Овозатон хаста нашавад Апачон. Ана хаминхел Ала хои Модарони Точикро бисертар навор гирифта пахн кунед.
@BestSho-403Ай бұрын
درود بر تاجیک های عزیز❤
@ШахбозСаидов-ц7хАй бұрын
❤❤❤❤😢😢
@shafiqahmadsetak480Ай бұрын
اکثر هنرمندان شعر این آهنگ را نادرست می خوانند. مثلا، من به دنبال دلم با چشم گریان آمدم، می خوانند، درحالیکه مصرع دوم شعر« آرزو گم کرده ام با حالت زار آمدم» است که گریان و زار با هم به قول ایرانی ها خوب جور در نمی آیند. بهتر است این طور خوانده شود: « من به دنبال دلم با چشم خونبار آمدم» خوانده شود، چنانکه خونبار با آخر کلمه مصرع دوم که میگوید« با حالت زار آمدم درست هم وزن و قافیه می باشد. چشم خونبار حتی ازنگاه بلاغت هم قوی تر از چشم گریان است، زیرا مفهوم خون گریستن را به گوش میرساند. « من به دنبال دلم با چشم خونبار آمدم = آرزو گم کرده ام با حالت زار آمدم». این هم هندی همین آهنگ شعرش را من سروده و در هند ثبت کرده اند: لطفا لینک زیر را کلیک کنید. kzbin.info/www/bejne/g6elq2x4hbyjmMk
@lailomatimouri6800Ай бұрын
زنده باد تاجیکستان ،ازبکستان قزاقستان ایران و افغانستان خداوند روزی بیاورد که دیگر مرزی بین ما وجود نداشته باشد الهی که به زود ترین فرصت امریکای خونخوار و جنایت کار با انگلیس اروپا روسیاه شوند با یهودان یعنی اسرائیل خوناشام انشاالله که قهر خدا با لای اینها بزودترین فرصت نازل شود روی اردوهان لعنتی به نزد خدا سیاه روی شود که با گرگ دنبه میخورد وبا میش نوحه میکند امین این چی زود و یا دیر انجام شدنی است خون نا حق دست از دامان قاتل بر نداشت دیده باشی لکه های دامن قصاب را
@isaac525552 ай бұрын
Песня очень популярная но ксижеление пресношение не правильно ( арозу нет арезо).