Very accurate review. It’s a great app for speaking and oral comprehension which are the most critical skills to learn. By the fifth and final level, I found it increasingly difficult to complete a lesson every day. It is very helpful to use another app in conjunction with Pimsleur to compensate for its weak spots. If you are wondering how well you speak and understand French after completing all 150 lessons, the answer is that ends somewhere in the middle of level A2. This may sound disappointing, but the truth is that it takes more than six months to reach an intermediate level.
@NhanNTT-pq7xx3 күн бұрын
Merci beaucoup!
@ilkgünkigibi4 күн бұрын
amazing..une video pleine d'effort
@yasneez4 күн бұрын
Life lesson learned: French sounds nothing like it's written as.
@batgirlp55615 күн бұрын
More of an advertisement for fluent u, than helpful for learning french 🙄
@lourdesirizarry5525 күн бұрын
French movies use too many abbreviations when talking ….it is still difficult to understand . Can you make a video of this abbreviated french . For example when in cc Je suis they say. Chui….tu as they say. t’a ect.
@CycLonE-_Tnr5 күн бұрын
I found this channel today and watched only three videos so far but I already love this man so much he is so sweet
@FluentUFrench3 күн бұрын
Welcome aboard! Stay tuned for more videos :)
@boly135 күн бұрын
Pls dont stop teaching. I learn it faster this way 🤍🤍🤍🤍
@messyhomestead73205 күн бұрын
Thanks for sharing these. For future formatting, please consider not putting the English captions immediately beside the French ones; anyone with a default language will only look at their own unless they are in different areas of the TV, it's just basic neuroscience. Thank you for the content!
@anupamkaur46066 күн бұрын
They stressed me out!! 😅
@МаріяВиговська-х3я7 күн бұрын
Merci beaucoup ❤
@NevadaRed7 күн бұрын
Amazing!!!
@vinjeruchavula99628 күн бұрын
Who else gave up on Duolingo and came here🙋🏾
@ghazalasaeed79638 күн бұрын
Mille merci
@larbisitayeb4869 күн бұрын
I'am watching this to learn English!
@BeLimitlessZ9 күн бұрын
Very clear, thank you!
@f3lixie9 күн бұрын
Omg they bullied me so hard
@hillydilly47411 күн бұрын
I tried it and I bought it for a year. Very impressed. Way better than duolingo. I do the same lesson twice a day.
@FluentUFrench3 күн бұрын
Thank you!
@enochtoinspire112 күн бұрын
Hello, I am also a French learner who can speak a few sentences, and I love❤ this channel and how it really boosts my French learning. I want to share my thoughts on what she might have wanted to say. •First of all, let's take the second sentence( 1:57 ). I think she meant to say, "I'm very sorry that you are hurt." Since you mentioned that "vraiment" is a better use, I think the whole translation will then be "Je suis vraiment désolée que tu as mal." •Next, I will take the fourth sentence( 4:08 ). Over there, I think she meant to ask, "Do you think you miss me?" or "Do you think you still miss me?" Using this, I think the right translation will be "Tu crois que je te manque?" or "Tu crois que je te manque encore?" •Next, I will take the fifth( 5:14 ). For that, I am pretty okay with your translation, but I want to ask if she could have rather written "Je t'aime beaucoup, meuf". •The next sentence I will take is the sixth( 7:29 ). To be honest, I think that is a really good translation and that what you thought she meant to say was even a better way of putting it in English. But looking at it literally, I think she meant to,"I am sad that I was stupid/ dishonest/ unfaithful," which would translate to "Je suis triste que j'étais..."(I honestly don't know the french words for those adjectives.) •Moving on, in the seventh sentence( 8:04 ), I think you got that last part right because I also think she meant "your broken heart", but for the first part of the sentence, I think she meant to say, "I ask forgiveness of your broken heart" or "I beg your broken heart". Honestly, I think Emily was trying her best to sound like a French literate who is good in French vocabulary, so she might have made her English more formal and poetic, and then did some direct translation. •Finally, I will take the eighth sentence( 9:00 ). Over there, I think she meant to say, " We really need to talk, please." I would have agreed with your thoughts on what she said, but the moment I saw "talk and listen", I realised that that doesn't really sound well even for an English person. Knowing also that when English speakers want to have a conversation over an issue that has caused a separation, they normally and simply say, "We need to talk", since a talk involves speaking and listening. Also, I think Emily might have used a translator there as you said. Therefore, I think the better translation will be "On a vraiment besoin de parler, s'il te plaît". If there are any mistakes in this long message, pardon me. They were unintentional.
