Opowieść o Annie Renacie
57:20
2 ай бұрын
Wstęp (made with Spreaker)
3:44
3 ай бұрын
Wstęp
3:44
3 ай бұрын
Myn trutstt Hertz Vadercken!
2:19
3 жыл бұрын
Pangur Bán
1:33
5 жыл бұрын
Codex Argenteus - Mk.8
6:07
6 жыл бұрын
Vǫluspá (st. 1-26)
6:56
7 жыл бұрын
Beowulf, lines 1-25
1:37
9 жыл бұрын
Canterbury Tales, lines 1-42
3:54
9 жыл бұрын
Psalterium Florianense, psalm 22
1:03
Пікірлер
@Fiorlorn
@Fiorlorn 2 ай бұрын
Co za ciekawy podcast! Ciekawe, co by pomyślała Anna Renata gdyby wiedziała że słuchamy jej w tej formie wiele lat później 😊
@sirfoodgames6754
@sirfoodgames6754 Жыл бұрын
Thx for helping me with my final recitation sophmore year
@JanMoniak
@JanMoniak Жыл бұрын
Swietne. Dziękuję +
@Jojo_binks
@Jojo_binks 2 жыл бұрын
Messe [ocus] Pangur bán, cechtar nathar fria saindán; bíth a menma-sam fri seilgg, mu menma céin im saincheirdd Caraim-se fós, ferr cach clú, oc mu lebrán léir ingnu; ní foirmtech frimm Pangur bán, caraid cesin a maccdán. Ó ru-biam ­ scél cén scis ­ innar tegdias ar n-oéndis, táithiunn ­ dichríchide clius ­ ní fris ‘tarddam ar n-áthius. Gnáth-huaraib ar greassaib gal glenaid luch ina lín-sam; os me, du-fuit im lín chéin dliged ndoraid cu n-dronchéill. Fúachaid-sem fri freaga fál a rosc a nglése comlán; fúachimm chéin fri fégi fis mu rosc réil, cesu imdis. Fáelid-sem cu n-déne dul, hi nglen luch ina gérchrub; hi-tucu cheist n-doraid n-dil, os mé chene am fáelid. Cia beimini amin nach ré ní derban cách a chéle; mait le cechtar nár a dán subaigthiud a óenurán. Hé fesin as choimsid dáu in muid du-n-gní cach óenláu; do thabairt doraid du glé for mumud céin am messe.
@Hanekoma.
@Hanekoma. 2 жыл бұрын
YEAAH!
@michaelkavanagh5947
@michaelkavanagh5947 2 жыл бұрын
This means a great deal to Gaels. We often recite it. Our children learn this. My niece is 6 and can speak Gaeilge, Scots and English. This poem is part of her learning.
@Hanekoma.
@Hanekoma. 2 жыл бұрын
Wonderful
@nancyh8955
@nancyh8955 2 жыл бұрын
This is wonderful! I am looking for someone to tutor me in Old Irish, especially pronunciation. Even only a few sessions. Would you be interested or could you recommend someone?
@boojay111
@boojay111 Жыл бұрын
Sengoidelc: Old Irish for Beginners (Irish Studies) Paperback - Illustrated, 30 July 2006 this might help
@Wattershed93
@Wattershed93 3 жыл бұрын
Świetny głos i wymowa, mógłbym słuchać godzinami! :)
@evamarjai1696
@evamarjai1696 3 жыл бұрын
Hungarian translation: Én és Pangur kandúrkám így osztozunk a munkán: ő vadászgat napra nap, nekem elmém gazdagabb. Szeretem, mint semmi mást, Könyvem, a minuszkulást… Fehér Pangur űzze csak a cicás fortélyokat! Mikor kettecskén vagyunk, akkor sem unatkozunk. Mindőnknek jut feladat: elmét edzünk s karmokat. Általában az egér körme közt úgy evickél harcias roham nyomán, mint én megoldás után. Szemét sziporkáztatja cellám falát vizslatva, szemem bölcs szón káprázik vakulástól látásig. Örvend ő az egérnek, ha körme közé tér meg. Hát még én a válasznak, mit kutattam naphosszat! Bár dolgozunk mindenkor nem zargatván egymástól, vígan vagyunk, nem vitás, megfér itt két jó dudás. Egérgyilok mestere, kinek ez nem is nem tereh’, s a megértés tág terén más talentum vagyok én.
@brynnesantos9817
@brynnesantos9817 3 жыл бұрын
WAAAYYYYY late to the comment party, here, but I'm working on setting this text to music, and I've been using this video to get accustomed to the pronunciation and the words. Regards!
