Пікірлер
@刘亚茹-k6d
@刘亚茹-k6d Күн бұрын
😊
@zhegenjin5473
@zhegenjin5473 2 күн бұрын
速度有点快
@민경재-k4z
@민경재-k4z 3 күн бұрын
아 이런거는 좀 내려갓으면 그나라에서 우리나라말 배워서 무슨 댓글 선동질하고 다닐라고
@민경재-k4z
@민경재-k4z 3 күн бұрын
아 이런거는 좀 내려갓으면 그나라에서 우리나라말 배워서 무슨 댓글 선동질하고 다닐라고
@梔子-l1j
@梔子-l1j 3 күн бұрын
聽李老師的課我才知道什麼叫做「如沐春風」說話聲音輕柔悦耳,解說清楚明確。真的是一個很好的老師。
@chanjason3520
@chanjason3520 5 күн бұрын
這個老是g k不分
@ll0k98
@ll0k98 5 күн бұрын
後半段太多特殊情況 好難記😥
@jstcallmevivi
@jstcallmevivi 8 күн бұрын
谢谢李思皎老师❤❤❤
@nianyingmu1535
@nianyingmu1535 10 күн бұрын
👍👍👍👍
@inthelineshine7053
@inthelineshine7053 10 күн бұрын
😂😂第一次看见调设备和老师开始笑😂😂😂
@raymil
@raymil 10 күн бұрын
대만이 중국에 일부는 아니다!
@raymil
@raymil 10 күн бұрын
台湾就是台湾 不需要强加中国进去
@nianyingmu1535
@nianyingmu1535 12 күн бұрын
🎉🎉👍👍👍👍👍
@YangYangyang-m9d
@YangYangyang-m9d 12 күн бұрын
评论区的都好有爱哟!😊
@yh3428
@yh3428 13 күн бұрын
❤❤❤
@YANJIELI-nk1yq
@YANJIELI-nk1yq 13 күн бұрын
老师您讲的太好了
@YANJIELI-nk1yq
@YANJIELI-nk1yq 13 күн бұрын
老师您好 您写的字颜色太浅了看不清楚😊
@inthelineshine7053
@inthelineshine7053 15 күн бұрын
@eagleking9876
@eagleking9876 15 күн бұрын
老师越来越年轻啊❤
@leeseo02_21
@leeseo02_21 17 күн бұрын
謝謝老師
@jstcallmevivi
@jstcallmevivi 18 күн бұрын
謝謝老師🎉
@kurzaqura9364
@kurzaqura9364 18 күн бұрын
十年前發現這個頻道,到現在看老師還是很漂亮,我的韓文也還是沒有進步。
@bingbing8156
@bingbing8156 19 күн бұрын
第一次学韩语,感觉很简单,语法和中文很像,记单词就好。不过写和读不行,没关系,会说就很好了。谢谢老师。赞
@MayYao-l4i
@MayYao-l4i 20 күн бұрын
20241208 day1
@inthelineshine7053
@inthelineshine7053 21 күн бұрын
哇老师,❤❤❤更新了
@jstcallmevivi
@jstcallmevivi 22 күн бұрын
谢谢老师
@yuchen01
@yuchen01 29 күн бұрын
发音准确度真的很难掌控
@양양-y9o
@양양-y9o Ай бұрын
😊
@XIAORONGSHU
@XIAORONGSHU Ай бұрын
我很喜欢你老师谢谢你为我们讲课你辛苦了谢谢老师。
@XIAORONGSHU
@XIAORONGSHU Ай бұрын
谢谢老师老师辛苦了老师讲的很好。
@minghuen2673
@minghuen2673 Ай бұрын
十一課 標題 多了(子)字 課
@Funnyguy-e5b
@Funnyguy-e5b Ай бұрын
笑死我了
@phancheiwei4421
@phancheiwei4421 Ай бұрын
找了一个网课,但是老师收钱却没有给我听说课,所以上网找到老师的课。让我非常清楚如何发音,谢谢老师的教导!
@Funnyguy-e5b
@Funnyguy-e5b Ай бұрын
搞笑😂
@TsaiIris-dg3pl
@TsaiIris-dg3pl Ай бұрын
춥다+은 추운
@LoevstraykidsHYUNJIN
@LoevstraykidsHYUNJIN Ай бұрын
애우고마워선생님가르치다우리🎉
@cherishj6298
@cherishj6298 Ай бұрын
제작진들도 어디서 이런 소분홍 돌대가리를 데려다가 촬영하는지 부끄럽지도 않아?!!!!!!!!!
@cherishj6298
@cherishj6298 Ай бұрын
1과부터ㅡ진짜 짜증나게 설명하네 1과서부터 주술목 순서가 중국어랑 달라서 이상하다느니 한국인도 'ㅐ'랑 ' ㅔ'를 모른다느니 중국의 음양원리 영향받은게 많아? 음양원리가 중국에만 있냐?? 그래서 뭐야, 한글에 영향을 준 것도 중국이라는 뜻이잖아 진짜 중국 싫다!!!!!!
@rastitv3722
@rastitv3722 Ай бұрын
老师你好 能不能去掉音乐
@twiggy10831083
@twiggy10831083 Ай бұрын
謝謝老師!這樣教超方便學習的?太感謝分享了!!!
