Смотрю в книгу вижу фигу. Даже в транскрипции j и q указано t и вся разница в напоре воздуха в конце. Какая дз в j. Вы хотя бы hsk китайский что ли хоть раз послушали как нужно произносить 😂😂. Как и указано в транскрипции.
@Andrey..I24 күн бұрын
Как запомнить смысл применения 了 le (звучит почти как ЛА): - Книги купи! - Уже купиЛА.
@user-zs9ys5zt9t25 күн бұрын
❤❤❤
@user-zs9ys5zt9t25 күн бұрын
Хочу к вам на урок. Надеюсь, не очень дорого.
@user-zs9ys5zt9t25 күн бұрын
Спасибо! 7 раз
@user-zs9ys5zt9t25 күн бұрын
Вы меня просто покорили! Очень хорошо рассказываете! Прекрасная подача! Ваша подача очень похожа на блогера - Филолог всея Руси. Вы - молодец! Подписалась
@noynameahahah29 күн бұрын
А можешь на русский перевести ?:)
@maslaritaАй бұрын
Хрень, фу
@fraydedel5336Ай бұрын
Единственная хрень на земле - россия
@odysseylaertovitch6135Ай бұрын
Очень интересно и в рифму. Один из лучших переводов из всех языков по ритму
@user-uh6up4ff3lАй бұрын
Кепец тебе заняться нечем, смотреть евровидиние
@daochineseАй бұрын
😂😂😂
@daochineseАй бұрын
Телеграм-канал: t.me/dao_mandarin Записывайтесь на занятия: daochinese.tilda.ws/
@eugeneu8286Ай бұрын
Изучение иностранных языков через русскую грамматику это отдельный вид садо-мазо. Но кто-то может понять только так.
@tinkerbellkaАй бұрын
Очень понравилось!)
@SuperAmiloSАй бұрын
Божественно 😅 спасибо
@arinabaran2 ай бұрын
Блин. Помню наша учительница приводила этот же пример с книгами и она сказала что 我买了书 так нельзя говорить. Должна быть конкретизация, то есть либо 我买了两本书 или 我买了这本书 ну или еще как то. Мне просто интересно почему все учителя говорят по разному, кому верить и как вообще учить блин этот китайский
@daochinese2 ай бұрын
Спасибо за замечание! Да, ваша учительница все правильно сказала, с 了¹ нужно счётное слово добавлять. Я просто привела неправильный пример, учителя тоже могут ошибаться, тем более в разговорном китайском и не такое можно встретить) Перезаписывать целый ролик уже не буду, но на всякий случай в закрепленном комментарии продублирую это правило. Самое главное, суть различий между 了¹ и 了², надеюсь, понятна.
@user-nz7ye7dw2q3 ай бұрын
Бесподобно!
@user-uz1ip5lj1d3 ай бұрын
У неё скрытый наушник😂😂😂😂засекли ха_ха
@daochinese3 ай бұрын
Он не скрытый 🤔
@rentosmentos74313 ай бұрын
Скажите, пожалуйста, пример "你别打了” Это эмоциальный окрас или то, что уже произошло?
@daochinese3 ай бұрын
Да, в данном случае она усиливает тон речи и относится к той же группе, что и выражение 太…了, хотя можно её также отнести к группе "изменение ситуации". Оборот 别…了 служит для выражения строго запрета что-то делать - "хватит (делать что-л)".
@rentosmentos74313 ай бұрын
@@daochinese благодарю!
@DimaCheguevara3 ай бұрын
глагол 打 в значении "звонить" означает удар молоточком по звонку, когда появились первые телефоны, у них был звонок механический, где молоточек бил в железку быстро, в общем-то, эта схема до сих пор используется везде =) типа "бить в колокол" по той же схеме)))
@user-xd1qc2oc2n3 ай бұрын
🌺🌺🌺👍🥰
@Nevalyashik3 ай бұрын
Табличка с группами разного цвета шикарна. Видя группу схожих звуков по аналогии сразу понимаешь куда девать язык
@morrigann113 ай бұрын
Молодец🎉 Уверена, оно того стоило.
@feifeijiejie3 ай бұрын
Вау 😍
@daochinese3 ай бұрын
Телеграм-канал: t.me/dao_mandarin Записывайтесь на занятия: daochinese.tilda.ws/
@user-uu6hu9bj3t4 ай бұрын
Крутышка!!😂
@user-uu6hu9bj3t4 ай бұрын
Спасибо!Отлично!
