Pero juro que por fin Habrá celebración en Oz Será en honor... ¡a mí! Van a verme junto al mago Orgullosa y muy feliz Y tan emocionada que incluso me podría... ¡derretir! Y mientras respire será mi intención Aferrarme a esa ilusión Me apreciarán por fin Al verme gritarán por mí Jamás habrá un equipo así ¡El mago y yo!
@teunbante8253Ай бұрын
Ben ik wakker of droom ik? Is dit pesterij of een test? Heeft die rare kronkel die ik zag als ziek, nou eens succes? Zou hij mij waarderen? Zijn dienares Ik doe, mijn best Mag ik hem ontmoeten, zijne toverheid Dan lig ik aan zijn voeten, en dat wou ik sinds..., nou altijd En zijn tovernaarse ogen, kijken dwars door alle kleuren Of je geel bent, roze of..., paars, daar gaat 'ie echt niet over zeuren, nee Dan zegt 'ie: "naar jou heb ik altijd gezocht - ik zat er al bijna doorheen" En de tovenaar en ik, wij samen zijn een Mag je naast hem lopen, zo in ‘t openbaar? Gaan alle deuren open, en niemand vind jou raar Geen vader is niet trots op jou Geen zuster schaamt zich dood Als de tovenaar jou ziet zitten, is je vriendenkring heel groot En die vloek of die gave, die leeft hier in mij, daar loop ik niet langer omheen En de tovenaar en ik, wij samen zijn een En dan op een dag zegt 'ie, "Elphaba, schoonheid zit aan de binnenkant Maar het opvallende patina, daar valt wel iets te winnen, want, kijk, de domme massa waardeert dat niet Die kijkt alleen naar jouw poloriet Ik zou daar graag iets aan doen, en jou, nou ja, ontgroenen Mij kan dat natuurlijk niets schelen, maar ja, daar moet ik dan even doorheen En de tovenaar en ik, wij samen zijn een De tovenaar en ik, wij samen zijn Geen grenzen meer, mijn wereld kent geen grenzen meer En ik kijk in mijn toekomst zo glashelder en dichtbij, oh ja Het klinkt best bezopen, maar met mijn ogen open, zie ik zonder dromerij Een groots gebeuren hier in Oz en echt alleen door mij En daar sta ik dan te stralen, da's mijn allergrootste wens En dan ben ik zo gelukkig, dat ik bijna zomaar..., smelt En zo zal het zijn tot de dag dat ik sterf, en nooit ben ik ooit nog alleen Onze namen synoniem, aan rechtvaardig en subliem Ja, echt een onverslaanbaar team Wij samen zijn een!
@OpeRawrАй бұрын
Hi! Is there any way you can paste the link to the solo song book please? I need to find the solo version, but the duet version is the only one I can find when I search for the song book. I would REALLY appreciate your help!
@teunbante8253Ай бұрын
D’r wordt gezegd dat niets je zomaar overkomt, zonder reden, want dat toeval niet bestaat Dat je oprecht kunt leren van een ander mens, en kan groeien en de ander groeien laat Ik heb altijd vertrouwd op mijn kompas, maar ik ben wie ik ben vandaag omdat jij er was Een komeet die uit zijn baan raakt, door de kracht van een ster Een rivier verlegt zijn bedding door die ene steen En ik weet ik ben voor altijd veranderd, ja Voor goed veranderd Dat komt door jou alleen [ Elphaba: ] ’t Zou kunnen zijn dat ik jou nooit meer tegenkom, want dit leven houdt onze werelden apart, maar het doet geen pijn - ik draag jou altijd met me mee Jij woont in mij, in een kamer van mijn hart Zo is dit eindelijk ook een nieuw begin Nooit zal ik meer dezelfde zijn, want jij was mijn vriendin Als een schip dat uit de haven wordt gejaagd door de wind Als het zaad dat met een vogel meevliegt over zee En ik weet, ik ben voor altijd veranderd Voor goed veranderd [ Glinda: ] Voor goed veranderd [ Glinda en Elphaba:] Dat komt door jou alleen [ Elphaba: ] En nog iets voor ik ga - ik vraag vergeving, voor de dingen die ik jou heb aangedaan [ Glinda: ] We hebben allebei een beetje schuld [ Glinda en Elphaba: ] En het doet er ook niet meer toe, het moest zo gaan Een komeet die uit zijn baan raakt / Als een schip dat uit de haven door de kracht van een ster / wordt gejaagd door de wind Een rivier verlegt zijn bedding / Als het zaad door die ene steen / dat meevliegt over zee En ik weet, ik ben voor altijd veranderd Ik voel het hier, ik ben voor altijd veranderd [ Glinda: ] Ja Voor goed veranderd [ Elphaba: ] Voor goed veranderd [ Glinda en Elphaba: ] Voor goed veranderd Dat komt door jou…, alleen
@LucycllaireАй бұрын
1:21
@katebarnes9156Ай бұрын
1:59
@Swshhtxku15Ай бұрын
This helps me so much. I’m using this song to audition for Little Red in into the woods!!