@陳麗敏-v3f
@陳麗敏-v3f Ай бұрын
謝謝老師🧑‍🏫
@user-cq7tc9nl5s
@user-cq7tc9nl5s 2 ай бұрын
不能說的秘密是臺灣電影吧,我把筆記改成대만영화了
@senarobin352
@senarobin352 2 ай бұрын
기만 하다这个语法,前接动词表示净是~只是~的意思,前接形容词表示极其~非常~,这样解释比较恰当一些。
@kokoqqwang2500
@kokoqqwang2500 2 ай бұрын
這是入門課的第五课,去搜尋优酷裡面就有初级的第5课,优酷是類似對岸的 youtube
@ray455339
@ray455339 2 ай бұрын
可以感覺到 這堂課老師很想趕快教完回家😆
@nihsu6348
@nihsu6348 2 ай бұрын
- 에 表示場所,地點,方向,時間等 固有詞+시 (幾點) 한시 一點 한시에 가요 在一點的時候去 두시 兩點 두시에 가요 在兩點的時候去 - 에 가다 去(場所) 하교에 가요 去學校 도서관에 가요 去圖書館 우체국 郵局 > 우체국에 가요 去郵局 은행 銀行/銀杏樹 > 은행에 가요 去銀行 체육관 體育館 > 체육관에 가요 去體育館 공원 公園 > 공원에 가요 去公園 수영관 游泳館 > 수영관에 가요 去游泳館 - 러 / - 으러 連接語尾'-러 / -으러用於動詞詞幹後,表示來去等具有移動性的動作所要達到的目的。 沒有韻尾用-러 有韻尾用--으러 가: 백화점에 왜 가요? 為什麼要去百貨商店? 나: 웃을 사러 가요. 去買衣服 가: 학교에 왜 가요? 為什麼要去學校? 나: 공부하러 가요. 去學習 (공부하다 + 러)
@aaronchen0104
@aaronchen0104 2 ай бұрын
謝謝
@hsu4499
@hsu4499 2 ай бұрын
Neverland報到❤❤❤
@紫涵601-17陳-w
@紫涵601-17陳-w 27 күн бұрын
雖然你打錯但還是來報到了🙃老師有點像舒華
@hsu4499
@hsu4499 27 күн бұрын
@ 好好笑 按錯了啦😂
@nihsu6348
@nihsu6348 2 ай бұрын
■動詞+고 싶다 想~ 먹다+고 싶다 > 먹고 싶다 想吃 가다+고 싶다 > 가고 싶다 想去 오다+고 싶다 > 오고 싶다 想來 ■名詞+을/를+動詞:賓語助詞 名詞最後面有韻尾時,用을 名詞最後面沒有韻尾時,用를 중국사람+을 좋아하다 喜歡中國人 커피+를 마시다 喝咖啡 학생을 學生 술을 酒 나를 我 누나를 姊姊(男生叫姊姊時) 우산을 雨傘 ■終結語尾 -아요/-어요/-여요 語幹最後音節的母音為ㅏ/ㅗ時用 -아요 ㅏ/ㅗ以外的其他母音時用-어요 以하為結尾的用-여요 > 해요 가다+아요 > 가요 오다+아요 > 와요 먹다+어요 > 먹어요 좋아하다+여요 > 좋아해요 ■例句 -저는 ____를/을 먹고 싶어요. 김밥 紫菜包飯 저는 김밥을 먹고 싶어요. 삼게탕 蔘雞湯 저는 삼게탕을 먹고 싶어요. 떡볶이 辣炒年糕 저는 떡볶이를 먹고 싶어요. 냉면 冷麵 저는 냉면을 먹고 싶어요.
@nihsu6348
@nihsu6348 2 ай бұрын
第三课 저는 중국사람입니다. 我是中国人 【單詞】 1 제(저의) 我的 2 이름 名字 3 사람 人 4 일본 日本 5 한국 韩国 6 중국 中国 7 -씨 君,小姐, 8 네/예 是 9 아니다 不是 【課文】 박성호: 안녕하세요. 제 이름은 박성호입니다. 你好,我的名字是朴成浩。 왕 리: 안녕하세요. 성호 씨. 제 이름은 왕리입니다. 你好,成浩君。我的名字是王丽。 박성호: 왕리 씨는 일본사람입니까? 王丽小姐是日本人吗? 왕 리: 아니요. 저는 중국사람입니다. 성호 씨는 한국사람입니까? 不是,我是中国人。成浩君是韩国人吗? 박성호: 네, 저는 한국사람입니다. 是,我是韩国人。 【語法】 1. 의 -的 저의 책 ->제 책 我的書(敬語) 나의 책 ->내 책 我的書(非敬語) 나의 친구 ->내 친구 我的朋友 니의 컵 ->내 컵 我的杯子 【單詞】 누구 誰 선생님 老師 엄마 媽媽 언니 姊姊(女性用來稱呼姊姊時使用) 누나 姊姊(男性用來稱呼姊姊時使用) 동생 弟弟/妹妹 【練習】 가:이것은 누구의 책입니까? 這是誰的書? 나:이것은 선생님의 책입니다. 這是老師的書 가:중국사람입니까? 你是中國人嗎? 나:내, 중국사람 입니다. 是,我是中國人 아니요. 중국사람이 아닙니다. 不是,我不是中國人 【語法】 - 가 / - 이 是主格助詞,用於名詞後,表示主語。 沒有韻尾時用- 가 有韻尾時用- 이 학생이、선생님이 、엄마가 、동생이 、책이 、안니가 【單詞】 미국 美國 일분 日本 러시아 俄羅斯 프랑스 法國 태국 泰國