@kerimberdiyeweziz4 ай бұрын
🔥🔥🔥
@user-uz7me4vk6u4 ай бұрын
Огонььььь
@laraqdangel4 ай бұрын
Большое спасибо! Стало намного понятнее)
@alexandertvaladze82265 ай бұрын
Можно ли сказать, что суффикс le - это как совершенный вид глагола в русском?
@daochinese2 ай бұрын
Не всегда "глагол+了" переводится как совершенный глагол в русском языке, например, 这本书我看了三天,还没看完 - Эту книгу я читал три дня, но ещё не дочитал. Действие чтения завершилось (через три дня), но прочтение книги до конца - нет.
@user-so9ki1jd9k5 ай бұрын
谢谢你!Большое спасибо за видео! Очень понятное объяснение! Сразу вся картинка складывается. Очень понравилась Ваша подача материала. 很高新认识你!
@user-so9ki1jd9k5 ай бұрын
1 我很忙 2 我是英语和法语老师 3 我写汉子
@user-io4oe2li3u5 ай бұрын
ХПЗПЗЗПЗПЗПЗЗПЗАЗАЗЗАЗАЗА
@user-io4oe2li3u5 ай бұрын
ДРЕВНИЙ НАЛЕТ АХАХХ
@hellomissanna5 ай бұрын
Не бросайте канал, очень интересно
@user-ww1df5sk3d6 ай бұрын
Спасибо большое. Очень понятно об'ясняете, даже не ожидала. Не бросайте нас, пожалуйста
@user-xd1qc2oc2n6 ай бұрын
🌹🌹🌹🥰🥰🥰
@yastarku69806 ай бұрын
спасибо вам огромное, я впервые получаю внятное объяснение по этой грамматике
@user-kf9uw4br6q7 ай бұрын
吗吗很美丽。他是爸爸。儿子去学校了。
@fotografotograf7 ай бұрын
Прекрасно! 😁
@dariaestella16887 ай бұрын
Класс!!!
@mikeeforma22817 ай бұрын
Чёрный растёт густо… 😂
@mikeeforma22817 ай бұрын
Эх, а как же 西班牙? Ждал, и не дождался!🙂 Да и Португалия тоже. Страны Африки?
@mikeeforma22817 ай бұрын
😅 Звучит хорошо))
@ressue_ishaАй бұрын
Очень красивая девушка и очень красивый голос! ПОЧЕМУ МАЛО ПРОСМОТРОВ?
@user-ey2en6gh5t7 ай бұрын
Круто, удачи в учебе и по жизни.
@Overboard1987.7 ай бұрын
Спасибо. Спасибище!
@svcdvideo7 ай бұрын
Классное обьяснение! Спасибо!
@user-tj8qc1rs2i8 ай бұрын
"Нет, ну нормально". Последний пример: обозначено: 3 + (2 + 3). И в конце словами: только не надо первый тон произносить 3-м тоном (!). Объясняла, объясняла, по-противоречила. Тогда уже нужно было объяснить (как я понял), что первый слог 3-м тоном редуцируется до полутретьего и остаётся его нисходящая (первая часть). Правильно было бы так: 3а + (2 + 3), где 3а - нисходящая часть тона. Вместо , 3а можно записывать так: 3(1) или 3.1
@daochinese7 ай бұрын
Прошу прощения, я не совсем поняла, о каком последнем примере идёт речь и откуда взялся первый тон... Если Вы говорите о 我很好, то я сказала: "пожалуйста, не нужно говорить wó hén hǎo", то есть 2-2-3. Правилам не противоречит 😅 Про полутретий тон в видео речи не было вообще. Данное видео лишь дополнительный материал, приложение, а не "учебное пособие". Хотя даже в учебниках тема изменения третьего тона по схеме 3+3=2+3 и по схеме 3+3+3=2+2+3, а тажке такое явление как полутретий тон не идут в связке друг с другом, это три разных правила (хотя конечно же, в речи все три правила могут применяться одновременно). Про полутретий тон можно снять отдельный ролик, я думаю 🤔
@mikeeforma22818 ай бұрын
Вау))) 谢谢 Надо разучить)
@mikeeforma22818 ай бұрын
Так там же другой стиль написания изображён! Это как сравнивать печатные буквы и курсив!
@Nikolay_Knyazev8 ай бұрын
Знаю об изменении тонов, в общих чертах. Но Вы гораздо глубже копнули эту тему. Спасибо. А как насчёт, если служебная частица разделяет два связанных иероглифа. ni3men0hao3. Как такое правильно произносится?