@aaliyah.xo.798Ай бұрын
Many nights we've prayed With no proof, anyone could hear In our hearts, a hopeful song we barely understood Now we are not afraid Although we know there's much to fear We were moving mountains long before we knew we could, oh, yes There can be miracles when you believe Though hope is frail, it's hard to kill Who knows what miracles you can achieve? When you believe, somehow you will You will when you believe
@幸-k5pАй бұрын
Hello!your performance is amazing May I please use this for cover
@alliefish1348Ай бұрын
1:33
@joepheijkoop5759Ай бұрын
Wanneer ik iemand zie met minder 'alles mee' dan ik Nou ja, en iedereen heeft minder 'alles mee' dan ik Dan spreekt mijn hart, breekt van smart in twee Maar als iemand nog wat beter kan Dan raak ik daar bezeten van Ik heb meteen een vastomlijnd idee Ja, zelfs in jouw geval Hoewel het niet eenvoudig wezen zal Ik ga er voor, ik ga met jou in zee En jij gaat mee, oké oké Ik Maak Jou Populair Verschrikkelijk populair Ik leer je om mee te doen in het jachtseizoen Hoe je lacht en fluit en flirt Met geinige jurkjes aan en je haar gedaan Weet je wat er dan gebeurt: Je wordt populair Echt hartstikke populair Ik wijs je de clubjes aan waar je bij moet gaan Het is een hele overgang Maar schiet op, de weg is in jouw geval nogal lang Je kunt nog duizend dingen van me leren dus Voor ons allebei wordt dit nog best een klereklus Ik wil je goeroe zijn, maar nog veel meer een zuster En een maatje, samen tot het gaatje Ja, zo maak ik jou populair ‘k Weet alles van populair Ik leer je de laatste trend en een goed accent Vooral een goeie Gooische ‘r’- RRRRR Dan ben je niet te stoppen Ja, dan ben je populair - lairrrrr La la la la We krijgen jou wel populair Zie ik van die brave sukkels Lelijk, saai en ook nog pukkels Zeg ik voor hun eigen bestwil: Hé, denk eens aan Bobo’s, bazen, presidenten Voetbalsterren, producenten Hebben die hart of hersens? Dacht toch van nee Stomweg populair Daar gaat het om, populair En niet of je heilig bent of een groot talent ‘t Gaat om wat ze in je zien En dan word je populair misschien Elphaba: Dit gaat 'm niet worden hoor! Glinda: Elphie, Elphie, zo moet je nou niet meer denken. Jou hele leven gaat anders worden, en dat allemaal dankzij........... MIJ Punt 1. ZO gooi je je haar naar achteren....... Gooi Gooi. Elphaba: Gooi Gooi...... Glinda: Gooi Gooi *giechel* Elphaba: Gooi Gooi *heksenlach-achtige giechel* Glinda: Goed oefenen! Oeh, en nou zal ik jou eenvoudige jurk omtoveren in een oogverblindende..... BAL-JAPON BAL-JAPON *Likt aan stok* BAL-JA-PON Staat ie wel aan? Elphaba: Zal ik het eens proberen? Glinda: *gooit stok weg*Ach doe die jurk, die jurk is prachtig, prachtig EN dan nu, de finishing "tutsch" Roze haalt groen ENORM op! Elphaba kijk nou, je bent mooi! Elphaba: ....... Ik moet weg Glinda: Graag gedaan! *kijkt in spiegel* HALLOOOO Ja, een zwak protest, maar je wilt het best Ik heb een kennersblik Ik trek je uit de klei en de jongens staan al rijen dik La la la la Lekker populair Maar iets minder populair dan ik...!
@joepheijkoop5759Ай бұрын
Ephie, nou dat wij vriendinnen zijn... Nu word jij mijn nieuwe project. - Oh, dat hoeft echt niet. Dat weet ik, dat is juist zo lief van mij. Wanneer ik iemand zie met minder 'alles mee' dan ik Nou ja, en iedereen heeft minder 'alles mee' dan ik Dan spreekt mijn hart, breekt van smart in twee Maar als iemand nog wat beter kan Dan raak ik daar bezeten van Ik heb meteen een vastomlijnd idee Ja, zelfs in jouw geval Hoewel het niet eenvoudig wezen zal Ik ga er voor, ik ga met jou in zee En jij gaat mee, oké oké Ik Maak Jou Populair Verschrikkelijk populair Ik leer je om mee te doen in het jachtseizoen Hoe je lacht en fluit en flirt Met geinige jurkjes aan en je haar gedaan Weet je wat er dan gebeurt: Je wordt populair Echt hartstikke populair Ik wijs je de clubjes aan waar je bij moet gaan Het is een hele overgang Maar schiet op, de weg is in jouw geval nogal lang Je kunt nog duizend dingen van me leren dus Voor ons allebei wordt dit nog best een klereklus Ik wil je goeroe zijn, maar nog veel meer een zuster En een maatje, samen tot het gaatje
@EMilyay-b7oАй бұрын
1:40 for audition
@michellekelly2004Ай бұрын
I love this version!! I have an audition coming up for this role, and this fits so well.❤