Apparently they are based of traditional chinese poetry. Which is pretty cool I think
@-nightcore-25593 жыл бұрын
Lyrics: 墨已入水渡一池青花 As the ink seeps into the water, thus creating a black blossom of flower; 揽五分红霞采竹回家 Grasping unto the last light of the light of the evening, one carries the harvested bamboo back home; 悠悠风来埋一地桑麻 Leisurely the wind buries a field of seeds from the mulberry and hemp; 一身袈裟把相思放下 You donned a kasaya, putting aside all mundane thoughts; 十里桃花待嫁的年华 Travelling through a 10 mile path of peach blossom, I awaited for the time to be married off. 凤冠的珍珠挽进头发 Donning a wedding hairpin of precious pearls; 檀香拂过玉镯弄轻纱 The scent of sandalwood floats past, the jade bangle brushes against the satin wedding robes. 空留一盏芽色的清茶 You left behind a cup of sprout coloured light tea; 倘若我心中的山水你眼中都看到 If only you could view the scenery of my heart through your eyes, 我便一步一莲花祈祷 I would plant a lotus with every step and pray. 怎知那浮生一片草岁月催人老 Alas how would I know our relationship would be as transient as a field of grass and time harries one to old age, 风月花鸟一笑尘缘了 The relationship between a man and woman is nothing but laughter at the ephemeral. 十里桃花待嫁的年华 Travelling through a 10 mile path of peach blossom, I awaited for the time to be married off. 凤冠的珍珠挽进头发 Donning a wedding hairpin of precious pearls; 檀香拂过玉镯弄轻纱 The scent of sandalwood floats past, the jade bangle brushes against the satin wedding robes. 空留一盏芽色的清茶 You left behind a cup of sprout coloured light tea; 倘若我心中的山水你眼中都看到 If only you could view the scenery of my heart through your eyes, 我便一步一莲花祈祷 I would plant a lotus with every step and pray. 怎知那浮生一片草岁月催人老 Alas how would I know such our relationship would be as transient as a field of grass and time harries one to old age, 风月花鸟一笑尘缘了 The relationship between a man and woman is nothing but laughter at the ephemeral. 倘若我心中的山水你眼中都看到 If only you could view the scenery of my heart through your eyes, 我便一步一莲花祈祷 I would plant a lotus with every step and pray. 怎知那浮生一片草岁月催人老 Alas how would I know our relationship would be as transient as a field of grass and time harries one to old age, 风月花鸟一笑尘缘了 The relationship between a man and woman is nothing but laughter at the ephemeral. 怎知那浮生一片草岁月催人老 Alas how would I know our relationship would be as transient as a field of grass and time harries one to old age, 风月花鸟一笑尘缘了 The relationship between a man and woman is nothing but laughter at the ephemeral.
@純粋な光3 жыл бұрын
the lyrics is so good i like it
@vnmachuwee89694 жыл бұрын
我爱是💕😳🤟
@pahouaxiong80375 жыл бұрын
Maybe make the speed a little slower
@-nightcore-25595 жыл бұрын
yeah, to late tho ;)
@katiekan8275 жыл бұрын
When I listen to the female version, I hope if there is any male version, (╯з╰)