@seand6482
@seand6482 3 жыл бұрын
I love your renditions- they really allow you to immerse yourself in the history.
@harperwalsh9041
@harperwalsh9041 3 жыл бұрын
This needs to be heard more
@nicoc6387
@nicoc6387 3 жыл бұрын
A very impressive piece of phonetic historical reconstruction, right down to tiny details like nasalisation. And, to boot, it sounds fantastic and beautifully read !
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 3 жыл бұрын
Thank you so much, I am delighted that you notice and appreciate such details!
@Hanekoma.
@Hanekoma. 3 жыл бұрын
I remember the war
@odeath884
@odeath884 3 жыл бұрын
Is this in Irish? It sounds a little different than the Gaelige I know.
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 3 жыл бұрын
It's a reconstructed pronunciation of 9th century Old Irish.
@faelan1950
@faelan1950 2 жыл бұрын
This is Old Gaelic, modern Irish's ancestor language.
@Alex-if1nf
@Alex-if1nf 2 жыл бұрын
@@faelan1950 Old Irish. Not Old Gaelic.
@faelan1950
@faelan1950 2 жыл бұрын
@@Alex-if1nf "Gaelic" is a valid term for the language. This comes from a person who has learnt it and speaks it daily. "Gaeilge" itself comes from the older form of the word, "Gaedhealg", which was loaned into English as "Gaelic". To this day, you often hear people from Ulster calling the language "Gaeilig" or "Gaeilic" while speaking the language too. I know native speakers who use the term in English also
@seamusogdonn-gaidhligarain2745
@seamusogdonn-gaidhligarain2745 Жыл бұрын
@@Alex-if1nf calling Old Gaelic Old Irish is like calling Proto-Germanic Proto-Danish. Old Gaelic isn’t just the ancestor of modern Irish: it’s also the ancestor of Scottish Gaelic and Manx
@GamerOfAll9thGenConsoles
@GamerOfAll9thGenConsoles 4 жыл бұрын
This is more like random European tongue.
@vinicius2uiciniv
@vinicius2uiciniv 4 жыл бұрын
Where can I find the transcription of the razo of Kalenda maya? I cannot find anywhere just the poem itself :(
@Ingestohter
@Ingestohter 5 жыл бұрын
This sounds cool!
@kubix_gaming1222
@kubix_gaming1222 5 жыл бұрын
i understand this as a polish person
@kubix_gaming1222
@kubix_gaming1222 5 жыл бұрын
nice
@drakeroth4712
@drakeroth4712 5 жыл бұрын
First comment! Also great job on the pronunciation. I've watched all of your videos after seeing your video on the Canterbury Tales. Question: what do you base your pronunciation off of?
@jenster29
@jenster29 5 жыл бұрын
Sounds like Irish. The beginning 'messe ocus Pangur ban' ... Its pronounced exactly the same as Mise Agus Pangur Ban.. Which means 'Me and white Pangur'. Its on ancient Irish poem, obviously a lot of words are different but the pronounciation would be the same or similar.
@warped_rider
@warped_rider 5 жыл бұрын
The font wouldn't happen to be available anywhere, would it?
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 5 жыл бұрын
It's Segoe UI Historic, available in Microsoft Windows 10.
@drakeroth4712
@drakeroth4712 5 жыл бұрын
What a gem of a youtube channel. Cool, weird and well worth watching. (wʌt ə ʤɛm ʌv ə youtube ˈʧænəl. kul, wɪrd ænd wɛl wɜrθ ˈwɑʧɪŋ. )
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 5 жыл бұрын
Thank you! /θæŋk ju/
@fsdx416
@fsdx416 6 жыл бұрын
I don't know why I picture a menacing druid reading this in a ritual
@johnpescatore7968
@johnpescatore7968 5 жыл бұрын
Assila 97 Druids were long gone by this point. England was united under the Normans
@leornendeealdenglisc
@leornendeealdenglisc 6 жыл бұрын
Very well done.
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 6 жыл бұрын
Thank you! I have just discovered your videos about Old English, you're doing a great job!
@LukeRanieri
@LukeRanieri 6 жыл бұрын
Heh, I speak Latin, Italian, French, Spanish, Portuguese, and Romanian, so I definitely understand all of this - but I cannot place it! My guess is proto-Spanish, or something on the Iberian Peninsula. Put more info in your descriptions! 😄 Great work.
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 6 жыл бұрын
Thanks! It's Old Occitan, I've just added a description. It looks like you can understand every Romance language there is (or was), it's amazing!
@LukeRanieri
@LukeRanieri 6 жыл бұрын
At 3:20 it sounds like the beginning of the Hobbit!😄 Thanks for the video!
