Пікірлер
@dekus80
@dekus80 18 күн бұрын
Смотрю в книгу вижу фигу. Даже в транскрипции j и q указано t и вся разница в напоре воздуха в конце. Какая дз в j. Вы хотя бы hsk китайский что ли хоть раз послушали как нужно произносить 😂😂. Как и указано в транскрипции.
@Andrey..I
@Andrey..I 24 күн бұрын
Как запомнить смысл применения 了 le (звучит почти как ЛА): - Книги купи! - Уже купиЛА.
@user-zs9ys5zt9t
@user-zs9ys5zt9t 25 күн бұрын
❤❤❤
@user-zs9ys5zt9t
@user-zs9ys5zt9t 25 күн бұрын
Хочу к вам на урок. Надеюсь, не очень дорого.
@user-zs9ys5zt9t
@user-zs9ys5zt9t 25 күн бұрын
Спасибо! 7 раз
@user-zs9ys5zt9t
@user-zs9ys5zt9t 25 күн бұрын
Вы меня просто покорили! Очень хорошо рассказываете! Прекрасная подача! Ваша подача очень похожа на блогера - Филолог всея Руси. Вы - молодец! Подписалась
@noynameahahah
@noynameahahah 29 күн бұрын
А можешь на русский перевести ?:)
@maslarita
@maslarita Ай бұрын
Хрень, фу
@fraydedel5336
@fraydedel5336 Ай бұрын
Единственная хрень на земле - россия
@odysseylaertovitch6135
@odysseylaertovitch6135 Ай бұрын
Очень интересно и в рифму. Один из лучших переводов из всех языков по ритму
@user-uh6up4ff3l
@user-uh6up4ff3l Ай бұрын
Кепец тебе заняться нечем, смотреть евровидиние
@daochinese
@daochinese Ай бұрын
😂😂😂
@daochinese
@daochinese Ай бұрын
Телеграм-канал: t.me/dao_mandarin Записывайтесь на занятия: daochinese.tilda.ws/
@eugeneu8286
@eugeneu8286 Ай бұрын
Изучение иностранных языков через русскую грамматику это отдельный вид садо-мазо. Но кто-то может понять только так.
@tinkerbellka
@tinkerbellka Ай бұрын
Очень понравилось!)
@SuperAmiloS
@SuperAmiloS Ай бұрын
Божественно 😅 спасибо
@arinabaran
@arinabaran 2 ай бұрын
Блин. Помню наша учительница приводила этот же пример с книгами и она сказала что 我买了书 так нельзя говорить. Должна быть конкретизация, то есть либо 我买了两本书 или 我买了这本书 ну или еще как то. Мне просто интересно почему все учителя говорят по разному, кому верить и как вообще учить блин этот китайский
@daochinese
@daochinese 2 ай бұрын
Спасибо за замечание! Да, ваша учительница все правильно сказала, с 了¹ нужно счётное слово добавлять. Я просто привела неправильный пример, учителя тоже могут ошибаться, тем более в разговорном китайском и не такое можно встретить) Перезаписывать целый ролик уже не буду, но на всякий случай в закрепленном комментарии продублирую это правило. Самое главное, суть различий между 了¹ и 了², надеюсь, понятна.
@user-nz7ye7dw2q
@user-nz7ye7dw2q 3 ай бұрын
Бесподобно!
@user-uz1ip5lj1d
@user-uz1ip5lj1d 3 ай бұрын
У неё скрытый наушник😂😂😂😂засекли ха_ха
@daochinese
@daochinese 3 ай бұрын
Он не скрытый 🤔
@rentosmentos7431
@rentosmentos7431 3 ай бұрын
Скажите, пожалуйста, пример "你别打了” Это эмоциальный окрас или то, что уже произошло?
@daochinese
@daochinese 3 ай бұрын
Да, в данном случае она усиливает тон речи и относится к той же группе, что и выражение 太…了, хотя можно её также отнести к группе "изменение ситуации". Оборот 别…了 служит для выражения строго запрета что-то делать - "хватит (делать что-л)".
@rentosmentos7431
@rentosmentos7431 3 ай бұрын
@@daochinese благодарю!
@DimaCheguevara
@DimaCheguevara 3 ай бұрын
глагол 打 в значении "звонить" означает удар молоточком по звонку, когда появились первые телефоны, у них был звонок механический, где молоточек бил в железку быстро, в общем-то, эта схема до сих пор используется везде =) типа "бить в колокол" по той же схеме)))
@user-xd1qc2oc2n
@user-xd1qc2oc2n 3 ай бұрын
🌺🌺🌺👍🥰
@Nevalyashik
@Nevalyashik 3 ай бұрын
Табличка с группами разного цвета шикарна. Видя группу схожих звуков по аналогии сразу понимаешь куда девать язык
@morrigann11
@morrigann11 3 ай бұрын
Молодец🎉 Уверена, оно того стоило.
@feifeijiejie
@feifeijiejie 3 ай бұрын
Вау 😍
@daochinese
@daochinese 3 ай бұрын
Телеграм-канал: t.me/dao_mandarin Записывайтесь на занятия: daochinese.tilda.ws/
@user-uu6hu9bj3t
@user-uu6hu9bj3t 4 ай бұрын
Крутышка!!😂
@user-uu6hu9bj3t
@user-uu6hu9bj3t 4 ай бұрын
Спасибо!Отлично!