@MrModulateur12 күн бұрын
The word croque-mitaine litteraly meaning is "Kitties Muncher" mitaine is a middle age word for cat.
@Nathessaidetudier12 күн бұрын
If you like scary stuff Marianne is great
@umershaikh717913 күн бұрын
Deja vu? What happened? Oh this is fluentufrench…lol I saw this similar video with this girl for fluentuspanish
@ConfusedFishingRod-qn7iz13 күн бұрын
Merci
@alinesbouslimani137213 күн бұрын
Thank you
@alinesbouslimani137213 күн бұрын
You channel is very useful
@manjurangra5646913 күн бұрын
Good video👍
@HiKasandra13 күн бұрын
Many of the Netflix French shows are available only in certain regions. X
@m.bk0513 күн бұрын
I tried finding dix pour cent but couldnt find on netflix
@FrenchCoach13 күн бұрын
it might be because of your location Babar - do you have a VPN you can use?
@m.bk0513 күн бұрын
Oh yeah I didn't thought about that..gotta check it out .. as far as I know these apps have become clever and vpn doesn't work😂 @@FrenchCoach
@flat5of512 күн бұрын
Call My Agent le titre en anglais
@m.bk0512 күн бұрын
@@flat5of5 yes even that wasn't available on Netflix ...in pakistan
@nazaekeanyanwu307013 күн бұрын
I am currently watching Lupin, and will check out the others. Merci
@FluentUFrench13 күн бұрын
Learn French through immersion. Netflix, story dialogues, courses, and more! t.ly/31FMu
@oussamaberdoudi520114 күн бұрын
The office episodes are always the best ❤
@oussamaberdoudi520114 күн бұрын
We need more videos from the office ❤
@franklin_victor14 күн бұрын
Grand merci 🙏
@cynthiazeng733214 күн бұрын
Thank you for making these videos! I absolutely love them and I found them so helpful for learning French. I would love to see more videos of “ learning French with movies”.
@divyashrutee353314 күн бұрын
Sir this is sooooo helpful. Thanks for putting these series online.
@Fugitive68514 күн бұрын
FINALLY I FIND SOMETHING IN FRENCH FOR ME TO LEARN FRENCH
@AjronB15 күн бұрын
Merci beaucoup ❤
@linhbuikhanh881715 күн бұрын
I loooooove this type of videos so muchhhhhh ❤❤❤
@amkstj15 күн бұрын
You guys are awesome
@trangng338416 күн бұрын
❤merci
@Baryon-zt6hf16 күн бұрын
You spoil us, I like that you post regularly! I actually watch your videos during breakfast 🍳 At that rate, I’ll be bilingual before Christmas 😂
@WeAreOne-p8z16 күн бұрын
Same 🤣
@FluentUFrench10 күн бұрын
Wow! Happy learning :)
@Baryon-zt6hf9 күн бұрын
@ merci!
@WeAreOne-p8z9 күн бұрын
@ ♥️
@gladisglz817616 күн бұрын
Merci beaucoup !!!
@BeLimitlessZ16 күн бұрын
Wow you post very often! Thank you very much !!
@FluentUFrench10 күн бұрын
More to come! Thank you!
@neoencryption16 күн бұрын
So many of these phrases and conversations really fill in the gaps of my other learning methods. Thanks so much, this video will really help with speaking it at work.
@FrenchCoach16 күн бұрын
Amazing. Have recently shown my students these videos and they LOVE them. There is nothing like these videos anywhere else on KZbin. Keep up the good work!
@hashemhashem449516 күн бұрын
I can't agree more. these videos are priceless and I love them as a student ❤
@FluentUFrench10 күн бұрын
Awesome! Thank you!
@HustoMiranda16 күн бұрын
First! Thanks for these video Merci beaucoup!
@FluentUFrench16 күн бұрын
Learn French through immersion. Netflix, story dialogues, courses, and more! t.ly/slQhA