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 6 жыл бұрын
Indeed, most names of the members of Thorin's company were picked up by Tolkien from this thousand years old poem. Thanks for your comment!
@LukeRanieri
@LukeRanieri 6 жыл бұрын
This is very cool! But what is it? My guess is that it is Gothic language and the topic appears to be stories from the Bible
@creely123
@creely123 6 жыл бұрын
It is the Gothic Language yes. It is pretty cool.
@RMB229
@RMB229 6 жыл бұрын
It is. The only large Gothic corpus we have is the translation of the bible by Wulfila, a Gothic priest.
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 6 жыл бұрын
Thank you, delighted you liked it! You are right, it's in Gothic, I've just added a description and subtitles.
@LukeRanieri
@LukeRanieri 6 жыл бұрын
pronuntiatio excellent! Thanks. We should collaborate! My Latin language channel is kzbin.info and my other channel where I do linguistic things like Shakespearean English is kzbin.info
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 6 жыл бұрын
Fantastic, love your channels! Your Latin is very impressive. As for Shakespeare's OP, I have the same dictionary and I agree it's outstanding. I may not be the most active KZbin user, but I'm open for any collaboration proposal.
@miyu-miyu9771
@miyu-miyu9771 6 жыл бұрын
I hope you will do the whole prologue, Sir! Your voice is soothing I imagined that it was Chaucer who read the poem, not you. 👍👍👍😍😍
@marekkaczmarek1684
@marekkaczmarek1684 7 жыл бұрын
Rewelacja! Czy można liczyć na więcej psalmów, ewentualnie inne teksty staropolskie?
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 7 жыл бұрын
Tak się właśnie składa, że aktualnie w opracowaniu jest inny tekst staropolski, ale wymaga jeszcze dużo pracy, więc proszę o cierpliwość.
@marekkaczmarek1684
@marekkaczmarek1684 7 жыл бұрын
Dziękuję, oczekuję w napięciu.
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 7 жыл бұрын
Na kanale Polony można już posłuchać dwóch wariantów Bogurodzicy, umieściłem je na tej playliście: kzbin.info/aero/PLVqO-nKrTpvHEenqpWs4bVx2lSsCbuTqq
@marekkaczmarek1684
@marekkaczmarek1684 7 жыл бұрын
Wielkie dzięki! Już wchodzę. Z pozdrowieniami - MK
@PolishSound
@PolishSound Жыл бұрын
Bogurodzica bardzo dobrze przeczytana. Ktoś kto nie próbował nagrać chyba nie zrozumie jak trudno jest utrzymać właściwą metodykę i brzmienie glosek. Sam próbowałem to robić u mnie ale przy czytaniu wciąż się zapominam mylę nosowki i długości albo Ł po staremu mi ciężko wy mówić. Ostatnio wrzuciłem Kochanowskiego u mnie. Pozdrawiam
@theangrycheeto
@theangrycheeto 7 жыл бұрын
I really like this pronunciation of the prologue and I am very tempted to accept this pronunciation as original because it sounds the most pleasing to my ear. I'd like to ask you what evidence you're basing your pronunciation on so that I can hopefully justify this pronunciation as original and accurate. Cheers.
@pronuntiatio6121
@pronuntiatio6121 7 жыл бұрын
Many thanks for your comment, I'm glad that you find the sound of the poem pleasing, I'm sure that was Chaucer's intention! Reconstructed pronunciation is based on a very thorough analysis of many kinds of evidence - principally spellings and poetic devices such as rhymes and alliterations, but also observations written by contemporary writers. Such analysis has been done by several scholars. This recording is particularly based on “A Guide to Chaucer's Pronunciation” by Helge Kökeritz.
@theangrycheeto
@theangrycheeto 7 жыл бұрын
pronuntiatio Brilliant, keep up the great work and your response is very much appreciated! I stumbled upon your channel from a video called 'How far back in time could you go and still understand English?' that used a snippet of this video (in case you weren't aware, though, I imagine you are). Cheers.
@ominousentity1115
@ominousentity1115 7 жыл бұрын
Yntrēgoþ tó sē æ akrētó reedyn of þe beēks.
@TomaszSzoltysek
@TomaszSzoltysek 8 жыл бұрын
Brzmi bardziej jak psalm 23 ;)
@donepedro
@donepedro 8 жыл бұрын
Wulgata ma z deka inną numerację psalmów.
@marekkaczmarek1684
@marekkaczmarek1684 7 жыл бұрын
Psalm 10 został podzielony w Wulgacie na dwa, jako zbyt długi i stąd to zamieszanie z numeracją.