@kerimberdiyeweziz
@kerimberdiyeweziz 4 ай бұрын
🔥🔥🔥
@user-uz7me4vk6u
@user-uz7me4vk6u 4 ай бұрын
Огонььььь
@laraqdangel
@laraqdangel 4 ай бұрын
Большое спасибо! Стало намного понятнее)
@alexandertvaladze8226
@alexandertvaladze8226 5 ай бұрын
Можно ли сказать, что суффикс le - это как совершенный вид глагола в русском?
@daochinese
@daochinese 2 ай бұрын
Не всегда "глагол+了" переводится как совершенный глагол в русском языке, например, 这本书我看了三天,还没看完 - Эту книгу я читал три дня, но ещё не дочитал. Действие чтения завершилось (через три дня), но прочтение книги до конца - нет.
@user-so9ki1jd9k
@user-so9ki1jd9k 5 ай бұрын
谢谢你!Большое спасибо за видео! Очень понятное объяснение! Сразу вся картинка складывается. Очень понравилась Ваша подача материала. 很高新认识你!
@user-so9ki1jd9k
@user-so9ki1jd9k 5 ай бұрын
1 我很忙 2 我是英语和法语老师 3 我写汉子
@user-io4oe2li3u
@user-io4oe2li3u 5 ай бұрын
ХПЗПЗЗПЗПЗПЗЗПЗАЗАЗЗАЗАЗА
@user-io4oe2li3u
@user-io4oe2li3u 5 ай бұрын
ДРЕВНИЙ НАЛЕТ АХАХХ
@hellomissanna
@hellomissanna 5 ай бұрын
Не бросайте канал, очень интересно
@user-ww1df5sk3d
@user-ww1df5sk3d 6 ай бұрын
Спасибо большое. Очень понятно об'ясняете, даже не ожидала. Не бросайте нас, пожалуйста
@user-xd1qc2oc2n
@user-xd1qc2oc2n 6 ай бұрын
🌹🌹🌹🥰🥰🥰
@yastarku6980
@yastarku6980 6 ай бұрын
спасибо вам огромное, я впервые получаю внятное объяснение по этой грамматике
@user-kf9uw4br6q
@user-kf9uw4br6q 7 ай бұрын
吗吗很美丽。他是爸爸。儿子去学校了。
@fotografotograf
@fotografotograf 7 ай бұрын
Прекрасно! 😁
@dariaestella1688
@dariaestella1688 7 ай бұрын
Класс!!!
@mikeeforma2281
@mikeeforma2281 7 ай бұрын
Чёрный растёт густо… 😂
@mikeeforma2281
@mikeeforma2281 7 ай бұрын
Эх, а как же 西班牙? Ждал, и не дождался!🙂 Да и Португалия тоже. Страны Африки?
@mikeeforma2281
@mikeeforma2281 7 ай бұрын
😅 Звучит хорошо))
@ressue_isha
@ressue_isha Ай бұрын
Очень красивая девушка и очень красивый голос! ПОЧЕМУ МАЛО ПРОСМОТРОВ?
@user-ey2en6gh5t
@user-ey2en6gh5t 7 ай бұрын
Круто, удачи в учебе и по жизни.
@Overboard1987.
@Overboard1987. 7 ай бұрын
Спасибо. Спасибище!
@svcdvideo
@svcdvideo 7 ай бұрын
Классное обьяснение! Спасибо!
@user-tj8qc1rs2i
@user-tj8qc1rs2i 8 ай бұрын
"Нет, ну нормально". Последний пример: обозначено: 3 + (2 + 3). И в конце словами: только не надо первый тон произносить 3-м тоном (!). Объясняла, объясняла, по-противоречила. Тогда уже нужно было объяснить (как я понял), что первый слог 3-м тоном редуцируется до полутретьего и остаётся его нисходящая (первая часть). Правильно было бы так: 3а + (2 + 3), где 3а - нисходящая часть тона. Вместо , 3а можно записывать так: 3(1) или 3.1
@daochinese
@daochinese 7 ай бұрын
Прошу прощения, я не совсем поняла, о каком последнем примере идёт речь и откуда взялся первый тон... Если Вы говорите о 我很好, то я сказала: "пожалуйста, не нужно говорить wó hén hǎo", то есть 2-2-3. Правилам не противоречит 😅 Про полутретий тон в видео речи не было вообще. Данное видео лишь дополнительный материал, приложение, а не "учебное пособие". Хотя даже в учебниках тема изменения третьего тона по схеме 3+3=2+3 и по схеме 3+3+3=2+2+3, а тажке такое явление как полутретий тон не идут в связке друг с другом, это три разных правила (хотя конечно же, в речи все три правила могут применяться одновременно). Про полутретий тон можно снять отдельный ролик, я думаю 🤔
@mikeeforma2281
@mikeeforma2281 8 ай бұрын
Вау))) 谢谢 Надо разучить)
@mikeeforma2281
@mikeeforma2281 8 ай бұрын
Так там же другой стиль написания изображён! Это как сравнивать печатные буквы и курсив!
@Nikolay_Knyazev
@Nikolay_Knyazev 8 ай бұрын
Знаю об изменении тонов, в общих чертах. Но Вы гораздо глубже копнули эту тему. Спасибо. А как насчёт, если служебная частица разделяет два связанных иероглифа. ni3men0hao3. Как такое правильно произносится?